Сабрина Джеффрис - Танец соблазна

Тут можно читать онлайн Сабрина Джеффрис - Танец соблазна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сабрина Джеффрис - Танец соблазна краткое содержание

Танец соблазна - описание и краткое содержание, автор Сабрина Джеффрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Клара Станборн негодует. В опасной близости от ее приюта поселился некто Морган Прайс. Сосед чертовски хорош собой, но говорят, он свой человек в лондонском преступном мире.

Клара уверена – Прайс будет сбивать ее питомцев с пути истинного. А этого допустить нельзя.

Пусть Морган делает вид, что его интересует сама Клара, – он не усыпит ее бдительность! Его ухаживания не тронут ее сердце.

Или все-таки...

Ах, это сердце! Его лед так легко растопить в пламени страсти.

Танец соблазна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Танец соблазна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сабрина Джеффрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спроси у него самого, дорогой, – промолвила Джульетта, – он как раз идет сюда.

Едва не взвыв, Морган обернулся и увидел быстро приближавшегося к ним Рейвнзвуда. С виду он был совершенно спокоен, однако Морган знал его слишком хорошо и сразу почувствовал, что Рейвнзвуд чем-то встревожен, – он шел быстрее, чем обычно.

Надо же было случиться, что все они оказались на этом балу! Правда, никто не ожидал появления леди Клары.

– Какой приятный сюрприз! – пророкотал Рейвнзвуд. – Рад видеть вас всех вместе, таких дорогих мне людей, за приятной беседой.

Морган бросил на него мрачный взгляд. Рейвнзвуд проигнорировал его.

– Леди Клара сказала, что вы распространяете ложные слухи о моей семье, – выпалил Себастьян.

Рейвнзвуд и бровью не повел.

– В самом деле?

Морган поспешил объяснить:

– Мой брат встревожился, потому что вы представили меня леди Кларе как капитана Прайса и дали понять, что у меня нет средств к существованию.

– Я должен извиниться, леди Клара, – спокойно сказал Рейвизвуд. – Мне не следовало намекать, что мой друг не имеет средств, но я подумал, что в таком случае у него будет больше шансов на то, что вы позволите ему оставаться в приюте. Я знаю, как вы не любите чувствовать себя обязанной. Мне казалось, небольшой обман без злого умысла насчет того, что ему негде жить, мог примирить вас с его присутствием. Зная ваше доброе сердце, я понимал, что вы не откажетесь ему помочь. А заодно и мне.

Его невысказанная просьба была очевидна. Морган восхитился дерзостью Рейвнзвуда. И его смекалкой.

Казалось, на Клару это не произвело большого впечатления.

– Лорд Рейвнзвуд, вам должно быть стыдно.

– Конечно, стыдно, – согласился Рейвнзвуд. – Я совершенно забыл, что этот танец наш, миледи. – Он подставил руку: – Окажите мне честь.

Клара заколебалась, но не могла упустить шанс допросить его светлость.

– С удовольствием. Хорошо, что вы вспомнили.

Как только Рейвнзвуд и Клара отошли, Морган перевел дух и повернулся к Джульетте и Себастьяну. Чему из этого вздора они поверили? Судя по улыбке, Джульетта поверила каждому слову. Чего не скажешь о Себастьяне. Он слишком хорошо знал Рейвнзвуда.

– Оказывается, ты нашел пристанище в приюте леди Клары? – недоверчиво спросил Себастьян.

– В чем дело, mon frere [11]? – сказал Морган, переходя в наступление. – Ты не веришь, что я могу прийти на помощь такой достойной леди, как Клара Станборн?

– Никто не сомневается в ее достоинствах, – заговорила Джульетта, ее женское сердце явно ликовало. – Или в вашем благородстве. Вы всегда были благородны по отношению кженщинам. Но вы не обманете меня – это больше чем благородство.

– Безусловно, – отозвался Себастьян, хотя его мысли приняли совсем другое направление, чем у его жены.

– А теперь признайтесь, Морган, – продолжала Джульетта. – Вы влюблены в нее?

Морган скрипнул зубами. Но выбор у него был невелик: или признаться, что он «влюбился» в Клару, или рассказать брату правду. Если выбрать первое, Джульетта замучает его расспросами. Если второе – брат попытается остановить его.

Он наклеил улыбку на лицо.

– Похоже, вы разоблачили меня, Джульетта.

Этой ночи, казалось, не будет конца.

Едва Клара с лордом Рейвнзвудом отошли, как она заметила тетю и кивнула ей. Тетя Верити засияла. Племянница танцевала с завидным кавалером, лордом Рейвнзвудом. Одарив Клару лучезарной улыбкой, она повернулась к дамам, с которыми вела беседу. Клара не удивилась, когда лорд Рейвнзвуд увел ее из круга танцующих и, спросив, могут ли они поговорить без свидетелей, привел на мраморный балкон.

Ей было все равно, где он будет отвечать на ее вопросы, главное, чтобы ответил. Во время довольно странного разговора с Темплморами Клара вспомнила, кем был Морган. Моряк по имени Блейкли был на борту пиратского корабля, атаковавшего корабль лорда Уинтропа.

– Вы должны мне многое объяснить, лорд Рейвнзвуд, – сказала Клара, когда они остались одни.

– Прежде всего я должен поблагодарить за проявленные вами терпимость и снисхождение. У моего друга сложная ситуация в семействе, и ваше великодушие спасло его от гнева родственников.

– Мне решительно нет дела до его семейства. Я хочу знать, почему ваш друг оказался в Спитлфилдзе и выдает себя за скупщика краденого.

– Капитан Блейкли? Скупщик краденого? – Он изобразил удивление: – Что за ерунда! Он сказал мне, что оставался в приюте, чтобы помогать вам.

– Хорошо придумано. Но Темплморы успели мне сообщить, что вы были тем человеком, который представил мне капитана Блейкли. Вы поддержали этот обман. Неожиданно для меня, поскольку мы оба знали, что вы никогда ни с кем меня не знакомили. Вот еще одна ложь.

Его светлость подошел к перилам и оперся о них.

– Я просто старался помочь моему другу. У меня и в мыслях не было, что он занимается чем-то запрещенным.

– Вздор! Я только что видела вас с капитаном Блейкли в библиотеке Меррингтонов – вы что-то обсуждали.

В его взгляде появилось беспокойство.

– В самом деле?

– Да. И я знаю – вы сообщили ему, что я ходила к магистрату с жалобой на него. Почему вы так поступили?

– Леди Клара, вы вторгаетесь в область вне вашей компетенции. Полагаю, вам следует заниматься своим приютом, а дела, о которых вы говорите, предоставить мне и моим службам.

– Вы и ваши службы, видимо, работаете на врага. – Она прищурилась: – Я попытаюсь поговорить об этом с министром. Сообщу ему, что вы покрываете скупщика краденого.

– Послушайте...

– Если, конечно, это соответствует действительности. Допускаю, что хороший тайный агент мог бы пригодиться и в Спитлфилдзе.

Рейвнзвуд едва сдерживался.

– Миледи, – сказал он, помолчав, – трудности, связанные с руководством приютом, явно подорвали ваши силы и вывели из состояния равновесия, иначе откуда такие фантазии относительно меня и моих друзей? Но, чтобы облегчить ваше бремя, чтобы вы не поддались искушению... э-э... пересказывать ваши фантазии случайным людям, я готов предложить вам пожертвование для ваших детей, тысячу фунтов стерлингов.

Он не нашел ничего лучшего, чем предложить взятку. Но за этим, должно быть, стоит что-то очень важное, если он предлагает такую сумму. Все дело в том, о чем она должна молчать? О преступниках, настолько широко раскинувших свои сети, что они проникли даже в министерство внутренних дел? Или об официальном расследовании?

Если речь идет о расследовании, почему бы ему не сказать ей об этом?

– Я не беру взяток, сэр.

– Взяток? Разве я вам ее предложил?

– Бросьте, лорд Рейвнзвуд, я знаю, что такое взятка. Но я только что получила довольно большое наследство и не нуждаюсь в деньгах. Если хотите, чтобы я молчала, скажите мне правду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сабрина Джеффрис читать все книги автора по порядку

Сабрина Джеффрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танец соблазна отзывы


Отзывы читателей о книге Танец соблазна, автор: Сабрина Джеффрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Elena
22 октября 2024 в 16:11
читайте, интересно. 1) Отвергнутый жених 2) Неприличная любовь 3) После похищения 4) Танец соблазна 5) Выйти замуж за виконта
x