Ирина Смирнова - Троллья поганка
- Название:Троллья поганка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Смирнова - Троллья поганка краткое содержание
Троллья поганка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Поэтому, когда Гармира, уставшая от схватки с сестрой, более-менее величественно сошла с пьедестала и едва не осела тут же возле него на землю, Бекки кинулась прикрывать новую знакомую.
А оба эльфа остались рядом оберегать женщин. В конце концов, в погоню за обезумевшей убийцей кинулась вся ее родня, отряд драконов и Синдр.
Но вскоре через толпу протолкался Фикбольд вместе со своими гномами, подхватил жену на руки и под присмотром нескольких придворных отправился с нею во дворец, чтобы там дождаться вечера.
Теперь можно было прогуляться по округе, осмотреться и, может быть, обнаружить, куда улетели Ка-арис и другие драконы. Правда, эльфам было немного непривычно прогуливаться втроем. Но Бекки даже не подумала уйти вместе с гномами. А едва Эслентейн попробовал заикнуться, что неплохо было бы найти остальных, девушка оживилась и первой пошагала в ту же сторону, куда убежал Синдр. Мужчины, переглянувшись, пожали плечами, немного растерянно усмехнулись друг другу и отправились следом за самоуверенной гномкой. Но потом разделились — темный пошел впереди девушки, а светлый сзади. Так было проще ее оберегать.
Внезапно Тариен ощутил опасность, причем очень близко. Илитиири очень чувствительны к чужой энергетике, к колебаниям воздуха, к запахам, к звукам… Они учатся анализировать все происходящее вокруг чуть ли не с рождения, потому что родственник, кидающийся на тебя с ножом, для них нормальное явление. Брат может убить брата, сестра уничтожить сестру, причем руками брата… Зарезать любовника в кровати, потому что он надоел, но слишком много знает или стал опасен? Легко! Поэтому дроу научились почти не спать, им хватает двух-трех часов в сутки, приспособились почти ко всем существующим ядам, почти как драконы, и научились ощущать опасность заранее, до того, как нож в чужой руке начинает свое движение к сердцу.
Эльф резко развернулся, встретился взглядом с Маинстин, подкараулившей его в толпе, успел отдернуться, так что удар прошелся вскользь, по плащу, ощутил, что Эслентейн где-то рядом, и… отшатнулся, не успев поймать рухнувшую ему под ноги сестру, в спине которой торчал небольшой гномий топор.
— Тварь! Это мои эльфы! — гневно раздувая ноздри, выдохнула Бекки. Вот только Маинстин ее уже не слышала…
Зато неожиданно возле них появилась другая илитиири. Она прятала лицо под капюшоном, чтобы не привлекать внимание к своей темной коже, но ее выдавал плащ, сшить который могли только в подземных городах дроу.
Тариен напрягся, готовый в любой миг швырнуть нож или левой, или правой рукой. Одновременно прикидывая, нужен ли ему нож Маинстин, обычный кинжал, который та, скорее всего, выкрала или выкупила у кого-то из местных.
Эслентейн замер сзади от темной эльфийки, тоже напряженный и готовый сражаться, если понадобится.
Одна Бекки игнорировала появление слишком заинтересованного зрителя, в то время как остальные старались отойти подальше, делая вид, что не замечают случившегося. На самом деле так оно и было. Тариен почти инстинктивно создал черную дымку, как только сестра упала на землю, и не успел ее убрать, дожидаясь, пока гномка вытащит свой топор, вытрет его о платье Маинстин и спрячет оружие обратно в складки своей одежды.
— Какой позор для илитиири, пропустить удар в спину, да еще и от гнома, — с презрением процедила эльфийка.
— Кто к нам со злом, того мы топором, — процитировала Бекки известную гномью присказку.
— Прям как про зелененького сказано, — хмыкнул Эслентейн, при этом осторожно перегруппировываясь, чтобы в любой момент можно было бы напасть на незваную собеседницу.
— Даже не думай, — процедила женщина, сверкнув спрятанным между пальцев острым тонким кинжалом из стали, а не из обсидиана. — Пришпилю, как жука на брошь. — А потом перевела взгляд на зло засверкавшую глазами гномку. — По законам илитиири теперь тебе переходит весь Дом Маинстин и ее обязательства перед другими Домами.
— И какие же у нее были обязательства? — Про Дом Бекки пропустила мимо ушей, в отличие от Тариена. Тот сразу понял тонкий намек о том, что теперь у него новая матрона.
Эслентейн тоже едва заметно хмыкнул и с сочувствием покосился на друга. Получается, что, даже если они захотят избавиться от гномки, ничего у них не выйдет. За главой рода надо присматривать, если она не сделала тебе ничего плохого и ты не ушел из семьи. А Бекки была хорошей девочкой, так что теперь придется о ней заботиться.
— Она выполняла мои поручения. Иногда. — Эльфийка усмехнулась и с недовольством зыркнула на обоих мужчин. — Радуйтесь, что я пришла с миром, иначе вы оба были бы уже трупы.
После этих слов женщина на мгновение скинула капюшон, и Тариен резко посерел от волнения. Он уже начал догадываться, кто именно ими заинтересовался, хотя слышал ее голос лишь несколько раз, и то издали. Пророчицы илитиири редко опускаются до того, чтобы долго разговаривать с мужчинами. Разве что тогда, когда отдают приказы, но для этого надо входить в круг счастливцев, служащих такой выдающейся матроне. Или когда вещают очередное откровение Ллос, но в такие моменты голос у них меняется.
— А теперь отведите меня к драконьей королеве. Мне надо с ней кое-что обсудить.
Глава 54
Ка-арис:
Ра-аброна удалось поднять с помощью двух драконов. На-арис кружила рядом, переживая за мужа. Я уютно устроилась на коленях у Синдра, и мы оба сидели и наблюдали, как Ва-аршес внимательно обследует крепко связанную Панширу.
— С ребенком все в порядке, — наконец порадовала она нас. — С матерью что делать будем?
— Усыпить? — Тха-арис вопросительно посмотрел на меня, потому что именно мне, по его мнению, предстояло решать судьбу сестры. Я горестно вздохнула, пытаясь убедить себя, что все в полном порядке. Несколько дней расследований, заключенные союзы, сотни потерянных нервных клеток — и свершилось… Я — королева Теспарии, пусть пока еще не коронованная.
— Да, так будет безопаснее всего, — я решительно кивнула головой, но при этом задумчиво посмотрела на На-арис. Интересно, какой план был у нее? Дождаться родов, забрать ребенка и избавиться от матери?
— Согласен. — Ра-аброна вроде бы никто не спрашивал, но он влез в наш разговор так уверенно, словно имел на это право. Я дернулась встать, чтобы смерить наглеца уверенным взглядом, осадить и дать понять, что он всего лишь муж сестры королевы. Но Синдр удержал меня, продолжая крепко обнимать, и при этом прошептал на ухо:
— Ты все равно ему в грудь дышишь.
Я выдохнула и расслабилась. Действительно. Королевское величие не должно зависеть от того, стою я или сижу. Поэтому, откинувшись головой на плечо своего чудовища, я улыбнулась и перевела взгляд на На-арис:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: