Кэрол Гудмэн - Блитвуд (ЛП)

Тут можно читать онлайн Кэрол Гудмэн - Блитвуд (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэрол Гудмэн - Блитвуд (ЛП) краткое содержание

Блитвуд (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Кэрол Гудмэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать в Блитвуд. Уже в свои семнадцать лет, Авалайн Холл похоронила мать, выжила в ужасном пожаре на фабрике и вырвалась из психиатрической больницы. Она едет в Академию Блитвуд — элитную закрытую школу, расположенную в окутанной туманом Нью-Йоркской Долине Гудзон, в которую когда-то ходила её мать и была из неё изгнана. Несмотря на опасения, что соученики из высшего общества не примут фабричную девушку в свою среду, Ава отчаянно желает распутать тёмное прошлое своей семьи, раскрыть личность отца, которого она никогда не знала, и, может быть, наконец-то понять внезапное самоубийство матери. К тому же она пытается выяснить личность загадочного парня, который спас её от пожара. Но она подозревает, что ответы, которые она ищет, заключены в Блитвуде. Но ничто не могло подготовить её к страшной тайне о том, что собой представляет Блитвуд и к чему там готовят учеников. Посещаемая снами о парне с крыльями и преследуемая видениями зловещего мужчины, выдыхающего дым, Ава не знает: то ли она теряет разум, то ли близка к истине. И чем смелее Ава погружается в прошлое, тем опасней становится её настоящее.

Блитвуд (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Блитвуд (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Гудмэн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она щёлкнула пальцами и появилась продавщица с маленькой золотистой записной книжкой, прикрепленной к цепочке, обвивавшей её шею, идентичной той, что свисала с шеи мисс Джейнвэй.

— Мейбл, проверь, достаточно ли у нас белых кружев с рисунком пера и французской синей саржи. Я слышала, что вы работали на фабрике «Трайангл Вейст», мисс Холл, — добавила она, словно это была запоздалая мысль.

— Да, — сказала я, вздёрнув вверх подбородок, решившись не быть смущённой. — Я была закройщицей рукавов.

— Тяжелая работа, — произнесла мисс Джейнвэй, сделав запись в своей маленькой книжке и повернувшись к Агнес. — Должны ли мы также сшить три Блитвудские юбки и соответствующие блузки с «Колоколом и Пером»?

— На сегодня пока не нашиваем «Колокол и Перо», — ответила Агнес.

— Конечно, добавить эмблемы мы сможем в один миг. Знаете, мисс Холл, до того, как отправилась в Блитвуд, я работала швеёй на фабрике, — сказала она, направив меня к возвышенной платформе перед тройным зеркалом, где с легкостью помогла мне снять одежду и оставила меня в свободной хлопковой сорочке.

— Правда? — переспросила я, воодушевившись, что кто-то с моим собственным положением совершил преображение для Блитвуда.

— Да, — ответила она, улыбка подёрнула её губы. — Не все из нас, Блитвудских девушек, исходят из «четырёх сотен». Я слишком хорошо помню кошмарные условия работы на фабрике, длительные часы смены без перерывов, удушавшую жару, унизительные обыски в конце рабочего дня. Когда я думаю о тех несчастных девушках, оказавшихся запертыми внутри, неспособных избежать пожара, вынужденных прыгать из окна… Ну, это так сильно злит меня, что я могу начать сыпать искрами! И как много среди нас женщин вынуждены каждый день делать такой ужасный выбор? Без права определять свою собственную судьбу, мы как те бедные девушки, выбиравшие между огнём и улицей, что по существу выбором вовсе не являлось, не так ли?

Она подняла на меня взгляд, и я осознала, что она ждала от меня ответа.

— Я точно также считаю, — тихо произнесла я, мой голос задрожал, — когда я увидела, как девушки прыгают… как если бы они были бабочками, попавшим в ловушку между панелями стекла.

— Именно, мисс Холл, — согласилась она с сияющими глазами, — бабочки, загнанные в ловушку между панелями стекла. Сама бы я лучше не высказалась. Самое время нам разбить это стекло, вы так не думаете? — затем она повернулась к Агнес. — Ты права, Агги, в ней есть огонь. Из неё выйдет прекрасная Блитвудская девушка. Возможно, она слегка встряхнёт там жизнь. Колокола знают, это старобытное место нуждается в этом.

Она щёлкнула пальцами и появилась другая продавщица с мерной лентой в руках и начала снимать с меня мерки.

— Ты напугаешь Аву своими радикальными разговорами, Кэрри, — сказала Агнес. — Она ещё даже не прошла своё интервью.

— Глупости, — энергично ответила мисс Джейнвэй. — Девушку, которая выжила в пожаре в «Трайангл», так просто не напугаешь. Если мы продолжим держаться старых устоев просто потому что таковы традиции, мы окончим законсервированными сродни старым особям под стеклом у Эуфорбии Фрост, как справедливо заметила мисс Холл.

Я начала возражать, что не подразумевала в разговоре Блитвуд, но Агнес пылко ответила. У меня сложилось впечатление, что речь шла о споре, который обе женщины уже вели ранее.

— Ты же знаешь, что хочу я того же, что и ты, Кэрри, но я верю, что мы должны работать изнутри. Такие дела требуют времени. Жёсткие меры не поспособствуют победе нашего дела. Мы должны быть терпеливыми.

Говорили ли они о признании права голоса женщин? Я слышала такие обсуждения между друзьями Тилли, некоторые отстаивали бросовое применение жёстких мер, которые приняли британские суфражистки, другие же придерживались мнения, что мирный, пристойный протест был лучшим способом убедить мужчин у власти дать женщинам право голоса.

— Как мы можем быть терпеливыми, когда столько поставлено на карту? — возразила мисс Джейнвэй. — Ты слышала о…

Мельком посмотрев вниз, я заметила, как Агнес послала мисс Джейнвэй предупреждающий взгляд.

— Наверное, мы должны обсудить это позже, — сказала она, переведя свой взгляд с мисс Джейнвэй снова на меня.

— Конечно, — ответила мисс Джейнвэй, — ты как всегда права, Агги. Итак, что вы думаете о костюме лучника?

— Но я не умею стрелять из лука! — обратила я их внимание, отвлекшись от их дискуссии мыслью, что возможно на интервью от меня ожидается стрельба из лука.

— Вы научитесь, моя дорогая, — сказала мисс Джейнвэй, выхватив мерную ленту у своей ассистентки и растянув её по моей спине. — У вас отличные плечи для этого и… — и она выпрямила мою правую руку по боку, — руки, — оставив мою руку вытянутой в воздухе, она оттянула моё левое плечо одной рукой и повернула мой подбородок вправо. — Вот! У вас природная стойка для лучника.

Краем глаза я украдкой взглянула на себя в тройное зеркало. Три Авалайн Холл держали три невидимых лука. В свободной белой сорочке я выглядела как статуя Дианы в вестибюле дома моей бабушки. «Я выглядела, — я осмелилась на секунду об этом подумать, — как Блитвудская девушка». В выражениях лиц Агнес и мисс Джейнвэй я смогла увидеть, что они посчитали точно также. Все их разногласия, казалось, испарились, будучи вытесненными приятными воспоминаниями своих школьных дней.

Я начала разворачиваться к ним, чтобы разделить с Агнес ликующую улыбку, но движение в зеркале вновь привлекло моё внимание к его отражающей поверхности. Неясные очертания крыльев, словно черная птица пролетела через примерочную, промелькнули по всем трём панелям зеркала и потом исчезли. Я резко развернулась, едва не сбив с ног продавщицу, которая всё ещё снимала с меня мерки, чтобы рассмотреть, куда исчезла птица.

Единственным пернатым созданием в примерочной была украшенная плюмажем шляпка Агнес, которая подпрыгивала, в то время как Агнес с мисс Джейнвэй склонились над альбомом с выкройками. Но это перо было белым. Чёрная птица больше походила на иллюзию, как и образ меня самой в качестве смелой охотницы и Блитвудской девушки.

* * *

Прежде чем мы покинули её заведение, мисс Джейнвэй с Агнес улизнули в «офис», чтобы оплатить счёт и, как я подозревала, завершить наедине то о чём они спорили ранее. Может быть, они обсуждали мои шансы на поступление в Блитвуд с таким неоднозначным прошлым. Даже если Кэролайн Джейнвэй тоже была фабричной девушкой, вполне возможно, у неё не было матери, которая пила опий.

Уйдя от мисс Джейнвэй, мы зашли в Дамскую милю 3, где заказали не поддающийся объяснению ассортимент предметов, включая: лук, колчан, набор стрел, перчатку для соколиной охоты и ручной колокольчик. Большинство из заведений, которые мы посетили, казалось, принадлежали выпускницам Блитвуда, но Агнес была осторожна, чтобы вступать в какие-либо разговоры, имевшие отношение к старым методам, в моём присутствии, и ухитрялась наедине перекинуться словом с каждой Блитвудской женщиной до того, как мы уходили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Гудмэн читать все книги автора по порядку

Кэрол Гудмэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блитвуд (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Блитвуд (ЛП), автор: Кэрол Гудмэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x