Бренда Хайетт - Лорд-разбойник
- Название:Лорд-разбойник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-022377-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бренда Хайетт - Лорд-разбойник краткое содержание
Кто сможет устоять перед чарами прелестной служанки? Уж точно не прожженный авантюрист, встречающий, кстати сказать, весьма теплый прием в ответ на свои ухаживания!
Но… так ли банальна и легкомысленна эта история, как кажется со стороны? Вполне возможно, что белокурая красавица Перл попросту вынуждена выдавать себя за служанку, а мужественный Люк — вовсе не циничный искатель приключений, за которого все его принимают!
Маскарад — от начала и до конца? Да! Ложь — от первого и до последнего слова? Нет! Ибо страсть, охватившая Люка и Перл, — истинна, и в пламени сгорает все, что разделяет влюбленных…
Лорд-разбойник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я… я постараюсь. Не знаю, как мне вас благодарить, мисс…
— Пегги. Я рада, что оказалась здесь вовремя. — Перл повернулась к Эмми, все это время молча наблюдавшей за происходящим. — Возможно, ты спасла жизнь своей сестренке. Ты должна этим гордиться.
Эмми широко улыбнулась.
— Спасибо, мисс Пегги. Спасибо, мистер Святой.
Девочка бросилась обнимать Перл, и та не смогла удержаться от улыбки. Помогать больным — это было именно то, что она так любила делать, когда жила в поместье отца. Что ж, выходит, навыки, которые она приобрела в поместье, пригодились и в Лондоне. Перл полагала, что помогать людям гораздо приятнее, чем служить украшением на великосветских балах.
— А теперь пойдем? — прошептал Сент-Клер, покосившись на спавшую девочку.
— Да, конечно, — кивнула Перл. Выбравшись на улицу вслед за Люком, она проговорила: — Я очень рада, что мы как раз проходили мимо и сумели помочь бедняжке.
— И я тоже рад, Пегги. — Она подняла глаза и увидела, что он пристально смотрит на нее. — Вы спасли жизнь малышке Мими. Я бы не знал, что надо делать. Где вы этому научились?
Перл поняла, что из-за чрезвычайных обстоятельств совершенно забыла о своей роли дурочки.
— На ферме у Хетти. Там… собаки постоянно съедали отравленную пищу.
— Ах, собаки? — Люк внимательно посмотрел на нее, и Перл поняла, что ее щеки заливает краска. — Думаю, что вы не совсем такая, какой кажетесь на первый взгляд, Пегги.
Перл промолчала. Она чувствовала, что сердце ее учащенно забилось.
Глава 4
— Не хотите вернуться ко мне, чтобы подкрепиться чашкой чаю после всех этих треволнений? Или сразу же пойдем дальше? — Люк с любопытством посмотрел на шагавшую рядом с ним девушку.
Перл заморгала — она медлила с ответом. Люк обратил внимание, что при свете дня ее огромные глаза приобрели необыкновенный фиалковый оттенок.
— Давайте сразу пойдем, — ответила она наконец. — Надо попытаться найти Хетти.
— Ладно. Тогда нам туда.
Люк заметил, что Пегги снова заговорила как необразованная девушка из провинции. А в момент кризиса у миссис Планк ее речь казалась совсем другой. Однако он решил не сообщать Пегги о своем наблюдении. Во всяком случае — пока.
Люк вел девушку по переулкам квартала Севен-Дайалс, избегая самых грязных. Но он замечал, как она в ужасе задерживала дыхание, когда они проходили мимо полуразвалившихся домов. «Возможно, эта девушка вовсе не та, за кого себя выдает, но совершенно очевидно, что у нее доброе сердце», — думал Люк.
Минут через десять они оказались в более респектабельном районе — здесь жили мелкие торговцы и те, кто имел постоянную работу. Еще через десять минут они уже были на окраине Мейфэра.
— Теперь совсем недалеко, — пробормотал Люк. Перл кивнула и поправила косынку — теперь косынка скрывала не только волосы, но и часть лица. Люк это заметил и подумал: «Так почему же она вчера вечером бежала? Похоже, она вовсе не глупа…»
Когда они приблизились к дому Маунтхитов, Перл замедлила шаги.
— А что мы сейчас будем делать? — спросила она. — Думаете, что Хетти все еще здесь?
Он улыбнулся и обнял ее за плечи. Люк чувствовал, что его спутница ужасно нервничает, и ему хотелось успокоить ее, хотелось защитить… Безусловно, Пегги что-то скрывает, но Люк нисколько не сомневался в том, что она очень добрая и порядочная девушка.
— Мы можем зайти с черного хода и расспросить о ней кого-нибудь, — предложил он. — Возможно, вы увидите дворецкого, который вас нанял.
Девушка кивнула, но при этом судорожно сглотнула. Люк нахмурился, однако промолчал. Она послушно пошла за ним, но потом, когда они приблизились к группе конюхов, вдруг остановилась и прошептала:
— Я не вижу дворецкого.
Люк понял, что его спутница не желает идти дальше.
— Может, вы хотите, чтобы я о ней расспросил?
Он, конечно, рисковал — ведь, наверное, уже обнаружилась вчерашняя кража. Но ему вдруг стало ясно, что он готов сделать все — только бы помочь своей очаровательной спутнице.
— Да, пожалуйста, — пробормотала она. — Я была бы очень вам благодарна.
Люк кивнул и проговорил:
— А вы можете подождать у этих ворот, тут вас никто не увидит.
Улыбнувшись своей спутнице, Люк направился к конюхам. Он надеялся, что Пегги не сбежит до того, как он вернется. В этот момент из задней двери вышел слуга в ливрее и, повернувшись к конюхам, прокричал:
— Эй вы, бездельники! У меня еще есть новости! Я только что узнал их от хозяина, а он — от ее светлости!
Люк замедлил шаги и сделал вид, что идет к домам, находившимся за особняком Маунтхитов. Слуга же, приблизившись к конюхам, продолжал:
— Всем приказано глядеть в оба и сразу же докладывать, если мы заметим что-нибудь необычное. Подозрения ее светлости оправдались: прошедшей ночью украли не только ее драгоценности, но и кое-что из столового серебра.
Конюхи стали возбужденно перешептываться. Потом один из них воскликнул:
— Это, наверное, Святой! Как вы думаете?
Люк с невозмутимым видом шагал в сторону переулка; он надеялся, что никто его не узнает.
— Да, это наверняка он! — подтвердил слуга. — Ходж был в ярости, когда нашел его визитную карточку в ящике со столовым серебром. Но это еще не все… — продолжал слуга. — Святой не только обокрал его светлость, но через два дома от нашего этот негодяй сделал кое-что похуже. — Слуга кивнул куда-то в сторону. — Горничная мисс Фанни услышала, как ее светлость говорила, что в том доме вчера вечером был похищен человек.
Ошеломленные конюхи замолчали, и Люк еще больше замедлил шаг, чтобы услышать конец истории.
— Так кого же похитили? — нарушил молчание один из конюхов.
— Леди Перл, дочь могущественного герцога Оукшира, — ответил слуга как раз в тот момент, когда Люк проходил мимо. — Он похитил ее прямо из спальни! Помяните мое слово, за такие дела Святого могут и повесить!
Выглянув из своего убежища, Перл увидела, что Сент-Клер прошел мимо конюхов и идет дальше по переулку.
Она стояла слишком далеко, чтобы что-нибудь услышать. Она лишь видела, что слуги возбуждены, размахивают руками и что-то кричат. «Возможно, мистер Сент-Клер решил, что время для расспросов не самое подходящее», — подумала Перл.
Конечно, так лучше. Надо избегать всего, что могло бы вызвать подозрения. Не дай Бог, кому-либо придет в голову, что она имеет какое-то отношение к Маунтхитам. Или того хуже — к герцогу Оукширу. Но в данную минуту Сент-Клер шагал прямо к ее дому! Неужели он узнал правду о ней?
Перл задумалась… Может, лучше сбежать, пока он не вернулся? Или просто отправиться в Оукшир-Хаус, чтобы все объяснить? Ведь все равно ей придется это сделать рано или поздно…
Но в отсутствие отца она будет полностью во власти герцогини, и та, несомненно, проявит необыкновенную изобретательность, выбирая для нее наказание — особенно когда она поймет, что рухнули ее планы и ей не удастся выдать падчерицу замуж. В отличие от герцога Обелию никогда не могли разжалобить ни слезы, ни мольбы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: