Джил Грегори - Всегда ты

Тут можно читать онлайн Джил Грегори - Всегда ты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джил Грегори - Всегда ты краткое содержание

Всегда ты - описание и краткое содержание, автор Джил Грегори, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не было в штате Вайоминг красавиц, равных Мелоре Дин. Ее волосы отливали золотом, ее походка заставляла чаще биться мужские сердца. Но накануне венчания в ее комнату — и в ее жизнь — вошел незнакомый мужчина… Так начинается захватывающая история романтической любви, за которую придется отчаянно бороться, любви, в которой счастье достается в награду лишь тем, кто достойно выдержит тяжкие испытания…

Всегда ты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Всегда ты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джил Грегори
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мелоре не составило большого труда мысленно дополнить картину, вообразив влажное постельное белье и убогое убранство комнат.

«Во всяком случае, это лучше, чем провести ночь под открытым небом наедине с бушующей стихией», — благоразумно заметила она, с тревогой прислушиваясь к раскатам грома.

Прежде чем выдать Кэлу ключ от номера, здоровенный, устрашающего вида портье ударом мощного кулака раздавил на конторке муху.

— Комната двести три, — пророкотал он. — С вас два доллара. Плата вперед.

Громила немного смягчился, когда Кэл извлек несколько банкнот и протянул ему, с непоколебимым спокойствием глядя в его налитые кровью глаза.

— Желаю хорошо провести время в Дьявольской Бухте, — мрачно бросил он вдогонку, когда Кэл и Мелора начали подниматься по лестнице.

В этот момент какой-то крепкий детина с клетчатым платком на бычьей шее, одетый в потертые штаны из оленьей кожи и черную кожаную куртку, вихрем ринулся навстречу им, перепрыгивая через две ступеньки, и чуть было не сшиб Мелору. Кэл вовремя успел оттащить ее в сторону, ловко поймал парня за руку, когда тот уже миновал их, и сдержанно отчитал его:

— Надо быть осторожнее, мистер. Вы чуть было не сбили мою жену.

— Ну и? — с вызовом произнес ковбой.

— Думаю, вам следует извиниться перед ней.

Детина дерзко хохотнул. Он выглядел так, словно собирался произнести нечто непристойное, но вдруг осекся, с тревогой вглядываясь в худощавое каменное лицо Кэла. По-видимому, то, что он увидел в холодных зеленых глазах, заставило его умерить свой пыл. Откашлявшись, парень осторожно взглянул на Мелору.

— Простите, мадам.

— Вот так-то лучше, — произнес Кэл, с отвращением отпуская парня, и, подав Мелоре руку, помог подняться наверх.

— Мне казалось, ты ратовал за то, чтобы мы вели себя тихо и не ввязывались в неприятности, — ехидно заметила Мелора, как только они вошли в крохотную, пропахшую плесенью. комнатку.

Кэл пожал плечами, и лукавая улыбка на мгновение мелькнула на его лице.

— Я говорил, что ты должна держать язык за зубами, — напомнил он, оглядывая закопченную и тускло освещенную комнату. — Что до меня, то мне никогда не удавалось обходить неприятности стороной.

— Мне тоже. Взгляни на меня.

— А стоит ли? — растягивая слова, произнес Кэл, привычно цепляясь большими пальцами рук за ремень и пристально разглядывая Мелору из-под низко надвинутой широкополой шляпы. Ему вдруг захотелось немного поизводить ее. — Теперь ты даже близко не напоминаешь то неземное создание в прелестной легкой ночной сорочке, которое я вынес из спальни.

Разинув рот от такой неслыханной наглости, Мелора резко повернулась, чтобы взглянуть в лицо своему обидчику, стоявшему в тот момент перед узкой кроватью. Покраснев, она яростно сжала кулаки.

Конечно, ее некогда великолепный бархатный зеленый костюм был измят и изрядно испачкан, благородное кружево порвалось и повисло жалкими клочьями, а шейный платок покрылся слоем дорожной пыли. Конечно, она казалась себе отвратительной, грязной, дурно пахнущей и непривлекательной. Но разве не ему она обязана своим оборванным видом, разве не он довел ее до такого состояния?! И он еще осмеливается высмеивать ее!

— Это все ты, подлый бандит, похититель! Ты и твои омерзительные друзья превратили меня в… ведьму, грязную, уродливую ведьму. До встречи с тобой, чтоб ты знал, половина мужчин в Рохайде ухаживала за мной или мечтала об этом. Они так и вились вокруг меня, пока я не встретила Вайэта, — торопливо добавила она, краснея еще сильней. — Между прочим, сейчас я наслаждалась бы медовым месяцем в объятиях своего супруга в номере какого-нибудь роскошного отеля, разделяя с ним постель и… и все остальное…

— Если ты мечтаешь о медовом месяце, Принцесса, — спокойно произнес Кэл, приподнимая брови, — то в этом я берусь тебе помочь. В конце концов я же сказал служащему, что мы женаты.

— Если ты только осмелишься приблизиться ко мне, я…

— Что — ты? — вызывающе спросил Кэл. Повинуясь какому-то непонятному ему самому порыву, он подошел к Мелоре и приподнял ее восхитительный упрямый подбородок.

Девушка тотчас же оттолкнула его руку.

— Принцесса, — пророкотал он, — я не могу скрывать от тебя, что ты по-прежнему соблазнительная женщина. Хотя бы потому, что даже сейчас ты едва ли похожа на — как ты изволила выразиться — ведьму.

— Какой изысканный комплимент, — огрызнулась Мелора, злобно сверкнув глазами. — Если это твоя обычная манера общения с женщинами, то ты, должно быть, большой их любимец. Теперь-то я понимаю, зачем ты выкрал меня, — тебе хотелось, чтобы хоть одна из представительниц слабого пола обратила на тебя внимание.

Мелора была уверена, что эти слова непременно выведут его из себя, но Кэл лишь рассмеялся в ответ. Смех был неожиданный, искренний и раскатистый, исходящий откуда-то из глубины его широкой груди.

— Ну что ж, ты недалека от истины, Мелора, — с сожалением признался он. — Меня не слишком-то жалуют женщины.

— Да уж конечно! — ехидно вставила Мелора, бросив на Кэла уничтожающий взгляд.

Но он пропустил это замечание мимо ушей, разглядывая ту трогательную картину, которую она представляла собой в потрепанном, покрытом пылью бархатном костюме.

— Возможно, мне не помешали бы несколько уроков обхождения с дамами, — услышал Кэл свой голос и мысленно застонал.

Почему он говорил с ней так — он, никогда в жизни не флиртовавший с женщинами, не имевший понятия о том, как завязать непринужденную беседу или сделать пару приятных комплиментов. «Все это было скорее по части Джо, — подумал Кэл. — Я такой косноязычный, из тех, что вечно танцуют в одиночку на городских вечеринках или выискивают предлог, чтобы вообще не ходить на них».

Флиртовать с Мелорой Дин — женщиной, душой принадлежавшей его врагу, женщиной, чью восхитительную красоту он пытался возненавидеть еще до знакомства с ней, привыкшей к постоянной свите ухажеров, — было на грани безумия. В родном городе Кэл не мог без смущения сделать комплимент ни одной из женщин, кроме сухоньких старушек да незамужних тетушек. Так как же, черт возьми, он собирался обольстить первую красавицу Вайоминга?

Все решилось само собой. За окном вдруг ударил страшный гром, Дьявольская Бухта буквально содрогнулась под шквалом усилившегося ураганного ветра, и поток ледяного воздуха пронесся по жалкой крохотной комнате. Кэл моментально забыл, что когда-то был неловок с женщинами и чертовски смущался в их присутствии. Он видел перед собой только Мелору, которая была пленительно хороша, несмотря на спутанные густые пряди золотистых волос, в беспорядке рассыпавшиеся по хрупким плечам, и потрепанный костюм, больше похожий на лохмотья бродяжки. Все в ней было само совершенство — потрясающие карие с золотыми прожилками глаза, роскошные волосы, матовый блеск кожи, который не могла скрыть никакая дорожная пыль, и губы. Кэл не мог отвести от них взгляда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джил Грегори читать все книги автора по порядку

Джил Грегори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всегда ты отзывы


Отзывы читателей о книге Всегда ты, автор: Джил Грегори. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x