Джейд Дэвлин - Хозяйка корней
- Название:Хозяйка корней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейд Дэвлин - Хозяйка корней краткое содержание
Хозяйка корней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А ты не согласна?
— Тьфу на тебя. Сам выбирай, мне всё равно… в каком храме. Но работу не брошу! И семью! — спохватилась я.
Лим тихо засмеялся и поцеловал меня в макушку.
— Я и не рассчитывал.
— А, ну тогда да, тем более всё равно, какой храм… если вообще нужен какой-то, — хмыкнула я.
И больше мы о свадьбе не разговаривали. Ну потому что и так всё понятно.
Было понятно, пока в Башню стражи не примчался папаша моего эльфа. И вот тут я допетрила, что за дела собирался улаживать Лимеас, только не успел. Благодаря вампиру — поганец настучал. Пакостник. Зачем? Неужели просто из любви к искусству? Нелюбви к начальнику стражи? Или он настолько хотел меня? М-м-м… Верится с трудом. В любом случае — облом ему по всем фронтам.
Я, кстати, даже испугаться не успела, что Лим выберет не меня. И никакой обиды не почувствовала из-за того, что он ненадолго впал в ступор и заколебался. Ничего себе выбор — не женись, или я убью твою… ну, я думала, сестренку, даже, может, дочку. Они похожи.
А оказалось — мать. То есть я взяла и забрала себе будущую свекровь. Еще и деточкой ее называла всю дорогу. Оригинально… но я не жалею. Меня всё устраивает. Да и она не обижается.
Только вот господин начальник стражи чего-то заработался. Прислал записку, чтобы не беспокоились — он постарается уладить все проблемы как можно быстрее и прибудет обязательно. Вместе с запиской приехал огромный букет белых лилий и коробочка с кольцом. Там бриллиант был такого размера, что я даже хмыкнула про себя — это чтобы я не сомневалась и не сбежала, что ли? В смысле, с таким булыжником на руке точно далеко не убежишь!
Ну а через сутки и сам явился. Усталый, серый от недосыпа, голодный… и такой довольный, словно ему Тишина горшок сливок уступила и он нализался от души, как кошак.
— Я всё уладил, едем в храм, — с порога заявил этот ненормальный. — Немедленно!
А я что?.. В храм так в храм. Что я, замужем не была? Нашел чем пугать!
Глава 69
Я предполагала, что после всех скандалов и нервотрепок свадьба окажется скромненькой, простенькой, бюджетненькой. В очередной раз поняла, кто предполагает, а кто — располагает.
Выяснилось, что прямо-прямо сейчас в храм не поехать — со стороны и жениха, и невесты необходимы свидетели. С Лимеасом оказалось проще, его свидетелем стал Флесс. Моим — бабушка Му. Я подняла ее статус — приобрела еще один листик на руку. Так вот, не подготовившись, не нарядившись и не нарядив меня, эта вредная старушенция ехать отказалась.
Увы, потребовать от бабки соблюдения секретности мне и в голову не пришло. Ну и вот результат: едва я закончила переодеваться, как явилась делегация из Цирюльного ряда. И притащили с собой кучу зевак — всю улицу запрудили. Уже знакомый гном Прыгул преподнес небольшой сундучок, наполненный серебром.
— Вы, госпожа Лилия, на нас не серчайте. Мы сразу, как увидели вас, поняли, что такую мастерицу поискать — не найдешь. А что ворчали поначалу, так это обычай старый. Явится новый мастер в ряд, так его не то что словами — клещами пощиплют. Мы знаете как все гордимся, такое для нас впервой будет.
Я смогла сдержать смех. Гном прав: пожалуй, впервые в истории Цирюльного ряда зубодер выходит за начальника стражи. Так что ушлые товарищи посовещались и решили подмазать меня превентивно. Ну, я отказываться не стала — вроде как подарок на свадьбу, а мне еще семью кормить и половину дома у Матео выкупать. Он подарить хотел, но нетушки.
Бабушка Му, кстати, сердито проворчала, что могли бы сундук и золотом наполнить. Не абы за кого замуж иду! За самого Отступника, который в последние дни такую троллью маму всем кланам показал, что в городе только об этом и говорят! А эльфы уши себе кусают: он нынче сам по себе, раньше через папашу надавить можно было — а теперь-то шиш! Уф-ф-ф… Терпеть не могу политику, лучше буду думать о делах приятных и насущных.
Игги и Матео получили распоряжение подготовить скромный фуршет в саду. А мы поспешили в храм.
По пути меня не то чтобы мучила совесть. Просто казалось правильным сообщить господину жениху некоторые незнакомые ему факты из собственной биографии. Увы, сделать это было непросто. В экипаже кроме нас ехали бабушка Му и Лина, родительница новобрачного, поэтому я решила отложить сенсации.
Зато обратила внимание на любопытный разговор между бабушкой Му и матерью Лимеаса.
— Почтенная госпожа Лина, слышала я на базаре, что у вампиров, которые великие господа, странная история сотворилась. Кто говорит, что их чистокровицы, на Торге купленные, сбежали, то ли украли их всех разом. Хоть слово правды есть?
— Они исчезли, — ответила будущая свекровь. — Одна из сада, другая из комнаты рукодельниц, а еще одна — с ложа. Какая-то очень сильная магия, и кто применил ее — неизвестно.
Я промолчала, потому что вспоминала. Да, в ту самую минуту, когда я визуализировала дверь, я от всей души пожелала, чтобы похищенные девочки вернулись домой. Не все, конечно, те, кого похитили в предыдущий сезон перехода, полвека назад, уже обжились здесь, а может, и померли. Пусть спасутся жертвы той самой «клиники».
Судя по базарным разговорам, подтвержденным госпожой Линой, волшебство оказалось удачным. Оставила вампиров без чистокровок, ну извините. Интересно, что скажет на это господин Вэйн? А впрочем, нет, не интересно.
***
Храм оказался скромным изнутри и снаружи. Мы вошли туда только вдвоем, оставив сопровождающих и свидетелей у порога — они уже сходили к алтарю и коснулись нужных камней, подтверждая свое присутствие.
Внутри было много цветов и каменный порог посередине. Лим пояснил, что, стоя на этой мраморной возвышенности, надо повторять клятвы за жрецом, а потом — сделать шаг вперед, взявшись за руки. Вроде как войти в новую жизнь.
Оказалось, что можно и не повторять все слова — просто кивать головами и говорить «да». Ну и пока мы готовились к этой церемонии, я попыталась открыть Лиму интересную правду.
— Раз это дело не началось, в смысле не закончилось, я должна тебе кое-что сказать!
— Что? — заинтересовался жених, но как-то так… спустя рукава. Его явно больше интересовало мое декольте. И мерный речитатив жреца — тот наконец начал церемонию. Ну уф! Не успела. Ничего, всегда можно прерваться, главное — выдать ему правду до того, как всë станет необратимым.
— Я не та, за кого себя выдавала. Если ты узнаешь, может, еще передумаешь на мне жениться, — продолжила я, сердито пихая жениха локтем. Мол, не отвлекайся.
— Не говори глупостей, — шепнул наконец-то посерьезневший Лим. — Не передумаю. Сейчас жрец окончит щебетать, завершит обряд, и ты раскроешь мне все тайны. Пусть даже в твоих предках крокодил из бездонного южного болота, который питался одними эльфами. Я беру тебя в жены, и всë!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: