Шеннон Дрейк - Триумф рыцаря
- Название:Триумф рыцаря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-019820-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Дрейк - Триумф рыцаря краткое содержание
Юная вдова Игрейния, леди Лэнгли, ничего не знала о тайных делах своего мужа, пока не попала в плен к суровому шотландскому воину Эрику Грэму, чья семья стала жертвой злодеяний лорда Лэнгли.
Эрик поклялся ненавидеть англичан до последнего вздоха, но чего стоят самые искренние клятвы перед лицом НАСТОЯЩИЙ ЛЮБВИ, которая охватывает мужчину и женщину подобно пожару – и становится СМЫСЛОМ И СУТЬЮ их жизни?..
Триумф рыцаря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На тот случай, если Эрик до срока потеряет сознание, притащили бадейки с водой, чтобы приводить его в чувство. Самое главное в такого рода делах, поучал Найлз, это заставить подвергаемого пытке осознать свою вину. Меч быстро обрывает человеческую жизнь, но лишает грешника возможности искупления. Испытывая мучения, предатели могут предаваться молитве и надеяться, что Господь их простит. Найлза бесило, что у него не было настоящих орудий пытки. Ему требовался острый кривой ятаган, чтобы взрезать тело и вынимать нужные органы, но так, чтобы жертва до времени оставалась в живых.
Отец Маккинли побелел, но сдержался и спокойно ответил, что, по его разумению, Господь сам знает, отпускать ли грехи тому, кто прощается с земной жизнью и вступает в вечное царство.
– В данном случае это совершенно не важно, – скривился Найлз. – Никакого отпущения не будет, и наш разлюбезный бандит сразу после пыток испытает адские муки.
Священник повернулся к Роберту Невиллу и пристально посмотрел ему в глаза.
– А ведь я ухаживал за вами, сэр Роберт, когда вы были на пороге смерти. А потом помог вам скрыться из замка до того, как чума забрала к себе невинных.
– Скрыться помогли, – кивнул англичанин, – но теперь я не могу возвратиться в Лэнгли. Ваше дело – молитвы, святой отец. Мы не станем вам мешать – читайте сколько угодно над нашим приговоренным. А вам, Игрейния, давно пора стоять на коленях.
– Если кому и требуются молитвы, так это вам. Но я не собираюсь за вас молиться, потому что знаю – вы будете вечно гореть в аду!
Если бы рядом не стоял преподобный Маккинли, Роберт Невилл непременно бы ее ударил. Но тут послышалось цоканье конских копыт. Она узнала Эрика и с силой прикусила губу. Вождь, как и было условлено, скакал между лордом Дэнби и ее братом. У Игрейнии оборвалось сердце: она поняла, что муж решил пожертвовать собой ради ее спасения.
Он приехал один.
Найлз был доволен. Улыбнувшись, он шагнул к ним.
– Игрейния там, с отцом Маккинли. Эйдан и вы, лорд Дэнби, можете к ней подойти. Мы оставили Игрейнию на дороге, и, как только вашу голову, сэр Эрик, отделят от тела, она может взять вашего коня и скакать куда ей угодно.
Шотландец кивнул. В сторону Игрейнии он даже не взглянул. Она рванулась к мужу, но священник ее удержал. Эйдан и лорд Дэнби спешились и встали по обе стороны от них.
Найлз сделал петлю, с убийственной неторопливостью накинул ее Эрику на шею и потянул на себя, стаскивая врага с коня. Шотландец инстинктивно схватился за веревку, пытаясь ослабить давление на горло. Найлз окликнул одного из всадников, тот перехватил конец и поволок Эрика через поляну.
Игрейния закричала и снова рванулась вперед, чтобы остановить расправу, но, в ужасе обернувшись на Эйдана и лорда Дэнби, увидела, что они бесстрастно наблюдают за происходящим.
– Господи, нет! – выдохнула она, вырываясь из рук Маккинли, но тот крепко прижал ее к себе.
– Стойте спокойно! Я вас умоляю!
– Не могу! Боже! Я думала, все это просто хитрость… и Эрик примчится сюда со своими людьми.
– Он не хотел, чтобы вас убили.
– Но так еще хуже! – Игрейния увидела, как тело мужа подскакивает на кочках, и уткнулась лицом в грудь преподобного Маккинли. Но в ту же минуту к ним подлетел Роберт.
– Вы обязаны смотреть!
Всадник остановил коня. Тело Эрика неподвижно лежало на земле. И Игрейния испугалась, что он уже умер.
К нему направился Найлз. Но как только он приблизился к распростертому шотландцу, тот поднялся на ноги. Его лоб заливала кровь, кожа на губах была содрана, все лицо в царапинах. Одежда превратилась в лохмотья.
На помощь к Мейсону подоспели несколько человек. Они схватили Эрика за локти и заломили ему руки за спину. Шотландец не сопротивлялся, только неотрывно смотрел на Найлза.
Мейсон схватил конец веревки и бросил воину, который стоял за его спиной. Веревка натянулась, Эрик на секунду потерял равновесие, но тут же выпрямился и пошел вперед, развернув плечи и гордо подняв голову.
Игрейния не выдержала и побежала к нему.
От отца Маккинли вырваться удалось, но Роберт был начеку. Он схватил ее за плечи, толкнул назад и заставил смотреть на поляну.
– Вот ваш хваленый воин – забитое животное, которого ведут на бойню!
Но тут вперед выступил Эйдан.
– Отпустите сестру. Она будет со мной. Это часть нашего договора.
Невилл повиновался, но при этом гаденько улыбнулся. Граф Абеляр взял Игрейнию под свою защиту. Найлз окликнул священника и предложил ему приступить к молитве. Отец Маккинли подошел к грубому помосту из стволов деревьев и достал из складок рясы молитвенник.
Конец веревки перебросили через ветку, и на ней повисли двое воинов, чтобы под их весом тело Эрика поднялось в воздух. Игрейния заметила, как побагровело его лицо и как судорожно он пытался втянуть в себя воздух.
Она беспомощно рыдала.
Палачи отпустили веревку, и Эрик упал на эшафот. Найлз приказал положить беспомощное тело на спину. Затем вынул тесак и разрезал тунику и сорочку жертвы.
– Да благословит тебя Господь, отпустит твои грехи и примет в лоно царствия своего, – проговорил преподобный Маккинли и перекрестил шотландцу лоб.
Игрейния вырвалась и бросилась к мужу.
– Сестра! – отчаянно крикнул Эйдан.
Но она не успела добежать до помоста. Не успел и Найлз вонзить острие в тело вождя. Отец Маккинли сделал легкое движение, молитвенник упал, и под ним обнаружился кинжал – маленькое, но грозное оружие. Священник сделал неловкий выпад и поразил Мейсона в живот. Он не убил его, только ранил, но достаточно серьезно, чтобы тот согнулся и попятился. В тот же миг Эрик скатился с бревен и вскочил на ноги.
– Ловушка! Ловушка! Убейте их! Они предатели! – завопил Роберт Невилл.
Он выхватил меч и метнулся к эшафоту, торопясь ударить шотландца, пока у того были стянуты руки за спиной.
Он так спешил, что не обратил внимания на Игрейнию.
– Нет! – крикнула она и вложила в свой вопль всю силу своей ненависти. А затем прыгнула Роберту на спину и начала лупить его кулаками по голове. Тот пытался освободиться, но не мог.
Раздался свистящий звук. В воздухе промелькнули стрелы, и двое воинов, которые держали Эрика на веревке, упали мертвыми.
Люди Невилла и Мейсона так увлеклись созерцанием казни, что нападение застало их врасплох. В следующую секунду они спохватились, разомкнули кольцо вокруг помоста, устремились навстречу нападавшим, но уже не смогли сдержать натиска шотландцев. На них посыпалась туча стрел, а следом с деревьев, словно спелые плоды, стали спрыгивать вооруженные воины.
Повсюду зазвенели мечи, и завязалось жестокое сражение. Роберт не прекращал отчаянных попыток освободиться от Игрейнии, и у нее от немилосердных бросков закружилась голова. Наконец он стряхнул ее со спины, но было поздно: отец Маккинли разрезал своим маленьким кинжалом веревки на руках Эрика, а Джейми бросил ему меч, который до этого сжимал в руке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: