Шеннон Дрейк - Королевское наслаждение

Тут можно читать онлайн Шеннон Дрейк - Королевское наслаждение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шеннон Дрейк - Королевское наслаждение краткое содержание

Королевское наслаждение - описание и краткое содержание, автор Шеннон Дрейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прекрасная Даниэлла, незаконная дочь короля Эдуарда III, с детства привыкла считать своим самым страшным врагом шотландского рыцаря Адриана, по вине которого король завладел и ее замком, и ее матерью. Когда венценосный отец, по жестокому капризу, решает отдать девушку Адриану в жены, Даниэлла клянется превратить жизнь ненавистного мужа в ад, но вместо этого оказывается в раю безумной любви и обжигающей страсти…

Королевское наслаждение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королевское наслаждение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Дрейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Даниэлла, — сказала она, — это я была причиной вашей ссоры из-за того священника. Я с самого начала была уверена, что никакой он не священник и…

— О чем вы говорите? — спросила Даниэлла, обливаясь потом, несмотря на зимнюю стужу.

— Я очень волновалась, а поэтому пошла к Дейлину и высказала ему свои сомнения относительно священника, а он передал все Адриану. Теперь вы понимаете…

— Сначала вы подрезаете подпругу, а меня за это бьют…

— Даниэлла, ведь это было так давно! — возмутилась Монтейн. — Я тогда боялась, что…

— Потом вы становитесь его ярой сторонницей и служите ему как верная собака. Повесить бы вас вместе с Мак-Лахланом на одной перекладине! Ох, как больно…

— А сейчас, леди, начинайте тужиться, — велела повитуха. — Ребенок уже на подходе.

Она была права. Даниэлла все еще сердитая, хорошенько поднатужилась, и на свет показалась маленькая головка. На ее вопрос, кто там появился, Майва спокойно ответила:

— Шотландский ребенок, миледи, такой же, как и его отец. Давайте подождем немного, и тогда я вам скажу, какого пола этот ребенок. Тужьтесь сильнее…

— Мальчик, миледи! Большой красивый мальчик!

Даниэлла вдруг расплакалась. Вместе с ней заплакала и Монтейн и тут же бросилась к двери, чтобы передать радостную новость Дейлину. Майва обрезала пуповину, вымыла ребенка и приказала Даниэлле тужиться снова, чтобы вышел послед, что графиня и сделала. Счастливая, она сидела с ребенком на руках, удивляясь, что он сразу начал сосать ее грудь, что у него такие крошечные пальчики, светлые, как у отца, волосы, а глазки — голубые, как летнее небо. Правда, ей сказали, что цвет глаз еще изменится и может стать таким же, как у Мак-Лахлана, а возможно, они будут такими же зелеными, как у графини. Кто знает? Всякое случается. Зато волосы у него будут такими же светлыми, как и у отца, это ясно. В общем, ребенок получился чудесным во всех отношениях. А уж как кричит!.. Сразу видно, что у него крепкие легкие!

Прошло несколько дней, и Даниэллу начали мучить страхи и сомнения. Она так сильно любила своего малыша, что боялась потерять его. Она не разрешила Дейлину послать гонца в Лондон, пока не окрестила ребенка. Его крестными родителями стали Монтейн и Дейлин.

Затем Даниэлла принялась ждать, моля Бога, чтобы Адриан поскорее приехал домой. Ей хотелось, чтобы муж вместе с ней гордился и любовался их ребенком. Графиня полюбила свой новый дом, где она чувствовала себя очень уютно, и всех домочадцев. Она с удовольствием принимала участие в их разговорах об овцах, крупном рогатом скоте и даже о том, как ткать одежду. Здесь готовили очень вкусный эль, и Даниэлла тоже стала его делать. Она, в свою очередь, научила домочадцев правильно хранить французские вина. Они подружились с Кэтрин-Мэри, суровой матроной, которая командовала всей женской прислугой, с Джошуа, управляющим по дому, и с Тейлором, управляющим их хозяйством. Вместе с ними она выпила за рождение ребенка и наследника. Одним словом, жизнь ее была полной и насыщенной, за исключением того, что…

Шли дни, миновала зима, наступила весна… Где-то в начале апреля Даниэлла лежала на одеяле, расстеленном у озера на сочной зеленой траве, а рядом с ней сидели Монтейн и Дейлин. Графиня баюкала ребенка и вскоре задремала и сама, как вдруг ее разбудил громкий смех. Проснувшись, она увидела Монтейн, которая, смеясь, убегала от Дейлина. Щеки ее горели румянцем, и выглядела она веселой и довольной. Дейлин догнал ее; и они оба упали в траву и принялись целоваться. Увидев, что графиня проснулась и смотрит на них, Монтейн оттолкнула Дейлина и, вскочив на ноги, бросилась к госпоже и ребенку, бормоча извинения.

— Неужели вы можете быть так бесстыдно счастливы, когда меня гложет такая тоска? — спросила Даниэлла.

Монтейн смутилась, но, увидев, что графиня улыбается, сказала:

— Вы должны быть счастливы и веселы, как жаворонок в небе, ведь у вас такой чудесный ребенок.

— Я счастлива, но…

— Кто-то скачет сюда! — закричал Дейлин, подбегая к женщинам и кладя руку на рукоятку меча.

Издали завидев всадников, к ним подбежали крестьяне, работавшие в поле, и образовали собой живое кольцо вокруг госпожи. Но их волнения оказались напрасными: в руках одного из всадников было знамя короля Эдуарда, а когда они подъехали ближе, Даниэлла узнала сэра Джорджа. Она поднялась, держа на руках Робина, которого она так называла, чтобы отличать его имя от имени деда.

— Сэр Джордж! — закричала она, и лицо ее вспыхнуло от радости.

Соскочив с коня, сэр Джордж подбежал к Даниэлле и, преклонив колено, поцеловал ей руку.

— Какой чудесный парнишка! — воскликнул он. — Какие волосы! Сам король умрет от зависти, увидев такого золотоволосого малыша!

— Вы думаете, он понравится отцу?

— Отец был в восторге, узнав о его рождении. Он надеется, что вы чувствуете себя хорошо, но это я и сам вижу. Вы еще больше похорошели, моя дорогая.

— Вы очень добры ко мне, сэр Джордж. Скажите, Адриан доволен, что у него родился сын?

— Он говорил, что вы угрожали ему родить девочку, но он был бы рад любому здоровому ребенку.

— Если он так рад… тогда где же он сам?

Увидев, как омрачилось лицо Даниэллы, сэр Джордж поспешил заявить:

— Он все еще нужен королю.

— О! — только и смогла произнести Даниэлла. Значит, он послал вместо себя сэра Джорджа, и теперь снова потекут долгие тоскливые недели.

— Он и сам очень переживает, что не может оставить короля, да и король тревожится за вас, поэтому меня послали сюда, чтобы привезти вас в Лондон. Конечно, если вы выдержите такое долгое путешествие.

— Если я выдержу путешествие?.. — как эхо повторила Даниэлла.

— Да, леди, ребенок еще такой маленький… Хотя я вижу, что он вполне здоровый парнишка.

— Сэр Джордж, мы поедем завтра же на рассвете, если вы и ваши люди сумеете выдержать обратную дорогу.

Раймонд, граф Ланглуа прибыл в Дувр на фламандском корабле. Капитан корабля симпатизировал французам и не мог простить англичанам войну, которая явилась причиной разрухи и запустения. Его матросам, страдавшим от цинги, не было никакого дела до довольно просто одетых, но хорошо вооруженных людей, которые сопровождали Ланглуа в этом путешествии.

На графе Ланглуа была тяжелая сутана с капюшоном монаха-францисканца — маскарад не очень оригинальный, как он сам считал, но вполне подходящий для выполнения задуманной цели. Граф был хорошо образован, это позволило ему легко сойтись с местным духовенством и даже уговорить одного молодого священника поехать с ним в Лондон по «духовным» делам. Здесь он встретился с духовником короля Эдуарда, который способствовал свиданию французского «монаха» с его монархом. К большому огорчению графа, король Иоанн, согласившись встретиться с ним наедине, совсем не был рад приезду Ланглуа, выразил неудовольствие по поводу его маскарада и даже не поблагодарил за то, что граф, рискуя жизнью, решил спасти своего короля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Дрейк читать все книги автора по порядку

Шеннон Дрейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевское наслаждение отзывы


Отзывы читателей о книге Королевское наслаждение, автор: Шеннон Дрейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x