Ханна Хауэлл - Благородный защитник

Тут можно читать онлайн Ханна Хауэлл - Благородный защитник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ханна Хауэлл - Благородный защитник краткое содержание

Благородный защитник - описание и краткое содержание, автор Ханна Хауэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная Кирсти покорно пошла под венец с одним из самых знатных рыцарей Британии, еще не зная, что окажется в доме безжалостного злодея…

Кого молить о помощи? У кого просить защиты, как не у благородного сэра Пейтона Мюррея?

Однако Пейтон, согласившийся помочь Кирсти из жалости и сострадания, все сильнее чувствует на себе власть нежного очарования молодой женщины — и больше не в силах сдерживать свою пылкую страсть…

Благородный защитник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Благородный защитник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ханна Хауэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так ты уверен, что хотел жениться на мне еще прежде, чем мой отец приставил острие меча к твоей шее? — спросила она, покрывая его поцелуями.

— О да. Говорю же тебе, что я сказал об этом Юдарду после того, как он увидел, что ты делишь со мной ложе.

— Я так хочу тебя, Пейтон. Постоянно. Это какое-то безумие.

— Я тоже всегда тебя хочу.

Их ласки становились все неистовее, все жарче. Наконец оба в один и тот же миг оказались на вершине блаженства.

В наступившей тишине слышно было лишь их учащенное дыхание.

— Ах, девочка моя, это все, что мне нужно от жизни, — первым заговорил Пейтон.

— Правда? А мне нужен ты, Пейтон Мюррей. Чтобы ты всегда был рядом. И утром, когда я просыпаюсь, и вечером, когда я засыпаю. Чтобы я всегда могла рассчитывать на твою помощь, делиться с тобой и радостями, и горестями. Я хочу, чтобы ты был рядом до конца наших дней. Чтобы не нарушал обетов, данных перед алтарем, не изменял, потому что это разобьет мне сердце.

— Я не пожелал ни одной женщины с тех самых пор, как впервые увидел тебя, и никогда не пожелаю.

— И вот еще что, Пейтон Мюррей, — сказала она очень тихо, почти касаясь губами его губ.

— Что, моя темноволосая красавица?

— Я хочу, чтобы ты любил меня так же сильно, как я люблю тебя.

— Повтори последние три слова, — попросил Пейтон.

— Я люблю тебя, — прошептала она.

— О Боже, девочка моя».

Он снова вошел в нее, содрогаясь от желания, и Кирсти стала двигаться с ним в одном ритме, забыв обо всем на свете. Уже в который раз они взлетели на вершину блаженства, а когда спустились с нее, Кирсти подумала, что еще ни одна женщина не видела настоящего Пейтона. Это она, темноволосая девчонка, заставила легендарного сэра Пейтона Мюррея, прославившегося своим самообладанием, своей утонченностью и искушенностью в искусстве любовных игр, так сильно желать ее.

— Скажи еще раз, — прошептал Пейтон ей на ухо, когда они лежали в объятиях друг друга.

— Я люблю тебя.

— Ты моя, — сказал он.

— Ну да. Ведь мы женаты.

— Я имею в виду моя во всех отношениях. И телом, и душой, и по закону.

— Но я была твоей с самого начала, — заметила Кирсти. — Не по закону, конечно, а вообще.

— А я, дурак, не понимал этого. Что нас объединяет страстное взаимное влечение, мне было ясно с самого начала, и я жаждал утолить свою страсть. Твое сопротивление и упорное нежелание нарушить данные обеты и важные для тебя правила внушили мне уважение к тебе, хотя принять их я не мог. Когда ты наконец пришла ко мне, я не понял или не захотел понять, как много значил для тебя этот поступок.

— Не так легко понять то, что от тебя скрывают, о чем не говорят.

— Ты говорила — каждым слоим вздохом, каждым объятием. Но я предпочитал считать это пылкостью твоей натуры. Давным-давно я пришел к выводу, что не способен влюбиться, что вообще не способен любить.

— Ах, Пейтон, нет. Ты способен любить как никто другой. Достаточно Посмотреть на то, как ты держишься в кругу семьи, как внимателен к родственникам. Ведь ты не только спас детей, защитил их, но еще и отнесся к ним с лаской и заботой.

— Возможно, сам я не придавал этому никакого значения. Что же касается женщин, то я был совершенно уверен, что мне просто не суждено влюбиться, и вел себя соответствующим образом.

— Что ты хочешь этим сказать, Пейтон?

— Когда я понял, что из всех пережитых мной амурных приключений наша взаимная страсть — самое лучшее, что может быть в жизни, я решил, что мы идеально подходим друг другу для любовных утех. А потом, когда Родерик похитил тебя и я чуть с ума не сошел от страха, я пришел к выводу, что неравнодушен к тебе. Вот тогда я и решил, что ты будешь моей и, как только станешь свободна, я женюсь на тебе.

— Но мне ты не сказал об этом ни слова.

— Верно, потому что ты все еще была замужней женщиной и постоянно об этом напоминала. Когда Родерик занес над твоей головой меч, я готов был ценой неимоверных страданий вырваться из пут и принять удар на себя.

Кирсти поцеловала шрамы на его руках, чтобы хоть как-то смягчить боль воспоминаний.

— Но ты ничего не мог поделать. Ты был ранен и крепко связан. Мне очень жаль, что ты поранил свои прекрасные руки.

Пейтон взял ее лицо в свой ладони.

— Всякий раз, глядя на эти шрамы, я буду думать о том, как много ты для меня значишь. Ведь я едва не лишился возможности признаться тебе в любви.

Наконец-то он произнес слова, которые она так жаждала услышать. Когда он поцеловал ее, она прижалась к нему, с трудом сдерживая слезы радости.

— Скажи, что ты любишь меня, — прошептала она.

— Я люблю тебя, моя темноволосая красавица, моя душа, моя жена. — Он поцеловал ее в уголок глаза. — Спасибо за то, что не заплакала.

Она засмеялась:

— Ты слишком хорошо знаешь женщин.

— Нет, я знал только шлюх, прелюбодеек и женщин, для которых любовь — игра или же способ удовлетворить собственное тщеславие. Женщины в моей семье — такие, как ты, и я многому научился у них. Но потом забыл все хорошее и попусту терял время среди куртизанок и придворных. В тебе я нашел то, что больше всего ценю в женщинах.

— Не так-то просто будет соответствовать твоему идеалу.

Он засмеялся:

— А ты уже соответствуешь. Я поклялся перед алтарем хранить тебе верность и не нарушу своей клятвы. Ты не поверила, когда я впервые сказал тебе о том, что мне не нужна другая женщина. Умоляю. Поверь сейчас.

— Все мои сомнения развеялись, когда ты дал супружеский обед у алтаря. Я знаю, ты — человек слова. — Теперь Кирсти вспомнила венчание с удовольствием. — А чего ты ждешь от брака, Пейтон?

Пейтон нахмурился.

— В общем-то я не хочу одиночества. Я понимаю, звучит не очень романтично. — Он даже поморщился. — Хочу, чтобы рядом была женщина, которая не покинет меня. С которой не надо притворяться и играть в дурацкие придворные игры, а можно быть самим собой, со всеми своими недостатками. С годами страсть наша поутихнет, мы будем потихоньку стариться, но любовь наша останется прежней.

— Итак, ты не хочешь одиночества.

— Не хочу. И еще я мечтаю о детях. Хорошеньких маленьких девочках, кареглазых и темноволосых.

— Скорее я рожу тебе мальчишек, — заметила Кирсти.

— А может, и девочку, хотя бы одну, если будет на то милость Господня.

— Об этом мы узнаем месяцев через семь или чуть позже.

Кирсти подождала мгновение, дав ему возможность осознать смысл ее слов. Выражение восторга осветило его лицо. Кирсти была счастлива. Пейтон желает ее, и она ему нужна. А потому ребенок, которого она носит под сердцем, бесценный дар.

— Ты уверена?

— Пока не знаю точно. Мне об этом сказала Крошка Элис, совсем недавно, когда помогала мне облачиться в ту рубашку из тонкого льняного полотна. И месячных у меня нет с тех пор, как мы впервые легли в постель. Джиллианна тоже говорит, что я беременна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ханна Хауэлл читать все книги автора по порядку

Ханна Хауэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Благородный защитник отзывы


Отзывы читателей о книге Благородный защитник, автор: Ханна Хауэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x