Ли Бристол - Нежный ангел
- Название:Нежный ангел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-035073-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Бристол - Нежный ангел краткое содержание
Ее звали Энджел — Ангел, и ее невинная прелесть в полной мере соответствовала имени. Никто бы не подумал, что Энджел Хабер блестяще управляется и с крапленой колодой, и с острым стилетом!
Неужели опасная красавица — та самая маленькая девочка, опекать которую когда-то поклялся Адам Вуд? Увы, сомнений нет!
Адам решает спасти свою подопечную от преступной жизни и повести к алтарю, но Энджел намерена дорого продать свою свободу.
Ей нужна только любовь — любовь подлинная и страстная, чувственная и самозабвенная…
Нежный ангел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он обнял ее за плечи:
— Теперь ты вернулась, а все остальное не важно.
В этот момент она хотела рассказать ему об их ребенке, больше всего на свете она хотела сделать это. Кэмп, такой сильный, такой могущественный, мог все исправить.
Ему будет нужна его дочь, он найдет ее…
Но Кэмп торопливо заговорил:
— Так много всего произошло за это время. Моя жена… моя жена умерла, Конни. Но моя малышка, она сейчас здесь, живет на ранчо. Она прелестная девочка, Конни. — Он гордо расправил плечи, и глаза его вспыхнули светом, которого она до этого никогда не видела. — Она тебе понравится. Настоящая Мередит, вот кто она.
И тогда Консуэло поняла, что все пропало. У Кэмпа Мередита есть дочь. Красивая рыжеволосая дочка от его красивой, образованной жены из Виргинии. Ему не нужен ребенок шлюхи-полукровки. Она никогда не расскажет ему об Энджел. Он никогда не узнает, что он потерял. И пусть это послужит ему наказанием. То, что она этим наказывает и себя, не имело значения. Энджел будет принадлежать только ей, пока она жива.
— Но ей нужно женское внимание, Конни, — вздохнул Кэмп, — как всем девочкам. И теперь, вернувшись сюда, ты можешь поселиться на ранчо, ты…
— Ты хочешь, чтобы я вышла за тебя замуж?
Он изменился в лице:
— Так вот чего ты хочешь?
Она ответила ему с горькой усмешкой на губах:
— Нет. Я больше этого не хочу. Я не хочу, как образцовая женушка, жить в твоем доме и воспитывать твою дочь для тебя. Я уже не та девушка, какой была три года назад, Кэмп Мередит. Я больше не твоя.
Она выскользнула из его объятий, но он с силой схватил ее за руку. В его лице было что-то такое, чего она никогда не видела. Пожалуй, это напоминало отчаяние.
— Ты не уйдешь вот так! Ты больше не оставишь меня! — Его голос понизился почти до шепота, и его пальцы сжали ее так сильно, что она поморщилась от боли. — Ты нужна мне, Конни. Ты знаешь, что всегда была мне нужна. Ты не можешь снова меня покинуть.
Сердце разрывалось в ее груди. Ей хотелось обнять его, излить ему свою тоску по нему, пообещать ему что-нибудь. Но она подняла голову и спокойно произнесла:
— Я больше не девушка из таверны, Кэмп. Я больше не буду твоей шлюхой. Я заслуживаю большего. Мне нужно гораздо больше.
— Черт, я куплю тебе таверну! Ты можешь быть, кем ты захочешь, только… — Его голос стал еще более хриплым. — Только не покидай меня. Не поступай так со мной, Конни.
Она посмотрела на него и поняла, почему она вернулась.
Она никогда его и не оставляла и сейчас тоже не могла этого сделать. Она влюбилась в него когда-то, однажды и навсегда. И она ничего не могла с этим поделать, это невозможно было изменить. Она любила его. Она не гордилась этим, не была этому рада. Но она не могла перестать любить его. Она принадлежала ему, а он — ей, навсегда.
Она любила его, но простить его не могла. И единственное, что могло бы окончательно соединить их сейчас, — это та тайна, которая всегда будет их разъединять.
Энджел. Ее Энджел. Потому что когда-нибудь она найдет свою дочь и приведет ее домой. Она будет любить ее и защищать, и никто никогда не назовет ее дочь шлюхой-полукровкой.
Но до тех пор с ней будет Кэмп, без которого она не может существовать.
Несколько минут она спокойно смотрела на него. И наконец сказала:
— Я остаюсь.
Глава 19
Кейси не мог поверить, что ему так повезло. Это был просто ад кромешный: пробираться через эти горы на лошади, когда уже темнело и становилось опасно идти вперед.
Он пробирался даже там, где не было тропки. Бесспорно, он бы никогда их не нашел. Он должен был потерять их след еще в Сан-Франциско. Но фортуна снова и снова ему улыбалась, и теперь он знал не только, куда они направлялись, — он их видел.
Он думал о том, что если они уже успели вернуть крест индейцам, то снова украсть его будет непросто. Он не хотел устраивать перестрелку посреди деревни, где жили индейцы, даже несмотря на то что рядом с ним скакал еще один стрелок. Но он смирился с фактом, что так и должно быть — и тогда он понял, где они находятся.
В то утро, рано, он заметил свежий конский навоз, но даже тогда не мог поверить, что добыча его так близка. По его подсчетам, они должны были обгонять его на день или два. Но Кейси с Бриггзом вчера не делали остановок, невзирая на грозу, в то время как те, кого они преследовали, похоже, ее переждали. Он рискнул предположить, что именно так они и поступили. И он выбрал более короткий маршрут — вокруг горы, следуя которому, если удача будет по-прежнему ему сопутствовать, он опередит двух всадников.
И удача ему не изменила. Теперь Кейси и Бриггз находились в высокогорном краю, едва различимые на фоне ровных лугов и зубчатых скал. Кейси сел на землю и оглянулся назад. Приблизительно в четырех сотнях ярдов внизу и в двух сотнях ярдов позади он увидел Энджел и Адама, они ехали бок о бок по открытой равнине, отдыхая в седле и неторопливо понукая своих лошадей, как будто отправились на воскресный пикник. Кейси с трудом сдержал победный возглас.
— Они попались, Бриггз, — тихо произнес он. — Они точно попались.
Бриггз положил руки на луку седла и наклонился вперед. Его прищуренные глаза внимательно рассматривали двух людей внизу. Бриггз был немногословен, и даже в этом Кейси повезло.
— Нам нужно убить обоих?
Лицо Кейси напряглось.
— Да, черт возьми. Застрели их прямо в седле.
Бриггз кивнул. ком вытащил Энджел из седла и потащил ее в шахту. Они смогли увернуться еще от двух пуль, чуть не задевших их ноги. Адам толкнул Энджел к стене и сделал, не целясь, два выстрела вслепую из шестизарядного револьвера за пределы рудника.
Ответных выстрелов не последовало. Адам плотно прижался к стене, и долго не было слышно ничего, кроме его тяжелого дыхания и дыхания Энджел и звука воды, капающей где-то в отдалении. Внутри было холодно, темно, как в яме, и пахло землей.
Энджел позвала его в безумном страхе:
— Адам!
— Я здесь. — Он протянул руку, нащупал в темноте Энджел и обнял ее одной рукой. — Ты в порядке? Тебя не ранило?
Она покачала головой, лежащей на его плече.
— Они ушли? — Ее голос был высоким и напряженным. — Ты попал в кого-нибудь из них или просто отпугнул?
— Нет. — Ему было отвратительно слышать, как его голос отдавался в темноте гулким эхом. Ему было ненавистно то, что он вынужден был ей сейчас сказать. Но он не мог ей лгать. Если бы он сказал ей раньше правду о том, что их преследуют, вполне вероятно, что к ним не подошли бы так близко. Вполне возможно, их не заманили бы в ловушку. — Думаю, что сейчас они подбираются к нам. По крайней мере я бы на их месте поступил именно так. Они поймали нас там, где и хотели поймать.
Она молчала, как будто соглашаясь с его словами. Ее голос окреп, когда она проговорила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: