Анна Одувалова - В активном поиске дракона [litres]

Тут можно читать онлайн Анна Одувалова - В активном поиске дракона [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Одувалова - В активном поиске дракона [litres] краткое содержание

В активном поиске дракона [litres] - описание и краткое содержание, автор Анна Одувалова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я сбежала на край света, чтобы склеить разбитое сердце. Не хочу больше влюбляться! Не доверяю мужчинам, особенно если они подавляюще-наглые, богатые и знают себе цену. Я просто планировала найти сокровища дракона и немного отвлечься.
Так почему же все пошло не по плану, стоило встретить одного ослепительно красивого нахала?

В активном поиске дракона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В активном поиске дракона [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Одувалова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нэд, а где ты был все утро? – поинтересовалась я, и парень смутился.

– Просто мы все как-то нечаянно уснули.

– Вот и я нечаянно уснула. Просто вчера.

– Но я и комнату твою не нашел, – признался он, и я поняла, что испытываю раздражение. Каким-то он был слишком настойчиво-прилипчивым.

– А зачем ты ее вообще искал? – спросила я, и он не придумал, что ответить. – Где дядя и остальные?

– Они в переговорной. Пойдем, я тебя провожу.

– Давай. – Я пожала плечами и потопала за блондином, который как-то уж очень вольно себя вел. Я не давала никакого повода, и мне определенно не нравилась его наглость. Он держался так, будто мы больше, чем шапочные знакомые.

В переговорной сидели все наши, и у меня отлегло от сердца. Они были немного потерянными и слегка виноватыми сами перед собой, но уже бодро обсуждали планы на завтрашний день.

– Ну кто бы сомневался! Лесси спала дольше всех, – презрительно выдохнула Бриана, едва завидела меня.

Наслать, что ли, на нее какое заклятье поноса? Только ведь не рассчитаю правильно. Меня этому не учили.

– Действительно… – Даже не стала с ней спорить. Лишь бы ей было приятно. Я вообще не понимала, что она ко мне прицепилась. Я же с ней почти не общалась.

– Лесси, ты как раз вовремя, нас скоро обещали позвать к столу, – обрадовался дядя. – День мы, конечно, потеряли, сон сморил всех. Думаю, так сказалась усталость. Но завтра с самого утра выедем. Лорд Амбер был настолько великодушен, что дал нам в сопровождение нескольких своих людей.

– Точнее, охрану, – недовольно буркнул Этион.

Он числился главным среди наемников – немногословный и мрачный. Мы с ним даже парой слов не перекинулись. Мне казалось, он не сводит глаз с Брианы, но наемница только недовольно морщилась. Впрочем, это их дело. Задача Этиона заключалась в том, чтобы следить за безопасностью экспедиции. Поговаривали, он требует за свои услуги очень много, но тут решил поехать буквально на общественных началах, согласившись на гипотетический процент от клада. То ли последовал за капризной беловолосой наемницей, то ли так верил в сокровища дракона. Впрочем, в сокровища, похоже, не верила я одна. Остальные относились к походу очень серьезно и рассчитывали найти настоящий клад.

Мы еще раз обсудили завтрашний утренний выход и отправились в столовую.

– Я рад приветствовать моих гостей, – лениво протянул Амбер, который сидел во главе стола.

Его присутствие, честно сказать, оказалось для меня полной неожиданностью, которая лишила уверенности. Как с ним себя вести? Так, будто мы незнакомы? Или как?

По правую руку от него устроилась сияющая Алисия.

– О! Лесси! Иди скорее ко мне! – довольно прокричала она через весь зал, наплевав на все возможные правила этикета и то, что вся наша команда с подозрением уставилась на меня.

Захотелось провалиться под землю. Избежать расспросов точно не получится.

Я замерла, но Алисия подпрыгивала и активно махала. Не оставалось ничего другого, кроме как под подозрительными взглядами двинуться в сторону хозяев замка.

Амбер насмешливо посмотрел на меня и иронично изогнул бровь, когда его непосредственная сестричка усадила меня не рядом с собой, а рядом с ним. Я же готова была провалиться сквозь землю. Рыжий лорд будто спрашивал у меня: «Ну и что ты будешь делать, маленькая глупенькая ведьма?» А я не знала. И вообще предпочла бы поесть где-нибудь в тишине и одиночестве, не привлекая внимания к своей скромной персоне.

Впрочем, очень скоро поведение Алисии стало понятным. Хоть что-то в этой идиотской и, не скрою, смущающей ситуации. В комнату с небольшим опозданием вошел Лайтнер. Он цепко посмотрел на меня и прищурился, но я лишь растерянно пожала плечами, и ему пришлось занять место рядом с Алисией. Все было просчитано.

Отсюда я видела всю команду. И мне не очень нравилось то, что открылось с другой стороны стола. Девушки, включая мисс Пинс, смотрели на Амбера все как одна с жадностью нежравших акул, а мужчины – с ненавистью. Бриана вся даже подобралась. Она мне завидовала и поэтому ненавидела. Я поняла это только сейчас. И открытие неприятно удивило. Что во мне может вызвать зависть? Небогатая городская девчонка с посредственным даром и разбитым сердцем. Я даже выучиться не смогла, потому что сбежала из Высшей школы хаоса. Точнее, я только начала учиться и сбежала, потому что преподавать там будет он. Не достигла ничего в этой жизни и такими темпами не достигну. Я была симпатичной, не поспоришь, но и Бриана не хуже, а на чей-то вкус – и лучше. И она нашла свое место в жизни.

Находясь по левую руку от Амбера, я чувствовала себя не в своей тарелке, словно заняла чужое место. И, кажется, так думала не только я.

Гости расселись, не проронив ни звука. Кажется, всех поразило то, что я успела познакомиться с хозяевами. Хотя с Алисией дядюшка здоровался с теплой улыбкой, словно видел уже ее раньше.

– Итак, – начал Амбер, убедившись, что слуги-тени уже разнесли горячее. – Значит, вы приехали в мою долину за сокровищами дракона?

То, как прозвучал его голос, заставило меня вздрогнуть. Холодный, властный, подавляющий и совершенно непохожий на тот, которым Амбер разговаривал со мной.

– Мы исследовательская экспедиция, – тут же пояснил дядя.

Его голос дрожал. Видимо, не только на меня Амбер произвел впечатление. На фоне других мужчин он смотрелся пламенем. Или расплавленным золотом. Яркое, притягивающее внимание пятно, пятно среди серой реальности. Я видела по лицам, как он действует на людей.

Одних рыжий раздражал, как, например, Нэда или Этиона, а других заставлял преклоняться. И это подобострастие проскальзывало во всем, даже в том, как робко они начинали есть. Я видела, как зажглись глаза Брианы и она расстегнула верхнюю пуговицу блузки тогда, когда думала, что никто не смотрит. Но я заметила, и Амбер тоже. Он ухмыльнулся, только почему-то мне. Будто говорил: «Смотри, ты, глупая ведьма, я оказал честь, обратив внимание на тебя». Только вот мне не хотелось, чтобы мне оказывали честь. Хотелось равноправия. И сидеть рядом с ним тогда, когда другие пожирали его взглядом, внезапно оказалось неприятно.

– И какова цель вашей экспедиции? – хриплый низкий голос Амбера завораживал.

Я тряхнула головой, пытаясь избавиться от желания слушать его, открыв рот. Рыжий наглец и сейчас, что ли, использует свою непонятную дурацкую магию?

– Мы ищем свидетельства существования драконов! А может быть, свидетельства того, что они до сих пор существуют! – запальчиво воскликнул Нэд и получил сразу несколько осуждающих взглядов. От мисс Пинс – это понятно, она всегда нервно относилась к тому, что кто-то перебивает ее горячо любимого профессора. От Амбера – в его взгляде сквозила неприкрытая насмешка. И, как ни странно, от Этиона. А этому-то не все ли равно? Я вообще не заметила у наемника интереса ни к Нэду, ни к профессору, ни, кажется, даже к самой экспедиции.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Одувалова читать все книги автора по порядку

Анна Одувалова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В активном поиске дракона [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге В активном поиске дракона [litres], автор: Анна Одувалова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x