Анна Бэнкс - Посейдон
- Название:Посейдон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бэнкс - Посейдон краткое содержание
Переведено специально для группы «Мир фэнтези»:
Посейдон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я возвращаюсь назад, на глубину по шею и сбрасываю время на часах. С глубоким вдохом, я наполняю легкие и включаю таймер по новой. И тут я чувствую это. Она заполняет воду вокруг меня, бьется без ритма. Пульсация. Кто-то близко. Кто-то, кого я не знаю. Медленно, я отступаю назад, аккуратно, чтобы не создать малейший всплеск. Несколько секунд спустя я понимаю, что так пятится не имеет смысла. Если я чувствую их, то и они чувствуют меня. Пульсация становится сильнее. Они направляются просто ко мне. И быстро.
Отбрасывая осторожность, правила этикета и папины часы, я карабкаюсь как сумасшедшая к мелководью. Сейчас приказ Галена оставаться на суше вовсе не кажется беспочвенным. О чем я думала? Я практически ничего не знаю о Сиренах — лишь то, что удалось впихнуть мне в башку за последние 24 часа у него дома. Я знаю, что структура их общества во многом похожа на нашу. У них есть такие понятия, как правительство, законы, семья и дружба. Но есть ли у них преступники? Как у людей, есть насильники и серийные убийцы? Если да, то мой поступок можно сравнить с прогулкой по темной парковке в одиночку. Дура, дура, дура…
Вдохнув волну, я понимаю, что мои легкие еще не приспособлены к воде. Извержение воды из легких и кашель замедляют меня немного, но берег близко. Я замечаю палку тоньше моей руки просто под мокрым песком. То, что она сломается, как щепка, о крепкую голову Сирены не имеет значения.
Я уже на глубине по колено, когда кто-то хватает меня за лодыжку. Я смотрю вниз, но напавший на меня, видимо, в своей скрытой форме, едва выделяется среди волн. Вода не останавливает мой крик, но заглушает его от людей. Рука, большая и сильная, тянет меня под воду, словно вырывая из безопасности. Я трачу драгоценный воздух, крича и пиная практически невидимый пузырь, но я не стану сдаваться без борьбы.
Дно океана — крутой склон. Всего несколько солнечных лучей пробиваются сквозь глубь. Эти проблески исчезают, и как только мои глаза приспосабливаются, все проясняется, словно в дневном свете. Чем сильнее я брыкаюсь, тем быстрее мы мчим сквозь воду, и тем туже становится хватка похитителя.
— Ты делаешь мне больно! — ору я. Мы останавливаемся так быстро, что я чуть не сворачиваю себе шею.
— Упс, прости, — извиняется водяной шар, материализуясь в Торафа, и отпускает мою лодыжку.
— Ты!
— Конечно, я. А кто же еще?
Мы всплываем к ночному небу. Звезды заполняют мой взор, но я не уверена, реальны ли они, или просто результат нехватки кислорода. Тораф полностью выныривает и словно хвастаясь, скользит по поверхности на кончике хвоста, как дельфин в «Подводном Мире».
— Перестань дразниться, — говорю я. — Сколько я продержалась в этот раз? Отдай мне часы.
— Двадцать семь минут и девятнадцать секунд, — говорит он, вложив папин секундомер мою протянутую руку.
Он задыхается.
— Стоп. А что случилось с твоими руками?
— Что ты имеешь в виду? — я поворачиваю их снова и снова, стараясь разглядеть лунном свете. Не видно никакой крови, порезов или царапин.
Шевеля всеми десятью пальцами, я говорю ему:
— Все в порядке, видишь?
Его расширенные глаза заставляют меня проверить снова. Опять ничего.
— Тораф, если это очередная шутка…
— Эмма, я не шучу. Взгляни на свои руки! Они… они… сморщились!
— Ну да. Это потому что…
— Ну уж нет. Я тут ни при чем. Это не по моей вине.
— Тораф…
— Гален непременно найдет способ обвинить меня в этом. Он всегда находит. «Тебя бы не поймали, если бы ты не подплыл так близко к той лодке, головастик». А как же, люди же не виноваты, что рыбачат, где им вздумается…
— Тораф.
— Или вот еще: «Если бы ты перестал пытаться поцеловать мою сестру, она прекратила бы проверять твою голову на прочность скалой». Что может быть общего у моего поцелуя с ней и тем, что она пытается разбить мне голову об скалу? Если тебе интересно, то это не иначе, как результат плохого воспитания…
— Тораф.
— Ах да, и моя любимая: «Если играешь с крылаткой, то непременно уколешься» А я с ней не играл! Я просто помогал ей плыть быстрее, протащив ее немного за хвост…
— ТО-РАФ.
Он прекращает бродить вдоль воды, кажется, вспоминая о моем существовании.
— Да, Эмма? Что ты там говорила?
Я набираю в легкие воздуха, как если бы собиралась провести под водой еще полчаса. И медленно выдыхаю:
— В этом нет ничьей вины. Моя кожа сморщивается, когда я провожу слишком много времени в воде. И так было всегда.
— Нет такого понятия «слишком много времени в воде». Не для Сирены. Кроме того, если твоя кожа сморщивается, у тебя никогда не получится смешаться, — он протягивает мне свою руку, демонстрируя ладонь с гладкой, словно у статуи, кожей. Затем он окунает руку в воду и она исчезает. Смешивается. Он скрещивает руки с победным видом. Претензии очевидны.
— Да, твоя правда. Я просто человек с толстой кожей, фиолетовыми глазами и крепкими костями. Так что можешь возвращаться домой. Передавай привет Галену.
Тораф открывает и закрывает рот. Дважды. Каждый раз он, кажется, пытается что-то сказать, но судя по выражению лица, мысли до его языка не доходят. Когда его рот захлопывается в третий раз, я не выдерживаю и плескаю водой ему в лицо.
— Ты собираешься что-то сказать, или же поймать ртом попутный ветер и отчалить?
На его лице растягивается ухмылка до ушей.
— Знаешь, ему нравится это в тебе. Твой характер.
Твоя ж, черт побери, правда. Гален личность типа А, а личности такого типа просто терпеть не могут, когда кто-то умничает. Спросите мою маму.
— Без обид, но ты уж точно не эксперт в отношении человеческих чувств.
— Не уверен, что ты имеешь в виду.
— Ты все прекрасно понял.
— Если ты намекаешь на Рейну, то ты ошибаешься. Она любит меня. Только в этом не признается.
Я закатываю глаза.
— Конечно. Так любит, что все время динамит, верно? Проверяет твою голову на прочность об скалу, рассекает тебе губу, обзывает тебя кальмарьим перегаром при каждом удобном случае?
— Что такое «динамит»?
— Это значит, что она изо всех сил старается заставить тебя думать, что она тебя терпеть не может, но от этого она нравится тебе еще больше. И ты еще больше стараешься ее завоевать.
Он кивает.
— Именно. Именно это она и делает.
Я тру кончик носа и говорю:
— Мне так не кажется. Пока мы с тобой говорим, она пытается расторгнуть ваш союз. Это уже не просто динамит. Это уже отфутболивает к чертям.
— Даже если она и добьется его расторжения, то это не потому, что я ей не нравлюсь. Просто ей нравится играть в игры.
Боль в голосе Торафа затрагивает меня до глубины души. Она может и любит играть в игры, но его чувства реальны. И я не могу не учитывать этого.
— Ну, есть только один способ это проверить, — говорю я мягко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: