Кэтрин Андерсон - Талисман

Тут можно читать онлайн Кэтрин Андерсон - Талисман - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэтрин Андерсон - Талисман

Кэтрин Андерсон - Талисман краткое содержание

Талисман - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Андерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман К. Андерсон «Талисман» начинается с пророчества. Великий воин прилет на землю команчей, но люди не узнают своего вождя. Однажды явится золотоволосая девушка и разобьет сердце Великого команча… Будет ли так?

Талисман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Талисман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Андерсон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чейз Келли Вулф. — Лоретта несколько раз повторила это имя, как бы привыкая к нему. — Мне нравится. Что думаешь ты, тетя Рейчел? Вулф как фамилия звучит неплохо, правда?

— По-моему, как фамилия звучит чудесно. И, если Охотник вернется в один из этих дней, ему тоже не на что будет жаловаться. Охотник Воин гораздо лучше, чем Мокрые Штанишки.

— Текущая Вода, — поправила Лоретта.

— Любое, — улыбнулась Рейчел. — Для девочки, как насчет Николь? Это означает — девочка, которая принесла победу своему народу.

— О, мне нравится это, — прошептала Лоретта. — Охотник был бы очень доволен.

Рейчел улыбнулась.

— Николь Вулф. Если у нее будут глаза ее отца, Индиго чудесно подойдет к этому. Николь Индиго Вулф.

— Не очень правильно звучит, — запротестовала Эми. — Индиго Николь В|улф! Так мне нравится.

— Индиго Николь. — Слезы обжигали глаза Лоретты. Девочка, которая принесла победу своему народу. — Да, это красиво для обоих миров.

— Твое собственное имя не такое уж плохое. Бьюсь об заклад, ты не знаешь, что означает имя Лоретта. — Рейчел поправила тесто и посмотрела на нее с поддразнивающей улыбкой. — Мы с твоей мамой выбрали его главным образом за его смысл.

— Это вариант имени Лаура, не так ли? Лавровый венок или что-то в этом духе?

— Это его распространенное значение. Но в книге имен твоей мамы было другое.

— Ну так какое? Выкладывай. — Лоретта ждала, наблюдая за своей тетей. — Что оно означает? Плоскогрудая и костлявая?

Рейчел запрокинула голову и рассмеялась.

— Плоскогрудая и костлявая? Лоретта Джейн, клянусь, ты не очень высокого мнения о себе. Это означает маленькая колдунья.

Кровь отхлынула от лица Лоретты, и она поставила ноги на пол, чтобы остановить качалку.

— Это означает что?

— Маленькая колдунья. — Улыбка погасла на лице Рейчел. — Ты чувствуешь слабость? Что случилось?

Лоретта отложила шитье в сторону и встала.

— Ничего, тетя Рейчел. Н-ничего. — Оглядевшись с изумлением вокруг, Лоретта прижала тыльную сторону запястья к виску. Чувство нереальности охватило ее. — Я, ммм, я, пожалуй, выйду на свежий воздух.

Поспешно покинув дом, Лоретта перебежала через двор, чтобы опереться о забор в ее любимом месте, откуда ей хорошо была видна вершина холма. Маленькая колдунья. Все еще оцепеневшая от потрясения, она уставилась глазами вдаль, вспоминая ночь, когда Охотник рассказал ей свою песню. «Люди назовут ее Маленькой Колдуньей».

Она смотрела на холм, впервые по-настоящему уверовав в то, что Охотник и она были предназначены судьбой друг другу. Она попыталась припомнить все слова его песни. Они приходили в ее голову обрывками. «Между ними будет большой каньон, наполненный кровью». Однажды она назвала это глупой легендой. Теперь она понимала все лучше. Слишком многое из того, о чем говорилось там, уже сбылось, чтобы над этим можно было насмехаться. Каньон крови. Лоретта сжала руки в кулаки. Охотник должен вернуться к ней. Она не знала, когда или как, но внезапно поняла, что песня, которая когда-то была проклятием ее жизни, стала ее величайшей надеждой.

Запах горящего сена обжигал ноздри Охотника. Он медленно продирался через заросли кустарника. Кожу на его спине покалывало. Чувства были насторожены, как бывало с ним всегда, когда смерть шла рядом с ним. Tosi tivo убежал от сараев и спрятался здесь. Охотник видел его. Он мог выпрыгнуть в любую минуту, размахивая ножом. Остановившись, Охотник затаил дыхание и прислушался. Он крепко сжимал топор в правой руке.

Раздался звук сломавшегося сучка. Охотник устремился в сторону звука и увидел голубую ткань в зарослях желтой травы. Упав на живот, он пополз вперед. Внезапно белый мужчина подпрыгнул, вскидывая винтовку к плечу. Охотник Инстинктивно откатился в сторону. Пуля пропахала землю, не причинив никакого вреда. Охотник прыгнул на него, прежде чем белый мужчина успел перезарядить винтовку или вытащить нож.

Падая на спину под напором массы тела Охотника, мужчина закричал. После минутной борьбы Охотник достиг преимущества, сел верхом на белого мужчину и занес топор. В мгновение перед тем, как топор Охотника опустился, чтобы раскроить череп белого мужчины, он четко увидел лицо своего врага, бледное от страха, с большими голубыми кругами глаз.

«Сможешь ли ты поднять свой клинок против человека с голубыми глазами и не вспомнить обо мне, Охотник?»

Тело Охотника напряглось. Он смотрел в голубые глаза мужчины, пытаясь заглушить эхо голоса Лоретты, звучавшего у него в голове. Белый мужчина тоже смотрел на него. Воздух со свистом выходил из его горла, кожа блестела от покрывавшего ее пота.

— Охотник, торопись! Мы должны встретиться с остальными!

Звук голоса Воина вывел Охотника из оцепенения. Напрягшись, он попытался нанести удар. Но как будто невидимая рука схватила его запястье. Снова прозвучал звук шагов Воина в кустарнике. Дыхание стало учащенным и неравномерным. Он не мог смотреть в глаза этого мужчины и убить его. Это было все равно что обратить оружие против себя самого.

Когда Воин прорвался через высокую траву и увидел Охотника, сидящего верхом на белом мужчине, он остановился как вкопанный.

— Убей его! Быстрее! Я вижу дым на другой ферме. Они уже закончили там. Мы должны встретиться с ними и убираться отсюда!

— Я не могу, — прохрипел Охотник.

— Что?

Вопрос Воина прозвучал как обвинение. Охотник встал, не в силах оторвать своего взгляда от tosi tivo. В глазах белого мужчины промелькнула искра надежды.

— Mea-dro, пошли, — проворчал Охотник.

Воин не возражал. На его лице было выражение презрения. Охотник сглотнул. У него не было слов для объяснения. Он не был уверен, что Воин понял бы их, если бы они у него были.

— Ты оставляешь его в живых?

— Да!

— Почему?

Охотник оттолкнул своего брата и побежал.

— Его глаза.

Охотник достиг своей лошади раньше Воина. Усевшись верхом, он повернул своего жеребца и посмотрел на маленький дом, где, как было ему известно, пряталась женщина с двумя детьми. Подъехал Воин. Два брата посмотрели один на другого, как незнакомцы, впервые в жизни.

— Может быть, это потому, что мы так близко от деревянных стен твоей Лоу-реетты, да?

— Может быть.

Он и Воин погнали своих лошадей вперед, присоединившись к другим воинам, которые помогали в проведении нападения. Красный Бизон ехал рядом с ними. Над деревьями вился черный дым. В течение нескольких дней люди Охотника ехали с другим отрядом. Сегодня эти две группы разделились. Группа Охотника напала здесь, другая — на ферму, расположенную поблизости. Судя подыму, воины из другой группы подожгли не только служебные постройки.

Когда группа Охотника вырвалась из-за деревьев, росших вдоль реки, на расчищенный участок второй фермы, они остановили коней. Дом пылал, как факел, вместе со всеми другими строениями. Это означало, что никого не пощадили. Внимание Охотника перенеслось с клубов черного дыма на верхушки деревьев за ними. Деревянные стены Лоретты находились всего лишь на расстоянии нескольких миль вниз по реке.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Андерсон читать все книги автора по порядку

Кэтрин Андерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Талисман отзывы


Отзывы читателей о книге Талисман, автор: Кэтрин Андерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img