LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Линси Сэндс - Желание женщины

Линси Сэндс - Желание женщины

Тут можно читать онлайн Линси Сэндс - Желание женщины - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, Ермак, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Линси Сэндс - Желание женщины

Линси Сэндс - Желание женщины краткое содержание

Желание женщины - описание и краткое содержание, автор Линси Сэндс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чего хочет женщина?

Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?

Желание женщины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Желание женщины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линси Сэндс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он сказал, что она не похожа на других женщин, – угрюмо ответил он. – Он сказал также, что его жена любила подарки и безделушки.

Пока Хью ел, возникла пауза. Потом Лукан скользнул взглядом по домику.

– По-моему, старуха дала бы пару более действенных советов.

От этого предложения желудок Хью взбунтовался, но, подумав, он решил, что с этим не поспоришь. Старуха действительно знала Уиллу лучше, чем кто-либо из них. К сожалению. Его не радовала перспектива просить о чем-нибудь ведьму. Казалось, она с самого начала была о нем невысокого мнения и едва ли будет по отношению к нему более милосердной теперь, когда он посмел оскорбить ее малышку.

Хью понимал, что ему придется начать с ней переговоры, но старательно тянул время.

– Как ваши вчерашние поиски?

Хью согласился на нелепое предложение стоять в карауле потому, что им совершенно овладело отчаяние. Но и остальных он не оставил без дела. После бесплодного разговора с Хауэлом он попросил Лукана и Джолиета поехать в деревню и поспрашивать тамошних жителей. Еще он послал несколько человек в Клейморган, чтобы те расспросили крестьян и слуг о рождении Уиллы и смерти Лувены. Кто-то должен был знать что-то полезное.

– Не очень хорошо, – извиняющимся тоном признался Лукан. – Это было давно, и события, о которых мы спрашивали, произошли не здесь. Наверное, больше повезет тем, кто поехал в Клейморган.

– Старуха может знать что-нибудь, что может пригодиться, – предположил Джолиет.

– Хмм.

Хью поморщился. Он вздохнул, отдал недоеденную еду Джолиету и слез с лошади. Рано или поздно ему придется расспросить эту женщину, и такая перспектива отбила у него аппетит. Наверное, он сможет закончить трапезу после этого. День и ночь, проведенные под дождем, и сырость дали о себе знать. Хью подавил стон, когда его ноги, спина и ягодицы отреагировали на перемену позы. Ему пришлось простоять несколько мгновений, ухватившись за седло. Обретя уверенность, Хью повернулся и направился к домику на негнущихся ногах. Старая ведьма открыла дверь как раз в тот момент, когда он собирался постучать, укрепив его подозрения о том, что она за ними подсматривала и заметила его приближение. Он отказывался верить в сверхъестественные способности Иды.

– Что вы здесь делаете? – пролаяла она прежде, чем Хью успел произнести приветствие.

– Я…

– Я думала, вы поклялись охранять Уиллу, пока она не примет вашего предложения. – Да. Я…

– Ну, тогда, какого черта вы тут делаете? Вы должны охранять ее.

– Охранять ее? – воскликнул Хью. – Уиллы здесь нет?

– Нет. Она ушла несколько минут назад.

– Что? – взревел Хью и заглянул через плечо старухи внутрь сумрачного домика, не желая ей верить. Девушка должна была быть там. Как она смогла уйти так, что он ее не заметил? Господи, ведь он охранял ее!

– Да. С ней все будет в порядке, – продолжила старуха, заметив, как тревога на его лице сменяется удивлением. – Балдульф заметил, как она уходила, и последовал за ней. Но, принимая во внимание вашу клятву, нехорошо сидеть здесь в то время, как Уилла разгуливает с Балдульфом и животными.

Изрыгая проклятия, Хью повернулся и побежал к лошади, забыв про боль.

– Это превосходно, Балдульф, просто превосходно.

Уилла приложила мягкий черный материал, который он только что подал ей, к щеке. Отправив его искать ткань для траурной одежды, Уилла не сомневалась, что Балдульф вернется с таким же грубым материалом, какой она носила годами, выдавая себя за крестьянку. Ткань же, которую девушка сейчас держала в руках, была шелковой, черной как смоль, мягкой и блестящей.

– Леди пристало носить шелк, – хрипло ответил старик, забирая у нее материю. Он неумело свернул ее и засунул обратно в мешок, свисавший с седла. Уилла поморщилась, увидев, как бесцеремонно он обращается с нежной тканью, но ничего не сказала.

– Вы должны появиться перед лордом Хиллкрестом в платье, подобающем настоящей леди, – решительно заявил Балдульф.

Они двинулись по тропинке. Уилла печально улыбнулась и кивнула в ответ. Она обрадовалась, когда Ида объявила, что вернулся Балдульф. Одевшись, Уилла выглянула на улицу и заметила, что он разговаривает с Хью. Во время разговора новый лорд повернулся к ней спиной, и ей не составило большого труда выскользнуть па улицу, тихонько приветствовать старого воина поклоном и скользнуть за угол домика в лес. Она знала, что Балдульф последует за ней, даже если лес поглотит ее. Девушка только боялась, что он приведет с собой Хью. Уилла обрадовалась, когда Балдульф подъехал один.

– Oil спрашивал меня, как угодить тебе.

– Правда?

– Да. Он хочет смягчить твое сердце и добиться, чтобы ты вышла за него замуж.

– И что ты ответил? Балдульф пожал плечами.

– Что ты не такая, как другие женщины, а моя жена любила безделушки.

Уилла мягко улыбнулась.

– Ида говорит, что ему придется ползать передо мной на брюхе, прежде чем я смягчусь и выйду за него, иначе он умрет.

Девушка подняла голову и увидела сомнение во взгляде Балдульфа.

– Я не знаю случая, чтобы Ида ошиблась. И все-таки мне трудно представить, что Дюлонже будет перед кем-нибудь ползать или делать что-либо подобное, – сказал он

– Да. – Уилла нахмурилась. – Он слишком горд, чтобы ползать, но Ида говорит, что так будет и что я должна выждать или увижу его мертвым до следующего полнолуния.

Балдульф так же забеспокоился, как и она, когда услышала это в первый раз. Они молча шагали, пока тропинка не вывела их на берег реки. Уилла нашла удобное местечко и расположилась в высокой траве. Она принялась доставать мясо из корзинки, которую принесла с собой, пока Балдульф занимался лошадью.

– Это для Вулфи и Фэн? – поинтересовался он, устроившись на камне неподалеку.

Он всегда сидел на нем, когда они приходили сюда, с него он мог видеть окрестности и наблюдать за возможными нападающими. Несмотря на то что за многие годы ничего не произошло, Балдульф никогда не терял бдительности. Именно его ответственное отношение к своим обязанностям помешало Иде и Уилле уговорить его отправиться за траурной материей. Он сдался только тогда, когда Уилла пообещала не отходить далеко от дома, независимо от того, сопровождают ее Вулфи и Фэн или нет.

– Что ты будешь делать с животными? – спросил он, наблюдая, как она делит мясо на две кучки.

Услышав этот вопрос, Уилла поморщилась. Именно его она задавала себе много раз после смерти Хиллкреста. Волки – стадные животные, охотящиеся группами. Стая Вулфи и Фэн либо бросила их, либо просто разбежалась, когда самец был ранен. Только Фэн осталась со своим супругом. Охотясь одна, она не могла приносить больших зверей, таких, как олень. Ей пришлось перейти на кроликов. Зная, что одинокий волк не в состоянии найти достаточно пищи для себя, не говоря уже о раненом супруге, Уилла начала приносить им мясо. Первые несколько ночей она держала Вулфи в хижине, выносила еду и оставляла ее на краю просеки так, чтобы ее могла найти Фэн. Уилла узнавала, что та здесь, только по вечернему лаю, слабым попыткам Вулфи ответить и по тому, что наутро еда исчезала. Когда Вулфи оправился настолько, что выказал настойчивое желание выбраться из хижины, Уилла отпустила его. Несмотря на это, она продолжала оставлять еду у кромки леса. Волки держались неподалеку и принимали то, что она им предлагала. Уилла думала, что они уйдут, как только самец окончательно выздоровеет, но они остались. Пара показывалась перед ней все чаше и чаще, пока однажды она не заснула на этом месте на берегу реки и, проснувшись, увидела, что Вулфи лежит от нее неподалеку, а Фэн стоит у кромки воды и пьет холодную воду. Когда она пошевелилась, оба зверя крадучись ушли в лес. Но они приходили снова и снова, подходили ближе, оставались дольше, пока не оказалось, что они приняли ее окончательно. Несмотря на то что они стали такими преданными и похожими на собак, Уилла никогда не допускала ошибки и не забывала, что они дикие животные. Это превращалось в большую проблему. Леди Хиллкрест придется переехать из домика, так долго служившего ей убежищем, но она не могла взять волков с собой в замок. Это грозило опасностью для них самих и для обитателей замка. Уилла не имела права так рисковать. С другой стороны, волки уже давно вошли в ее жизнь и выказали себя перед ней такими же защитниками, каким она была для них. Уилла предполагала, что они приняли ее в свою стаю. Девушка боялась, что они могут последовать за ней к замку и попытаться устроить поблизости логово, где им могут угрожать охотники.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линси Сэндс читать все книги автора по порядку

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Желание женщины отзывы


Отзывы читателей о книге Желание женщины, автор: Линси Сэндс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img