Элис Грин - Тайна темного королевства
- Название:Тайна темного королевства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элис Грин - Тайна темного королевства краткое содержание
В тексте есть: школа магии, любовь, миры меча и магии
Тайна темного королевства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ох нет, - бабушка расцвела как чайная роза, - она моя внучка.
- Извините, - замялась женщина, - вы так молодо выглядите.
Все, моя бабушка сдалась без боя, как только услышала комплимент о своей молодости. Какие тесты? Что она несет?
- Так вот, Джорджиана идеально сдала эти тесты. Мы просто не можем позволить себе потерять такого индивидуума, как ваша внучка.
Даже бабушка явно засомневалась, и перестала жевать свое пирожное.
- Ну, это все очень странно. А где ваша школа? Сколько стоит обучение? Не могу же я так просто согласиться.
Мисс Карсс не растерялась не на минуту.
- Ох, я все понимаю, это неожиданно. Но вы в любой момент можете позвонить в нашу школу, зайти на сайт, написать письмо, в конце концов! Она находится в Японии, да это далеко. Но обучение абсолютно бесплатно. Я понимаю, в это тяжело поверить, но вы можете поехать с нами, если хотите. Взглянете на школу, если вам что-то не понравится, заберете вашу девочку тут же. Но ведь мисс Амори так мечтала поехать!
Я аж чаем подавилась. Я? Я не мечтала и вообще что тут происходит?
Краем глаза я заметила, как на плечо этой мисс села знакомая белая сова и угукнула. Бабушка даже не обратила на нее внимания, все еще в задумчивости. И потому что видела ее только я.
- Да, - протянула я не самым убедительным голосом, - я так хотела поехать на этот замечательный остров! Там ведь высокие технологии и все такое! Это будет увлекательно. А если что, я всегда смогу вернуться.
- Ну хорошо, езжай, только маме сама об этом скажешь, - все-таки решилась старушка, - когда хоть вы поедете?
- Мисс Амори хватит часа на сборы? Дело в том, что выезжаем мы сегодня же.
Мы с бабушкой ахнули одновременно.
- Не волнуйтесь вы так, - рассмеялась директор, - у нас полный пансион! Пускай возьмет с собой только немного одежды и личных вещей. Абсолютно все ей предоставит гимназия. От одежды до зубной щетки. От вас, госпожа София, потребуется только письменное заявление, что вы разрешаете девочке ехать, ну и ее документы.
Бабуся встала со стула.
- Да, да, сейчас схожу.
Как только она скрылась на втором этаже, мисс Карсс подсела поближе ко мне.
- Кошмар, я еле успела к тебе! – воскликнула она. - Как только у таких как ты просыпаются способности, они сразу становятся мишенью для охотников. На тебя уже совершались нападения?
- Подождите, - затрясла я головой, пытаясь сосредоточиться, - таких как я? Объясните, пожалуйста, я ничего не понимаю.
Он посмотрела на лестницу, на которую поднялась бабушка.
- Мы поговорим обо всем в пути. А сейчас лишь могу сказать, чтобы ты готовилась к большим сюрпризам, но уверяю тебя, если ты останешься здесь, то и сама будешь в опасности и твоя бабушка.
В этот момент ба спустилась вниз с папкой и вручила ее директрисе.
Они начали говорить о всяких формальностях, а я пошла к себе в комнату, собирать вещи. Ну что ж, жаловалась ты, Джо, на скучную жизнь, вот тебе и приключение. И не знаешь, пугаться или радоваться.
Я достала свой чемодан на колесиках и начала впихивать нижнее белье, пару платьев, футболок, шорт, резинки, заколки и прочие мелкие важности. Так же я впихнула туда своего медвежонка Лину, и пару родительских фотографийи небольшую куклу чуть больше указательного пальца, которую я все детство носила с собой.
Если там будет полный пансион, то особо набирать вещей не нужно, только тащить тяжело. А если эта женщина сказала правду – то придется лететь в Японию. Путь не очень близкий.
Я села на кровать и взглянула на комнату. Вот оно, помещение, в котором я выросла, а сейчас придется покидать его и уезжать в неизвестность. Хотя, я не особо сожалею об этом. Лондон – пропитанный водой город, полный романтики, которую я терпеть не могу. Не хочется оставлять бабушку одну, но скоро приедет мама, да и Ренальдо все время дома. А я наконец покину эту страну, которая меня уже достала. Эта женщина должна мне помочь с моими снами, и всеми этими случаями. Мне просто больше не к кому обратиться.
Надо бы позвонить Лили, но что я ей скажу? Ладно, как приеду, отправлю письмо, через него она хотя бы не накричит на меня.
Я улыбнулась, вспоминая подругу. Она всегда была рядом со мной, хоть и со своим скептическим мнением. Мне будет ее не хватать, но я не могу поставить жизнь своих близких под угрозу. Надеюсь, мне объяснят, почему я должна ехать.
В комнату ко мне вошла ба с печальным видом, держа что-то в руках.
- Вот, - она надела мне на шею белый шарф и тончайшей пряжи обвязала пару раз, но он все равно был длинный и доставал до пояса, - пускай он бережет тебя. Больше ничего не смогу тебе дать.
- Бабушка, - я обняла ее и похлопала по спине, - не знаю как там со связью, но письмо напишу сразу по приезду.
Старушка тяжело вздохнула и взяв меня за плечи, оглядела.
- И как такую глупенькую девочку берут в частную школу? Ты хоть старайся выглядеть поумней, хорошо?
Я скривилась и пошла за чемоданом.
Бабушка засмеялась во весь голос и ушла.
Спустившись вниз, я встала рядом с мисс Карсс и помахала рукой бабушке, которая вытирала рукой платочком и Ренальдо, сморкавшемуся в фартук. Можно подумать, вы корову продаете! Просто внученьку любимую отдаете какой-то малознакомой женщине из японской школы. Хех.
Глава 3
- И куда мы идем? – спросила я, разглядывая в руках тонкий бабушкин шарф. Она очень хорошо вяжет и шьет, но чтобы сделать такое вручную… красиво, что не говори.
Мы ехали на автобусе до Лондона, и вышли на станции метро «Бейкер». Со мной в автобусе сидел толстый дядька и сопел мне в ухо. Кошмар, я просто молила об остановке.
Моя проводница ясно отличалась от толпы обычных Англичан. Ну хотя бы тем, что она буквально порхала по улице, в отличие от сонных и унылых граждан. Да и такие длинные платья как у мисс Карсс уже никто лет сто не носит. Даже наша королева, да проживет она еще век.
Народу было как всегда много, я чуть не отстала от директрисы в этой толпе. Но мне помогал чемодан, который катился позади меня и иногда наезжал неугодным мне людям на не ноги. А то как селедка в банке. В стеклянной, конечно же, вряд ли милая рыбка будет сидеть в очереди с корзинкой икры за ипотекой.
Возвращаясь к рыбам, моя спутница молчала, и как только я спрашивала у нее о чем-то, она прикладывала палец к губам и говорила, что еще опасно. Что может быть опасного на улице, где куча людей? Может, у нее шизофрения и она вовсе не директриса? Но все равно уже поздняк метаться.
И вместо того, чтобы ехать в аэропорт, как нормальные люди, мы спустились в метро, смешавшись с толпой. Затем, мисс Карсс села на одну из скамей и сложив руки на платье, стала ждать. Я поступила так же, поставив свой багаж рядом.
- А чего мы ждем? – уточнила я, когда мимо проехал пятый поезд. Тут холодно вообще-то и я есть хочу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: