Хизер Грэм - Сладкий дикий рай
- Название:Сладкий дикий рай
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-237-04466-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хизер Грэм - Сладкий дикий рай краткое содержание
Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…
Сладкий дикий рай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Прекрати сейчас же! — зашипела Джесси. — И ты, и я знаем, что они запросто могут убить белого, убить жестоко, беспощадно. Разорвать на части, сжечь на костре, содрать заживо кожу!
— Так ты боишься за меня? — вкрадчиво спросил — Просто мне отвратительно думать про то, как тебя будутпытать, — пробормотала Джесси, срочно сосредоточив вес внимание на волосах.
— Придется попросить их прикончить меня побыстрее. Джесси запустила в мужа щеткой для волос. Джейми со смехом соскочил с кровати, нагой и прекрасный, как юный бог, и заключил ее в объятия. Не выпуская из рук желанную пленницу, он рухнул вместе с ней на кровать и надолго замер, любуясь ее лицом и вслушиваясь а слитный стук их сердец. Постепенно гнев в глазах Джесси угас, и Джейми улыбнулся:
— И все же я думаю, что ты неравнодушна ко мне, дорогая. Хотя бы самую малость. Так поцелуй меня скорее! Позволь мне унести память о твоих губах, теле, о том, какова ты на вкус, в самое сердце битвы!..
— Не будет никакой битвы… — упрямо начала она, но Джейми прервал ее поцелуем, и вскоре Джесси овладели совершенно иные чувства.
Он целовал ее и клялся, что воспоминания согреют его одинокими холодными ночами, что он будет грезить о ее пышных грудях, округлых стройных бедрах, аромате ее любимого мыла и обо всем, что делает ее такой желанней. Снова и снова Джейми разжигал в ней страсть своими словами и поцелуями. Джесси только диву давалась, откуда у нее берутся силы, — ведь казалось, что каждое их соитие выжимает ее до последней капли. Казалось, что полная жарких объятий ночь не закончится никогда. Утром Джесси с трудом открыла глаза. Джейми встал с кровати, но тут же вернулся и поцеловал жену в губы.
— Через час я отправляюсь, тебе следует спуститься. И она, к своему удивлению, кинулась к нему и обняла что было силы. Чувствуя, что вот-вот расплачется, Джесси лицом ему в плечо, и Джейми не сразу решился осторожно разжать ее руки.
— Тебе следует спуститься, — хрипло выдохнул он и поспешил уйти.
А Джесси машинально протянула руку на тот край кровати, где обычно спал муж, и окончательно проснулась, коснувшись холодной простыни.
Вздрагивая от холода, она сползла па пол. Ноябрьское утро выдалось на редкость промозглым. Пожалуй, следовало позвать Молли или Кэтрин. Камин давно прогорел, и как нельзя кстати пришлась бы горячая ванна. Но на это тоже уйдет время, а она и так совсем замерзла. Плеснув из кувшина воды в тазик, Джесси торопливо сполоснула лицо и вытерлась аккуратно сложенным полотенцем. Оделась в одно из новых теплых шерстяных платьев и направилась к лестнице.
В коридоре она столкнулась с Робертом Максвеллом. Молодой человек приветствовал ее кислой улыбкой:
— Доброе утро, Джесси. Вы уже на ногах? — Да. Надо проводить Джейми.
— А Ленор все еще спит, пойду ее подниму.
— Не стоит, пусть себе спит.
— Ах, но ведь мы в Новом Свете и начали новую жизнь, и я считаю, что чем скорее мы к ней привыкнем, тем лучше!
И Джесси снова подумала о том, какой милый этот Роберт. У него всегда наготове веселая улыбка и учтивые слова. Подчас он мог быть даже трогательным и всегда умел поднять настроение, когда Джесси не могла справиться с унынием. Но что-то в ее отношении к Роберту неуловимо изменилось, и началось это довольно давно. Возможно, оттого что Джейми все больше владел ее помыслами. Будил ли он в ней ярость или страсть, он постоянно был с ней, и от этого незримого присутствия невозможно было избавиться.
— Наверное, вы правы, Роберт. Но у вас все еще остается возможность вернуться домой, а у меня ее нет.
— Но и я не могу вернуться, — возразил Максвелл, — потому что у меня нет дома. — Он внезапно рассмеялся и ласково погладил Джесси по щеке. — Ах, Джесси, вы сами-то хоть понимаете, насколько вы лучше всех нас? Пусть вас сколько угодно уличают в незаконном происхождении, вы умудрились унаследовать лучшие качества и от благородныхпредков, и от простых трудолюбивых людей. Вы не просто выживете в любых условиях — вы будете процветать и всех нас заткнете за пояс. Пока мы будем стонать и охать, как это было на корабле, вы проложите свой путь в будущее.
— Но я ничего особенного не сделала…
— Сделали, сделали. Вы оставались отважной и упорной, и мы привязались к вам искренне, всем сердцем.
Его ласковый, но уверенный голос развеивал застарелые страхи, так терзавшие Джесси в последнее время. И она не удержалась — привстала на цыпочки и поцеловала его. В ее поцелуе не было и намека на страсть — это был знак чистой, сестринской любви, которую Джесси питала теперь к Роберту.
— Доброе утро, Джесси, Роберт.
Голос мужа заставил ее отшатнуться и резко повернуться. У подножия лестницы стоял Джейми, язвительно улыбаясь и не сводя с них тяжелого взгляда.
— Доброе утро, Джейми, — радостно отозвался Роберт. — Я слышал, ты уезжаешь. И немного теряюсь от того — что придется обходиться без твоего руководства.
Роберт галантно предложил Джесси руку, и она оперлась на нее, чтобы спуститься с лестницы, и пусть Джейми сколько угодно сверлит ее осуждающим взглядом. На поздней ступеньке Роберт церемонно уступил даму Джейми, тот повел жену к столу. Джесси чувствовала, как гнев сковал напряжением его сильное тело, но старательно игнорировала его раздражение.
— Роберт, я не сомневаюсь, что ты отлично справишься без меня, — сухо промолвил Камерон. — Почаще заглядывай па стройку своего дома, приятель: он почти закопчен, и паши рабочие потрудились на славу. А теперь пора завтракать — я хочу выехать пораньше.
И »се направились к столу, туда, где жарко пылал камин и что-то ароматное кипело и кастрюле над огнем. Эми, как всегда, суетилась, подгоняя молодых служанок. Экономка просияла при виде хозяйки. Джесси милостиво улыбнулась в отпет, стараясь не обращать внимания па железные пальцы, до боли стиснувшие ей локоть.
— Овсянка по-шотландски! — провозгласила Эми. — Лучшее средство против здешнего холода и сырости, миледи!
— Пахнет просто чудесно.
— Ну и конечно, стол не без дичи. Его светлость — отличный охотник, и мяса у пас всегда вдоволь. Я уже подала холодную оленину, свежее молоко и хлеб.
Джесси освободилась от суровой супружеской хватки и заняла свое место за столом. Джентльмены последовали за ней, и все воздали должное трапезе, нахваливая искусство Эми. Она смущенно похвасталась, что готовила овсянку сама — Джонатан слишком занят, он потрошит и ощипывает уток, которых лорд Камерон настрелял утром.
Джесси исподтишка покосилась на мужа — оказывается, он только того и ждал и многозначительно улыбнулся
— Дневные труды начинаются здесь очень рано, моя милая.
— Ты успел сходить на охоту? — удивился Роберт. — Сегодня?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: