Мэри Патни - Шелк и тени
- Название:Шелк и тени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-15-000822-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Патни - Шелк и тени краткое содержание
Таинственный человек, звавший себя Перегрином, как буря ворвался в викторианский высший свет — и всю свою красоту, обаяние и магнетическую притягательность бросил к ногам чужой невесты — Сары, леди Сент-Джеймс. В объятиях Перегрина Сара, доселе холодная и надменная, познала огонь страсти. Но вскоре ей предстояло узнать, что прошлое возлюбленного одето покровом тайны, что она рискнула связать свою судьбу с человеком, чья жизнь — сплошной водоворот опасностей..
Шелк и тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ночью двое неизвестных ворвались в дом Слейда и попытались устроить пожар, но, к своему удивлению, были атакованы двумя вооруженными охранниками. Прозвучали выстрелы, и один из бандитов был ранен. Истекая кровью, он выскочил в окно. Слейд явился как раз вовремя, чтобы затушить пожар. Материальный ущерб был незначительным.
С наступлением утра напуганный поверенный направил к Перегрину человека с запиской. Последний явился незамедлительно.
Слейд вышел в холл встретить своего хозяина и оказался в объятиях Дженни Миллер.
— Когда она узнала ваш почерк, то просто взяла меня за горло, чтобы узнать, что там написано, — объяснил Перегрин. — Она настояла, чтобы я привез ее с собой.
— С вами все в порядке, мистер Слейд? — спросила Дженни, тщательно его осматривая.
— Все хорошо, Дженни, — заверил ее Слейд.
Одетая в платье, подаренное Сарой, Дженни выглядела как девушка из высшего общества. Смущенный Слейд осторожно освободился от ее объятий.
— Вы желаете поговорить со мной наедине? — спросил он Перегрина.
— Дженни может пойти с нами, — сухо ответил хозяин. — Все равно она будет подслушивать под дверью.
— Можете не сомневаться, — решительно заявила девушка.
Войдя в кабинет Слейда, она села с ним рядом на жесткий диван и, взяв за руку, приготовилась слушать. Плотно прикрыв за собой дверь, Перегрин сказал:
— Возьмите с собой все самое ценное и уезжайте отсюда. Вам будет гораздо безопаснее в Сулгрейве. Вы проведете там всего несколько дней. Боюсь, события начнут развиваться стремительно.
Слейд нахмурился.
— Могу я оставить здесь охрану? — спросил он. — Опасаюсь, что они снова попытаются поджечь мой дом.
— Конечно. Хотя я считаю, что они побоятся прийти во второй раз.
— Почему Велдон так скоро нашел меня? У вас есть какие-нибудь соображения на этот счет?
— Возможно, он выследил меня вчера утром, — ответил Перегрин. — Я вышел специально очень рано в надежде, что они еще не успели организовать наблюдение, но, похоже, ошибся и привел их за собой. Мне надо быть более осторожным. — Лицо Перегрина выражало смущение.
— Пока не случилось ничего страшного, — сказал Слейд, видя смущение хозяина. — Охрана вовремя подоспела.
— Вот и хорошо. Хотя бы здесь я предусмотрел все заранее. Я не хочу, чтобы из-за моих просчетов страдали друзья.
— А мы с вами друзья? Я думал, что просто работаю на вас.
— Стали бы вы делать за деньги все те опасные, а иногда и сомнительные вещи, о которых я просил вас? — спросил Перегрин.
— Пожалуй, нет, — последовал ответ.
— Вот и я так думаю. — Перегрин заметно колебался, не решаясь высказать то, что было у него на душе. — Я очень ценю вас, Бенджамин, — наконец сказал он, — и не могу допустить, чтобы с вами что-либо случилось.
Слейд был смущен не меньше Перегрина.
— Спасибо на добром слове, — произнес он. — Мне приятно это слышать. — Он улыбнулся и с нежностью посмотрел на сидевшую рядом с ним женщину. — С тех пор как я вас встретил, моя жизнь преобразилась и стала более интересной.
— Рад, что вы не считаете встречу со мной ошибкой в вашей жизни, — сказал Перегрин. — Дай вам Бог и дальше жить интересно.
Слейду было приятно, когда леди Сара без тени удивления радушно приняла его в Сулгрейве. Только такая женщина, которая привыкла ничему не удивляться, могла связать свою судьбу с судьбой его хозяина. Слейду отвели две великолепные смежные комнаты, одна из которых служила кабинетом, другая — спальней. Сразу после обеда он извинился и ушел к себе, чтобы продолжить прерванную переездом работу.
Наступил вечер, а Слейд все еще работал. В дверь тихо постучали. Думая, что это Перегрин, Слейд пригласил непрошеного гостя войти. На пороге стояла Дженни, держа в руках поднос с чайником и чашками.
— Не хотите ли чаю, мистер Слейд? — спросила она.
Слейд так и просиял от удовольствия, но тем не менее сказал:
— Вам не следовало приходить сюда, Дженни. Это может не понравиться леди Саре.
— Я закончила всю работу по дому, поэтому могу себе позволить немного отдохнуть.
Дженни поставила на стол поднос и разлила чай по чашкам.
— Откровенно говоря, она даже не заметила моего отсутствия, так как полностью занята своим мужем.
— Они счастливы? — спросил Слейд, предлагая Дженни стул.
— Очень привязаны друг к другу, — ответила Дженни. — Я такого еще никогда не встречала. — Слегка нахмурившись, девушка положила пирожное на тарелку своего собеседника. — Мне кажется, она не в курсе, что происходит, а это, я думаю, нехорошо. Она должна знать, какая опасность грозит всем нам.
— Я отлично понимаю, почему Перегрин не хочет втягивать жену в свои личные дела. Это касается только его и Велдона. Он даже мне не все рассказывает.
— Перегрин делает большую ошибку, — с грустью заметила Дженни. — Леди Сара вела замкнутый образ жизни, но она уже давно не ребенок. Она очень рассердится, когда узнает, что от нее все скрывают. И кроме того, не зная правды, она подвергает себя большой опасности.
— Скажи ему об этом, если ты такая смелая. Лично я не смогу.
— Я тоже не осмелюсь, — ответила Дженни. — Будем надеяться на лучшее. Но чувствую, что нас ждут большие неприятности. Когда я узнала, что кто-то пытался поджечь ваш дом… — Дженни зябко повела плечами. — Вы же могли сгореть в своей собственной постели.
— Но я же не сгорел, и сейчас я в полной безопасности, а скоро и вообще все закончится.
Дженни с мрачным видом покачала головой.
— Велдон и Перегрин, как бойцовые петухи, будут драться до последнего, и не дай Бог встать у них на пути.
Слейд молчал, отлично понимая, что девушка права. Он уже встрял между ними, и если бы Перегрину не пришла в голову мысль дать ему охрану, то, возможно, он был бы уже мертв.
Решив сменить неприятную тему, Слейд начал расспрашивать Дженни о ее новой жизни в поместье. Выросшая в Лондоне, девушка с юмором описала жизнь селян, и вечер пролетел незаметно.
Часы пробили полночь, и Слейд спохватился, что Дженни у него засиделась.
— Пора ложиться спать, Дженни, — сказал он. — Спасибо, что пришла. Я уже успел соскучиться по нашим вечерним беседам.
— Я тоже, — ответила девушка, собирая посуду. Когда вся посуда уже стояла на подносе, Дженни, не поднимая глаз, спросила:
— Помните, вы говорили мне, что люди ложатся вместе в постель только тогда, когда они что-то значат друг для друга?
Слейд весь напрягся, не зная, что последует за этими словами.
— Помню, — ответил он.
Дженни бросила на него быстрый взгляд.
— Если мы сейчас это сделаем… — Она снова уставилась на поднос с посудой. — Вы еще хотите меня?
Слейд тяжело сглотнул, не зная, как поступить. В ее предложении было что-то новое, оно отличалось от того, которое она сделала в первый раз, но чем? Внезапно он понял: Дженни больше не была той женщиной, которая спокойно предлагала свое тело, считая себя обязанной расплатиться за оказанные услуги. Сейчас она была смущена, боялась, что он откажет ей, и по всему было видно, что ей самой этого очень хотелось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: