LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Барбара Смит - Первый шаг к счастью

Барбара Смит - Первый шаг к счастью

Тут можно читать онлайн Барбара Смит - Первый шаг к счастью - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Смит - Первый шаг к счастью

Барбара Смит - Первый шаг к счастью краткое содержание

Первый шаг к счастью - описание и краткое содержание, автор Барбара Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Четыре года прошло с тех пор, как циничный повеса Сэмюел Фирт покинул свою невесту, леди Кассандру, в брачную ночь. И вот блудный муж не только вернулся, но и требует, чтобы Кассандра продолжала играть перед окружающими роль его жены! Только на таких условиях он готов предоставить ей желанную свободу...

Красавица вынуждена согласиться на унизительную сделку, не догадываясь о коварстве многоопытного соблазнителя Сэмюела, для которого весь этот спектакль – лишь ПЕРВЫЙ ШАГ К СУПРУЖЕСКОМУ ПРИМИРЕНИЮ...

Первый шаг к счастью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Первый шаг к счастью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Смит
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я все это знаю, – перебил его Сэмюел, – но вы никогда в своих ежемесячных отчетах не сообщали, что она не удовлетворена своей жизнью.

Джеймисон посмотрел на свои ухоженные руки.

– Для меня тоже это было неожиданностью. Она совершенно изумительная женщина, никогда не жалуется.

– Жалуется? – воскликнул Сэмюел, от волнения начав ходить по комнате. – А на что, черт возьми, она могла жаловаться? На карманные расходы она получала суммы более чем щедрые. Может быть, она хотела что-то приобрести, а я отказал ей в этом?

Джеймисон покачал головой:

– Только свободу. Она научилась очень высоко ценить свою независимость.

– Черт побери, я предоставил ей все необходимое – и слишком много свободы!

Злясь на Кэсси, на Джеймисона, на самого себя за то, что не вернулся раньше, Сэмюел подошел к окну. Внизу, на улице, было много подвод, извозчиков, экипажей. Холодный проливной дождь, струи которого стекали по стеклу, казался ему чудом после четырех лет, проведенных в жарких странах. Раздосадованный тем, что в голову ему лезли совершенно ненужные мысли, Сэмюел резко повернулся к адвокату:

– О чем, черт возьми, вы думали, составляя этот договор? Вы должны были отговорить ее от этой глупости.

– У леди весьма твердый характер, в чем, я уверен, вы скоро убедитесь сами. Если бы я не выполнил ее просьбу, она обратилась бы к другому адвокату, и по городу поползли бы сплетни относительно вашего брака.

Я считал, что правильней мне самому составить этот документ, а вы уже будете решать, как вам следует поступить. Объяснение было абсолютно логичным, но Сэмюел хотел выяснить кое-что еще.

– Кэсси вела весьма замкнутый образ жизни. Кто мог подсказать ей эту бредовую идею?

– Она очень много читает, гораздо больше, чем другие. Возможно, такие разговоры возникали в кругу ее друзей.

Сэмюел не сомневался, что «дорогой Филипп» или кузен Уолт могли посоветовать ей получить разрешение на раздельное проживание. Но в попытке создать трещину в его браке он подозревал других людей. Одна мысль о семье его отца заставила Сэмюела заскрежетать зубами.

– А может быть, это лорд Стокфорд и его драгоценная бабушка? – со злостью спросил он. – Насколько я знаю, вы разрешили моей жене общаться с ними даже вопреки моему желанию.

Джеймисон заерзал в кресле, что выдавало его волнение.

– Уверяю вас, это были только письма и один случайный визит. Вдовствующая леди Стокфорд очень властная женщина. Она утверждала, что это ее долг – привести в семью жену внука.

– А в чем заключался ваш долг по отношению ко мне? Я распорядился, чтобы Кэсси не общалась с ними. А вместо этого, возвратившись в Англию, я застаю ее живущей в городском доме Стокфордов. Вы скажете, что и этого не могли предотвратить?

Джеймисон не смутился; нахмурившись, он укоризненно произнес:

– Только заперев вашу жену в ее собственной спальне, я мог бы помешать этому. Она очень привязана к вашей бабушке.

– Проклятие, – тихо выругался Сэмюел.

Старая леди Стокфорд надеется использовать его жену, чтобы привлечь его в семью своих обожаемых внуков. Но зачем ей настаивать на этом злосчастном договоре о раздельном проживании? Сэмюел не понимал смысла происходящего.

– Я немедленно положу этому конец.

Сидя в кресле, Джеймисон наклонился вперед:

– Умоляю вас, не забывайте, что у леди Кассандры нет других родственников, кроме ее кузена, молодого герцога. После смерти ее отца два года назад она должна чувствовать себя очень одинокой.

Не желая показывать ту степень ненависти, которую он питал к Стокфордам, Сэмюел весь свой гнев обрушил на покойного герцога Чилтерна.

– Он был не тем человеком, о котором надо сожалеть.

– Но он был ее отцом. Она, как и подобает дочери, заботилась о нем, когда он заболел. Я преклоняюсь перед ее преданностью.

– Лучше бы она проткнула сердце этого старого козла! Сэмюел опять подошел к окну. Он не понимал, как могла Кэсси нянчиться с этим хитрым прожигателем жизни, который все свое состояние проиграл за карточным столом. У него остался только разваливающийся Чилтерн-Палас в Ланкашире и юная дочь. В конце концов он и ее, свое сокровище, продал.

То, что потерял герцог, Сэмюел приобрел. Строя свои честолюбивые планы о создании собственной династии, равной династии Стокфордов, он остановил свой выбор на леди Кассандре как невесте самого высокого происхождения. Он заплатил все долги герцога за руку его пятнадцатилетней дочери. Занятый своими планами, он и не подумал получше узнать свою робкую, застенчивую невесту. И только свадебная ночь открыла ему глаза на то, каким еще ребенком она была.

На следующее утро он отправился в путешествие по своим заморским владениям.

Сэмюел старался не думать о своей вине. Он не собирался заниматься бессмысленным самобичеванием. Кэсси была ребенком, он дал ей время спокойно вырасти и считал, что она должны быть благодарна за это.

Совершенно неожиданно он резко сказал:

– Вчера вечером я разговаривал с Кэсси в театре.

– Но... вы сказали, что не виделись с ней.

– Я сказал только, что не заезжал к ней. – С нарочитой надменностью Сэмюел подошел к адвокату и сверху вниз посмотрел на него. – И я сообщил ей, что не имею намерения отпускать ее.

Джеймисон нахмурился, лицо его помрачнело, сейчас он был похож на отца, готового защищать свое чадо.

– Леди Кассандра заслуживает того, чтобы ей предоставили возможность самой устраивать свою жизнь. Вы не прожили вместе ни одного дня. Да вы и происходите совсем из другого мира, и я сомневаюсь, что вам когда-нибудь удастся понять...

– Хватит, – резко оборвал его Сэмюел. – Когда мне нужен будет ваш совет, я обращусь к вам.

– Но это действительно меня касается, – упрямо продолжал адвокат, – обязанности опекуна заставили меня много времени проводить в обществе вашей жены. Она превосходная благородная женщина, и я не допущу, чтобы ей причинили вред.

Сэмюел мрачно смотрел на собеседника, заметив, как побелели костяшки его пальцев, сжимавших ручки кресла.

– Так вы тоже ее защитник. Следует признать, ее друзья очень высоко ее ценят.

– Я должен предупредить вас: не предпринимайте необдуманных шагов. Вряд ли вы хотите, чтобы она была вашей женой против воли. Если вы все хорошо обдумаете, то увидите, что договор о раздельном проживании может быть и в ваших интересах. В таком деле следует поступать весьма деликатно и тактично. Как ваш поверенный...

– Уже нет, – холодным тоном произнес Сэмюел.

– Я не понял...

– Я увольняю вас. Моей жене больше не нужен опекун, поскольку я вернулся в Англию. И я уже не нуждаюсь в ваших услугах.

Видно было, какое напряжение сковало Джеймисона. – Я не верю, что это серьезно. – Уверяю вас, это так.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Смит читать все книги автора по порядку

Барбара Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первый шаг к счастью отзывы


Отзывы читателей о книге Первый шаг к счастью, автор: Барбара Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img