Ольга Валентеева - Королева ходит последней
- Название:Королева ходит последней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3201-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Валентеева - Королева ходит последней краткое содержание
Королева ходит последней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я нахмурился. Что значит — буду в Изельгарде? Я не собирался покидать Литонию. А еще те письма не давали покоя… Не похоже на то, чтобы они были подделками. Что задумал Осмонд? Избавиться от меня и Бранды одним махом?
— Увидимся, лер Вейс, — кивнул мне Айк и вышел из комнаты. Я приказал стражникам никого не пускать к Илверту, на пару минут заглянул к себе, чтобы переодеться, и направился на половину Бранды.
— Ее величество не принимает, — попытался воспротивиться стражник, стоявший на карауле у двери королевского кабинета.
— Лер Шайс, меня что, сняли с должности? — тихо, холодно спросил я.
— Нет, лейтенант Вейс. — Стражник уставился на меня, будто умертвие увидел.
— Так по какому праву вы меня задерживаете?
— Но ее величество…
— Ее величество меня ждет.
И прошел мимо него в кабинет, даже не постучав. Бранда стояла у окна. Лучи солнца, вернувшиеся после того, как магия Илверта улеглась, золотили ее косы. Я украдкой залюбовался ею, позабыв, зачем пришел.
— Ник? — Бранда все-таки обернулась и бросилась ко мне. — Ник!
Обвила руками шею, прижимаясь к груди. Я обнял ее в ответ и долго стоял, не в силах отпустить. Думал, что никогда не прощу ей этого ареста и общения с Лейтом, но простил. Странно…
— Я чуть с ума не сошла. — Бранда цеплялась за меня, как за спасительный якорь. — Думала, умру прямо там, на площади.
— Я тоже… думал, что умру там. — Усмешка получилась невеселой.
— Любимый мой.
Пальцы Бранды зашарили по груди, по лицу, по губам. Я целовал их, растворяясь в ласке.
— Люблю тебя, — сказал ей.
— И я тебя, Ники. — Королева грустно улыбнулась. — Как Ил?
— Спит. Такой магический всплеск слишком велик в его возрасте. Эйш говорит, может проспать и до утра.
— Нам стоит снова благодарить Айка Эйша, да?
— Похоже на то. И все-таки зря он впутал ребенка.
— Если бы не это, ты бы погиб.
— Рано говорить о том, что мы спасены.
— Да, рано, — согласилась Бранда. — Поэтому ты сегодня же возвращаешься в Изельгард.
— Что? — Я уставился на нее.
— Ты возвращаешься домой, Ник. Я только что получила письмо от Осмонда. Он пишет, чтобы ты приехал, а тебя заменит кто-то другой. Думаю, брат рассчитывал, что к тому моменту, как я получу это письмо, ты будешь мертв и можно будет обвинить меня в твоей гибели, но не сложилось… И все-таки, прошу, уезжай.
— А ты? А Ил? — Я не верил своим ушам.
— Ты не понимаешь. — Бранда качнула головой. — Пока речь будет идти только обо мне, я смогу защитить Илверта. Но ты… У меня не хватает сил, чтобы уберечь вас обоих.
— Меня не надо беречь, я…
Пальчики Бранды снова коснулись губ.
— Ник, прошу, хотя бы ненадолго — уезжай, — настаивала она, а мне вдруг вспомнился вездесущий Эйш. Он просил ответить «да», даже если мне это не понравится. Ответить, но он не говорил, что надо держать слово.
— Хорошо. — Я склонил голову. — Когда мне стоит уехать?
— Немедленно. С Илвергом я поговорю сама. Можешь оставить ему письмо. Боюсь, что у нас нет времени до утра. Совет все равно попытается тебя убить, никто не будет тянуть. Я знаю, что ты справишься, но боги, Ник! Я не переживу, если с тобой что-нибудь случится.
По щекам Бранды покатились крупные слезы. Я неловко ее обнял, привлек к себе.
— Уезжай, только уезжай, — повторяла она.
— Уеду, — обещал ей.
— Сейчас!
— Хорошо. Тогда… до встречи?
— Да. — Бранда улыбнулась. — До встречи, любимый мой. Надеюсь, что до скорой.
Я поцеловал ее и отстранился. Эйш говорил, что надо согласиться — не только ради меня, но и ради них с Илом. Значит, я сделаю это. Уйду из дворца. Но уезжать я не собирался. По крайней мере сегодня.
— Я вернусь, — пообещал Бранде и пошел прочь. Из своей комнаты забрал только оружие. Было неловко прикреплять его одной рукой, но я привык с этим справляться. Ничего, обрету навыки снова, да и, уверен, восстановлюсь быстро. Мысленно поблагодарил палача, хоть и не думал, что сделаю это. Написать письмо Илу? Увы, вот писать левой я не умел. Но был уверен, что мы встретимся очень скоро. Поэтому только заглянул к нему, постоял немного у постели. Мальчик все еще спал — тяжело, беспокойно. Слишком много всего для него одного.
— Прости, малыш. Я не прощаюсь, — сказал ему и вышел прочь.
Пока шел по заснеженному Самарину к дому отца, безумно устал. Все-таки общение с Лейтом и несостоявшаяся казнь давали знать, а я был всего лишь человеком. Зато дойти до входной двери не успел. Мейр выскочил навстречу, подбежал ко мне.
— Ники! — Он обнял крепко, и я едва не зарычал. — Прости, прости. Что эта паршивка натворила?
— Если ты о Бранде, то ничего, — ответил отцу. — Совет постарался. Пустое, скоро пройдет.
— Я немедленно пошлю за целителем.
— Не надо…
— Надо.
Отец проводил меня наверх, в спальню, а сам бросился куда-то. Наверняка на поиски целителя. Я же наконец-то разделся и кое-как попытался вымыться. Грязь въелась под кожу, и это неимоверно сводило с ума. Да, получилось скверно, но лучше, чем было. Кое-как переоделся, и когда отец в сопровождении целителя появился на пороге, ждал их, спокойно сидя в кресле.
— Добрый вечер, лер Вейс. — Целитель поклонился мне.
— Добрый вечер, — ответил я.
— Позволите осмотреть ваши раны?
Можно подумать, мне оставили выбор. Ран как таковых и не было, только внутренние повреждения. Я уже успел забыть, какие это «приятные» ощущения, когда тебе пытаются срастить сломанные кости. Чтоб провалился этот Лейт. Зато отец посматривал на меня с нечитаемой улыбкой, а когда целитель заверил его, что я не собираюсь покидать этот бренный мир, и вышел, и вовсе разразился хохотом.
— Что смешного-то? — уставился на него.
— На самом деле ничего. — Мейр вытер выступившие от смеха слезы. — Но я, кажется, узнаю руку мастера, наградившего тебя такими занятными шрамами на руке. Взгляни в зеркало.
Я подошел к зеркалу — и выругался. Змей. Большой змей, обвивший хвостом запястье и опустивший голову мне на плечо. Убью!
— Лейт? — спросил отец.
— Да, — угрюмо ответил я.
— Не злись. Если бы он захотел, ты бы не стоял передо мной. Но ты здесь, а змей… Змей — не такая уж плохая память о том, как ты снова выжил в Литонии.
Я улыбнулся. Да, так и есть, не поспоришь.
— Голодный?
— Еще как!
Со вчерашнего утра ни крошки не было во рту. Мы переместились в столовую, и пока я ел, отец говорил:
— Я все подготовил к твоему отъезду, Ники. Как только узнал, что казнь сорвалась. Уже успел с тобой попрощаться…
— Рано, — ответил я с набитым ртом.
— И слава богам. Я бы не вынес…
Голос отца дрогнул, а у меня кольнуло в груди. Похоже, я думал только о себе.
— Но ничего. — Мейр взял себя в руки. — Для тебя готовы документы на чужое имя и экипаж. Вещи собраны. Если выедешь ночью, к утру доберешься до Стенвиля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: