Рексанна Бекнел - Вспышка молнии

Тут можно читать онлайн Рексанна Бекнел - Вспышка молнии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библиополис, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Рексанна Бекнел - Вспышка молнии

Рексанна Бекнел - Вспышка молнии краткое содержание

Вспышка молнии - описание и краткое содержание, автор Рексанна Бекнел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Таннер Макнайт был покорен прелестной учительницей, которую спас и которую взялся доставить в Чикаго к деду, где она станет богатой и сильной. Но он не мог противостоять ее притяжению…

Вспышка молнии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вспышка молнии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рексанна Бекнел
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка автоматически помахивала прутиком, мысли ее были далеко. Первое, что она хотела получить по прибытии в Орегон, так это новую, глубокую сидячую ванну с высокой спинкой и специальным подголовником.

Девушка вздохнула и на шажок приблизилась к медленно текущей реке. Неожиданно она покачнулась: нога по колено ушла в вязкую жижу.

— Господи, Боже мой! — запричитала Эбби, изо всех сил стараясь не упасть. Она попыталась опереться о гибкий прут, но он плавно скользнул в мягкую глину — Ой! Ой! Помогите! — закричала девушка, зная, что еще минута — и, не удержавшись, она упадет прямо в грязь. — Ини! Иди сюда, Ини!

Бесполезная мольба о помощи: как будто бык кинется ее спасать!

К изумлению Эбби, грузное животное, действительно, двинулось ей на помощь. Но прежде чем Эбби сообразила, что происходит, ее подхватила пара сильных мужских рук и без труда вытащила из засасывающей жижи. Дальше — больше: вместо того чтобы уткнуться носом в хлюпающую глину, Эбби оказалась сидящей по-мужски на высоком сером жеребце, а ей в ухо дышал мужчина, которого она никогда раньше не видела.

— Еще немного, мадам, и вы бы упали.

Эбби была вынуждена признать, что незнакомец не ошибается. Однако, несмотря на то, что мужчина выручил ее из довольно затруднительного положения, теперь, находясь почти в его объятиях, девушка чувствовала себя довольно неловко. В смущении она взглянула на своего спасителя, собираясь поблагодарить его и половчее распрощаться с ним, но, встретив восхищенный взгляд молодого человека, Эбби замерла и позабыла все, что собиралась сказать.

У него лицо ангела — была ее первая мысль. Ангел был темноволос и имел подчеркнуто мужскую внешность. Его резко очерченное лицо не портили ни дорожная пыль, ни темная щетина. Незнакомец улыбнулся, и Эбби внесла поправку в свое первое впечатление о нем: у этого человека была улыбка падшего ангела. Уверенная.

Непринужденная. Улыбка соблазнителя.

Ах, если бы у благонравного отца Харрисона была такая улыбка! Устыдившись таких нескромных мечтаний, Эбби тотчас же одернула себя.

— Я была бы вам очень признательна, если бы вы позволили мне спуститься на землю, — пробормотала девушка, не удостоив незнакомца словами благодарности, которую он, несомненно, заслужил.

Она слегка отклонилась от молодого человека, готовясь самостоятельно спрыгнуть вниз, но жеребец продолжал перебирать ногами, словно танцуя на одном месте. Осторожно ступая, животное приблизилось к воде и опустило голову вниз.

— Будьте осторожны, мисс, вы можете упасть, — с этими словами незнакомец крепко обхватил ее за талию и слегка прижал к себе. На мгновение Эбби потеряла дар речи. Пара твердых мускулистых мужских ног сжала ее бедра и ягодицы, а широкая мощная грудь коснулась ее спины. Он почти обнимал ее. При одной мысли о том, что она находится в объятиях мужчины, Эбби вспыхнула.

— Если можно… опустите меня на землю, — едва выжала она из себя.

— Без сомнения, но не здесь. — Незнакомец заломил шляпу на затылок и внимательно посмотрел на девушку. — Как бы то ни было… почему это женщина ведет быков на водопой? Где ваш муж?

— У меня нет… — и она прикусила язычок. — Отцу понадобилось отправиться в форт. Но он вернется с минуты на минуту. И будет вне себя, если застанет меня в таком положении, — договорила Эбби, едва дыша. Незнакомец продолжал улыбаться, отчего смущение ее только усилилось.

— Ну что же… мы не можем допустить, чтобы он вышел из себя, не так ли?

Едва заметным движением колена молодой человек заставил жеребца оторваться от воды. Как только конь ступил на твердую землю, Эбби соскользнула вниз и повернулась лицом к своему избавителю.

— Спасибо, — пробормотала она, хотя какая-то часть ее существа ясно осознавала, что незнакомец извлек некоторую выгоду из ее замешательства. Не сводя глаз с молодого красавца, девушка отступила на шажок. Тело ее хранило воспоминание о том, как он прикоснулся к ней. Но теперь, находясь на некотором расстоянии от незнакомца, она смогла получше разглядеть его. Перед ней был крупный мужчина на высоком жеребце, одетый, как обычно одеваются те, кто отправляется в дальний путь верхом. Но в нем было нечто, что отличало его от большинства путешественников.

Щеголевато надетая чуть набок шляпа с широкими полями, загнутыми вниз. Мощные плечи. Тесноватая хлопчатобумажная рубашка подчеркивала мускулистую грудь. Эбби продолжала скользить взглядом по ладной фигуре мужчины, но инстинкт самосохранения гнал ее прочь. Незнакомец был вооружен. К седлу были приторочены две зачехленные винтовки. На лошади он сидел как влитой. Он не фермер, сразу же догадалась Эбби. В ту же секунду она почувствовала, что он изучает ее так же внимательно, как она его, и девушка внутренне сжалась.

На нее и раньше поглядывали мужчины. Вместе с семейными по пути на Запад следовало много одиноких мужчин. Суровых и крепких. Отец приложил много стараний, чтобы оградить Эбби от них. Но когда она ловила на себе их слишком откровенные взгляды, то не испытывала ничего, кроме отвращения и смутного желания очиститься от грязи. Но этот человек… Несмотря на то, что у нее были серьезные основания считать себя оскорбленной его дерзостью, — в конце концов, он позволил себе прижимать ее к себе самым недвусмысленным образом — Эбби была в большей степени смущена, чем оскорблена. Платье у нее было перепачкано, волосы засалились, про лицо и ногти и говорить нечего… Молодая путешественница перебрала в уме недостатки своей внешности и ужаснулась их количеству. Незнакомец широко ухмыльнулся:

— Не могу ли я проводить вас до дому?

— В этом… в этом нет нужды, — ответила Эбби, стараясь сохранять невозмутимость. — Мне просто нужно было напоить быков.

Мужчина слегка кивнул, но немигающий взгляд его был по-прежнему устремлен на нее.

— Вы с отцом направляетесь в Орегон, не так ли?

— Да.

— Вдвоем?

В глазах у незнакомца появилось нечто, что насторожило девушку.

— Мне надо идти. — С этими словами она повернулась к быкам, вытащила ивовый прут из грязи и осторожно приблизилась к животным. Она стояла к ним так близко, что могла дотронуться до шеи Ини.

— Как вас зовут? — донесся из-за спины голос молодого человека.

Эбби не ответила, и он рассмеялся.

— Я слишком долго был в пути и позабыл о приличиях. Надеюсь, вы примете мои извинения.

Эбби искоса взглянула на странного собеседника. Он стащил с головы шляпу и, не покидая седла, сделал подобие поклона.

— Позвольте представиться, меня зовут Таннер Макнайт. Всегда к вашим услугам, мисс… мисс…

Эбби пожирала молодого человека восхищенным взглядом. Темные пряди волос упали ему на лоб. Он оказался черноглазым брюнетом. Ах, нет. Глаза у него были синие, темно-синие, как ночное небо. Темные густые брови сходились на переносице его мужественного загорелого худощавого лица с мощными квадратными челюстями. Нос у него был прямым, а губы… Усмешка, в которую сложились его губы, пока он разглядывал Эбби, заставила трепыхаться ее сердечко. Девушка оторвала взгляд от своего нового знакомого, только когда он, откинув назад волосы, водрузил на голову шляпу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рексанна Бекнел читать все книги автора по порядку

Рексанна Бекнел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вспышка молнии отзывы


Отзывы читателей о книге Вспышка молнии, автор: Рексанна Бекнел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x