Джо Беверли - Ради твоей улыбки
- Название:Ради твоей улыбки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5-17-010972-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Беверли - Ради твоей улыбки краткое содержание
Блестящий аристократ Николас Дилэни долгие годы бежал от брака как от чумы… но в глубине души всегда оставался истинным джентльменом.
Именно поэтому, желая спасти репутацию обесчещенной девушки, он предложил ей руку и сердце. От появления в своем холостяцкрм доме молодой жены Николас поначалу не ждал ничего, кроме несчастий и хлопот… но постепенно невинное очарование юной Элинор Чивенхем покорило его, и беспутный прожигатель жизни познал всю силу Любви — любви нежной и страстной, возвышенной — и земной…
Ради твоей улыбки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Николас взял книгу и, расправив страницы, положил на стол.
— Чем вы собираетесь позабавить себя теперь? — поинтересовался Френсис.
Нахмурившись, Николас пробормотал:
— Пистолеты или шпаги?
— Пистолеты, — ответил лорд. — Я стреляю лучше, чем ты.
— Но это такое скучное занятие, — вздохнул хозяин дома, — стрелять в людей.
Элинор и лорд Мидлторп понимающе улыбнулись друг другу.
Николас схватил книгу и опустился на одно колено около софы.
— Прекрасная леди, я должен умереть ради того, чтобы вы улыбнулись? — Он положил книгу на софу, словно Библию на алтарь.
— Вы сошли с ума, — ответила Элинор холодно, подобрав книгу. — Между прочим, я не позволю Френсису убить вас, пока вы не расскажете мне, что же такое эротика.
— О нет! — Николас поднялся и стряхнул пыль с колен, а затем, взглянув на своего друга, добавил:
— Я предоставляю ему эту честь.
— Мне… — Френсис покраснел. — Ты не должен даже упоминать об этом.
— Но ведь не я, а Элинор интересуется подобным предметом, — смеясь, отвечал Николас. — На самом деле я вижу здесь влияние твоей тетушки, которую именно ты послал к Элинор…
В этот момент в дверях появилась сама мисс Херстмен и подозрительно оглядела присутствующих:
— Что за игры вы тут затеяли? У нас был такой тихий, спокойный дом…
Николас взял ее руку и поцеловал.
— Мы просто решили просить вас объяснить Элинор, что такое эротика.
Мисс Херстмен вырвала руку и окинула шутника холодным взглядом.
— По-моему, это всегда входило в обязанности мужа. К тому же я не уверена, что подробное знание так уж необходимо.
Элинор тут же пришла на помощь почтенной леди:
— Френсис, если вы не хотите постоять за мою честь, то защитите по крайней мере честь Арабеллы — она как-никак ваша тетя.
— Интересно что бы делала тетушка, если бы я запер все мои книги на замок? — поинтересовался Николас.
— Взяла бы молоток и разбила замок, а заодно и твою голову, мальчишка, — сурово отозвалась мисс Херстмен. — Обед готов, но я думаю, Элинор лучше поесть в ее комнате — от всех этих глупостей у нее может подняться температура.
Николас снова предложил жене свои услуги, но Элинор настояла, что пойдет сама.
— Я сойду с ума, если не буду двигаться, — объяснила она и попросила Френсиса помочь ей дойти до комнаты.
Пока они поднимались по лестнице, ее провожатый заметил:
— Вы знаете, Элинор, я ваш слуга во всем, но надеюсь, вы еще больше оцените это, когда Николас убьет меня.
Он был смущен открытостью улыбки, которой она одарила его.
— Не убьет, потому что я никогда не прощу ему этого.
— Вы чувствуете свою силу, да? Я предупреждал вас однажды по поводу Николаса. Он хороший актер, и его самообладание невероятно, но не беспредельно. Так вы можете только оттолкнуть его.
Элинор вскинула голову:
— Несколько месяцев он был неизвестно где, так что теперь может потерпеть неделю-другую…
Мисс Херстмен явно наслаждалась тем, что Николас сопровождал ее в столовую.
— Вы, мужчины, привыкшие иметь дело с женщинами, порой поражаете меня своей глупостью, — заметила она.
— Поэтому, — сказал он весело, — я и решил пофлиртовать с вами.
— Но подобное поведение аморально.
— Без сомнения Предыдущий опыт открыл мне, что это приносит весьма неприятный результат. — На его лице отразилась искренняя печаль, и Арабелле даже захотелось утешить племянника, но все, что она могла сделать, это придерживаться правды.
Когда они сидели за обедом, подъехала карета, и каждый посчитал своим долгом лично поприветствовать Эмили и Питера. Однако, заметив хозяина, Эмили сразу поджала губы и вскинула подбородок.
— Отлично, Николас, — сказала она, — ты наконец появился. Кстати, как Элинор?
— С ней все в порядке, — спокойно ответил он. — Она разрешилась девочкой два дня назад.
Казалось, новость немного растопила лед.
— Идите обедать, а потом вы сможете подняться к ней. — Николас пожал руку Питеру. Бедняга выглядел неловко из-за враждебности своей жены и от неуверенности по поводу собственной позиции — Как вам понравилась Франция?
Николас знал, что именно там молодая чета провела свой медовый месяц. Эта тема дала повод для дальнейшего разговора за столом, а когда Эмили закончила с едой, он попросил мисс Херстмен проводить ее к Элинор.
— Я жду не дождусь увидеть его… ее. — Эмили замялась и покраснела.
— Моя жена все еще никак не расстанется со своей девичьей стеснительностью, — хмыкнул Питер.
Когда Эмили ушла, мужчины немного поговорили, и потом Питер тоже изъявил желание взглянуть на новорожденную. Вместе они поднялись по лестнице в комнату Элинор.
Арабел спала в своей колыбельке, ее щечки порозовели. Эмили, мисс Херстмен и Элинор болтали за чашкой чаю.
Питер нахмурился, склонившись к ребенку.
— Она такая маленькая. Николас ухмыльнулся:
— Еще один мужчина, который ничего не смыслу в детях. Как насчет тебя, Эми? У тебя есть какие-нибудь замечания?
— Нет, но я бы хотела подержать ее.
Со знанием дел Николас взял спящую малютку и положил ее в руки Эмили. Девочка продолжала мирно спать.
— Она красавица, но Питер прав — она невероятно малюсенькая.
Этот приятный момент был нарушен грохотом и криком с последующими причитаниями. Николас кинулся к дверям и увидел, что девушка, которую наняли к новорожденной, лежит, растянувшись в холле, и стонет.
За его спиной девочка проснулась и захныкала. Запыхавшись, вбежала другая горничная: размахивая руками, она, то и дело всхлипывая, пыталась что-то объяснить.
Николас беспомощно оглянулся по сторонам.
— Эми, будь добра, отнеси девочку в детскую, только осторожно придерживай головку. Питер, ты можешь послать кого-нибудь за доктором — кажется, девушка сломала ногу. А ты, — он повернулся к второй горничной, — иди и помоги миссис Лейверинг с ребенком.
Неопытность Эмили была видна невооруженным глазом. Элинор пришлось подняться с постели, и, не найдя халата, она отправилась в детскую в ночной рубашке.
К этому моменту большинство домочадцев собралось, а бедолагу няню, которая теперь тихо постанывала, осторожно перенесли в свободную спальню. Мисс Херстмен пошла с ней, оказывая возможную помощь. Прислуга постепенно вернулась к своим делам, и мир, казалось, был восстановлен; вот только малышка по-прежнему заходилась в пронзительном крике.
Николас вошел в детскую, когда Эмили положила девочку в кроватку и пыталась укачать ее.
— Что с ней? — встревожилась Элинор. — Я взяла ее на руки, но это не помогло. Просто не знаю, что делать.
— Ничего страшного. — Николас с сочувствием взглянул на жену. — И пожалуйста, без истерик, а то у тебя пропадет молоко. Она хочет есть, вот и все. — Он нежно обнял Элинор. — Ступай к себе, я сам принесу ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: