Джози Литтон - Вернись ко мне
- Название:Вернись ко мне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-014040-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джози Литтон - Вернись ко мне краткое содержание
Самого смелого и самого безжалостного из викингов, прозванного Драконом, обожали братья по оружию и страшились женщины… все, кроме юной Рикки, вынужденной бежать от смертельной опасности. Рикка должна просить у Дракона помощи и защиты… однако дерзкая гордячка не умеет умолять. Гораздо проще покорить сурового норманна душой и телом — и пробудить в его сердце неведомое доселе пламя жгучей, истинной, НЕОДОЛИМОЙ СТРАСТИ!
Вернись ко мне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рикка засмеялась и удивила его тем, что ловко сплела венок.
— Откуда ты этому научилась, если так слабо разбираешься в домашних делах?
Рикка бросила в мужа ромашку и снова засмеялась:
— Я думала, что мне удалось это скрыть.
— Да, конечно. Ты все схватываешь на лету, и Магда очень высокого мнения о тебе. Но расскажи мне о венках.
Рикка притворно тяжело вздохнула и стала рассказывать:
— Однажды я увидела на ярмарке девушку, которая плела из цветов венки. Мне захотелось этому научиться! Я не стану говорить, сколько времени мне для этого потребовалось, но, в конце концов, я овладела этим искусством.
И в подтверждение сказанного Рикка надела себе на голову венок.
Они возвращались домой под лучами золотистого солнца. Когда поднялись на городской холм, Дракон остановился. Внизу, покачиваясь на темной воде, стоял дракар с изображением волка на парусах.
— Вулф не мог получить твое письмо так скоро, — сказала Рикка, когда они скакали к крепости. — Я знаю, что Кимбра обладает редким даром, но она не могла прочитать твои мысли.
— Должно быть, что-то случилось, — предположил Дракон, пришпорив Слейпнира…
Кимбра была на кухне с Магдой и другими женщинами. Рикка присоединилась к ним, а Дракон отправился на берег приветствовать брата. Вулф стоял на набережной, бесстраст-ный, как всегда, и молча смотрел на догорающий костер.
— Магнус? — спросил он, показывая на уголья погребального костра.
Ярл кивнул, не удивившись тому, что его брат в курсе произошедшего. Эту новость сообщили ему, едва он Ступил на берег.
— Вначале я хотел похоронить его, но решил, что он не; заслужил даже такого клочка земли.
— С Риккой все в порядке?
— Кажется, чувствует себя хорошо. Я увез ее отсюда, когда происходил этот ритуал.
— Я получил письмо от Хоука, — сказал Вулф.
— И разминулся с моим. Пойдем, откроем бочонок меда и поговорим.
Хоук писал в письме, что до Альфреда дошли слухи о противодействии союзу норвежцев и саксов внутри его королевства. Он подозревал в этом Вулскрофта, но не был уверен. Поскольку Дракон благодаря браку с Риккой породнился с этим строптивым мерсианцем, король посчитал, что будет лучше, если об этой новости ему сообщит Вулф.
— Это не новость, — сказал Дракон, когда они сели за стол, поставив перед собой кувшин меда.
Он рассказал брату о том, что ему сообщил предатель. Вулф мрачно выслушал и заметил:
— Мы недооценили Вулскрофта. Я думал, что он просто бузотер и пьяница.
— Я тоже. Вывести его на чистую воду будет непросто. Вулф кивнул.
— Он владеет большей частью саксонской Мерсии. Если бы он отправился к датчанам… — Не было необходимости завершать эту фразу. Альфред объединил большую часть Англии, чтобы противостоять захватчикам, однако мир, который он установил, был весьма хрупок.
— Он не пойдет к датчанам, — сказал Дракон. — Вулскрофт их ненавидит.
— Откуда тебе это известно? — удивился брат. Дракон вкратце рассказал слышанную от Рикки историю о налете датчан, о проявленной Вулскрофтом трусости и его решимости сохранить все в секрете.
— Ты можешь представить, чтобы он заключил союз с теми людьми, от которых натерпелся такого позора?
— Едва ли, — согласился Вулф.
И вдруг братья посмотрели друг на друга так, словно их осенила одна и та же мысль.
— В таком случае, — сказал Дракон, — его целью должен быть Альфред… и союз Альфреда с нами.
— Этот лжесвященник Элберт сказал, что мерзкая сука Дора была связана с датчанами.
— Возможно, он лгал…
После окончания разговора у братьев было время насладиться вкусным ужином, приготовленным Кимброй и Магдой, естественно, с участием Рикки, послушать за столом истории, рассказанные Драконом.
Утром, с приливом, когда еще туман над водой не рассеялся, причалы огласились криками, заскрипели весла в уключинах, надулись паруса, и дюжина военных кораблей взяла курс на Англию.
Глава 19
Хоук из Эссекса посмотрел в сторону моря, и ему показалось, что он перенесся во времени на два года назад. Именно тогда военный флот викингов целенаправленно двигался к его берегу.
Он окликнул жену, которая, в конце концов, была норвежка и, как ему было известно, быстро схватывала суть вещей.
— Ты готова согласиться, что Вулф и Дракон — разумные люди?
Криста вынула из ванны сына, завернула брыкающегося малыша в одеяло и подошла к стоящему у окна Хоуку.
— Весьма разумные.
Хоук снова посмотрел на море.
— Что-то их здорово взволновало. Нацепив меч, он вышел из дома.
Криста поспешила в большой зал, где встретила Рикку и Кимбру. Женщины обнялись, поворковали над Лайоном и Фолконом, обменялись впечатлениями о путешествии, которое, к счастью, обошлось без происшествий. Но Кристу непросто было ввести в заблуждение улыбками. По выражению глаз женщин она чувствовала, что их что-то беспокоит. Ей хотелось помочь им расслабиться.
Подозвав слуг, она отдала им Фолкона и Лайона и заявила:
— Давайте отправимся в сауну, пока ее не заняли мужчины.
Кимбра и Рикка помогли ей приготовить полотенца, душистое мыло и масла. Пока мужчины не вернулись с набережной, женщины поспешили в сауну, устроенную в склоне холма.
Растянувшись на деревянных лежанках, они некоторое время говорили на общие темы. Наконец Криста не выдержала:
— Расскажите подробно, что случилось. Я знаю, что Хоук писал Вулфу об опасениях Альфреда, но почему вы прибыли столь мощной эскадрой?
— Потому что Альфреду может понадобиться помощь, — пояснила Рикка. Она рассказала Кристе о событиях в Лансенде и добавила: — Мне стыдно в этом признаваться, но я думаю, что отец намеревался убить меня и Дракона и представить дело таким образом, будто я погибла, защищая себя. Если бы он осуществил свой замысел, мир был бы нарушен, а трон Альфреда оказался бы под угрозой.
— Тебе нечего стыдиться, — мягко сказала Кимбра. — Совершенно очевидно — тебя не назовешь дочерью Вулскрофта.
— Никак не назовешь, — энергично подтвердила Криста. — Ты не несешь ответственности за его действия. Вот у меня есть полоумный братец, который пытался объявить меня ведьмой и отказал Хоуку в моем приданом. Но ведь и я не несу ответственности за его идиотизм.
Кимбра уложила пышную массу волос на голове, подвязала их лентой и кивнула:
— Как и я не отвечаю за действия Доры, которая, в конце концов, доводится мне единокровной сестрой. Семейные узы — это хорошо, но надо знать, когда ими следует пожертвовать. — Она дотронулась рукой до скамьи, на которой лежала Рикка, и добавила: — К тому же мы теперь твоя семья и знаем, чего ты стоишь.
Глубоко тронутая, Рикка заморгала, прежде чем сумела ответить. Она знала, что обе женщины говорят чистую правду. Ей было непросто осознать, что теперь она больше не одинока.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: