Катерина Полески - Волчья стая (СИ)

Тут можно читать онлайн Катерина Полески - Волчья стая (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Катерина Полески - Волчья стая (СИ) краткое содержание

Волчья стая (СИ) - описание и краткое содержание, автор Катерина Полески, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дэниэла привыкла жить среди строгих правил и запретов. Но все они оправданы. Она — Белая Волчица стаи лунрагумов, людей-волков. Ее главный долг — исполнить пророчество и стать вожаком одной Большой Стаи. Но она не совсем готова к такой ответственности. А тут еще и появляется невероятно красивый парень. Но долг запрещает ей быть с ним. Да, и жизнь в постоянном страхе не прибавляет уверенности. Ведь каждый встреченный ей человек может оказаться охотником, цель которых истребить ее вид.  
В тексте есть: оборотни, любовь и долг, охота на волков

Волчья стая (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волчья стая (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катерина Полески
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А кто же? — удивился Майк.

Неужели это все лунгарумы? Возможно, что эта девушка сама того не зная, каждый раз наведывается в старую резиденцию кровожадных убийц? Но почему же ее тогда до сих пор не поймали? Может, лунгарумов тут и нет вовсе? А этот особняк лишь отвлекающий маневр?

— Говорят, что все эти статуи — оборотни, — страшным голосом проговорила Дэна, — с наступлением полной луны, эти статуи оживают. Они становятся огромными волками и выходят на охоту. Тогда-то и пропадают без вести люди. А во всем виноваты эти страшные статуи.

Майк смотрел на нее, не отрываясь. Статуи превращаются в волков? И где она наслушалась такого бреда? Статуи не могут убивать. Но она права, и в полнолуние действительно пропадают люди. Только виноваты в этом вовсе не статуи. А самые настоящие волки, которые обитают в их городе. Но говорить об этом он ей не собирался.

— И где ты это услышала? — удивленно проговорил Майк.

Дэна рассмеялась. Совершенно искренне. Надо было видеть лицо этого парня. Он буквально побледнел. Его, действительно, так напугала история об оживающих статуях? Никогда бы не подумала.

— Я работаю в цветочном магазине, Майк, — отсмеявшись, проговорила Дэна, — там многое можно услышать.

Майк выдохнул. Да уж. Мог бы и сам догадаться. Но больше всего его поразило не это. Она впервые за весь их путь сюда назвала его по имени. Оказывается, она его запомнила. Он шагнул ближе и остановился у противоположной стороны огромного бронзового волка.

Она еще что-то ему рассказывала. Он тоже что-то говорил. Сколько времени они провели так, стоя возле этого огромного волка, он и не помнил. Но неожиданно Дэна напряглась. Она подняла указательный палец вверх с призывом к тишине. Майк тут же замолчал. А Дэна прислушалась.

Он тоже старался вслушаться в тишину, окружающую этот дом. Но ничего не слышал. Но, похоже, девушка знала об этом доме то, чего не знал никто. Она потянула его за руку, прижимая палец к губам. Майк кивнул. И они тихо начали пробираться к противоположному концу площадке.

Назад они спускались по другой лестнице. Да, и ворота пересекали совсем с другой стороны. Все это время Дэна постоянно оглядывалась и прислушивалась. Несколько раз она замирала и вжималась в стены, призывая к этому и Майка. Пару раз он и сам слышал грохотавшие по дому шаги. Неужто, хозяева узнали об их визите сюда?

Когда они перемахнули через забор, Дэна схватила его за руку и бросилась бежать. Майк послушно следовал за ней, крепко сжимая ее ладонь в своей. Она бежала, скрывая рвущийся наружу смех. Что ее так насмешило? Бежали они недолго. Вскоре она свернула в темный и мрачный проулок. Она прижала Майка к стене и тихо наблюдала за обстановкой.

Спустя пару минут она снова разразилась еле слышным смехом. Ее рука по-прежнему лежала на груди парня, прижимая его к стене. Сердце Майка колотилось сильней прежнего. Толи присутствие Дэниэлы действовало на него так, толи немалая доля адреналина от пробежки. Дэну же вся эта ситуация, кажется, только, забавляла.

— Это были хозяева? — спросил, наконец, Майк.

Дэна покачала головой, все еще не спуская взгляд с улиц. Как будто ждала, что вот-вот их преследователи вынырнут из-за какого-нибудь угла и бросятся в новую погоню.

— Хуже, — проговорила девушка, поднимая на него глаза, — мои кузены.

Майк удивился не на шутку. Ее кузены? Она смотрела на него с легкой улыбкой. В глазах все еще отражался лунный блеск, предавая ей еще больше привлекательности.

— Когда я говорила о слежке, я не шутила.

Майк усмехнулся. Невероятная девушка. И как он мог влюбиться в нее. Столько загадок в одном человеке ему еще не доводилось встречать. И ему хотелось разгадать каждую из них. Но сейчас больше всего ему хотелось другого. И он не замедлил это сделать.

Он наклонился к ней ближе. Она не отстранилась, хоть и поняла, что он собирается сделать. Она по-прежнему смотрела на него своими глазами необычного изумрудного цвета. Больше ждать он не стал. Он наклонился и поцеловал ее. Мягко, но настойчиво.

И она ответила…

Глава четырнадцатая. Предательство.

Дэниэла проснулась рано. Сегодня ей предстояло решить много очень важных дел, потому день сегодня день будет весьма напряженным. Но несмотря на это настроение у нее было весьма прекрасным. Она потянулась на кровати и лукаво улыбнулась. Вчера была волшебная ночь…

При воспоминании о вчерашней ночи и о том, с кем она ее провела, по спине бежал холодок. Она, конечно, очень понимала, чем грозит эта маленькая совсем на ее взгляд невинная прогулка самому парню. Главное, чтобы теперь никто из ее стаи не знал об этом. Значит, эта встреча должна быть единственной. Но почему-то не хотелось. Дэна резко вскочила с кровати и принялась собираться. Она знала, что Дональд уже, скорее всего, ждет ее внизу. Дела не ждут. Пора приниматься за обязанности Волчицы.

Дональд и вправду ждал ее внизу. Они завтракали. Все вместе: Дон, Габриель, Мира и Мэтт. Лицо Мэтта было злым и мрачным. Он метнул яростный взгляд, стоило лишь Дэне зайти на кухню. Этому она ничуть не удивилась. Вчера она приставила к нему двух наблюдателей, чему Мэтт, явно, был не очень рад. Ничего, пусть терпит. Не все коту масленица. Надо бы и ему уже отвечать за свои действия.

Позавтракали молча. Лишь иногда Мира о чем-то спрашивала Габриеля или Дональда, и те ей изредка отвечали. Мэтт все время молчал, так и не взглянув больше на свою кузину. Дэна тоже молчала. Она думала. Это дело с убитой девушкой прибавило проблем всей стае, а в частности ее вожаку. Но разбираться с этим делом придется самой Дэниэле, что не доставляло ей никакого удовольствия. Но этого требовал долг и честь Белой Волчицы.

— Где ты была ночью? — спросил Дональд, когда они садились в машину.

— В Особняке, — пожала плечами Дэна.

Дональд внимательно посмотрел на кузину. Врет ведь. Был он ночью в Особняке и ее он там не нашел.

— Что-то я тебя там не нашел, — проговорил он, запуская мотор.

— А может, плохо искал, — на лице Дэны появилась та самая лукавая улыбка.

Дональд выдохнул. Значит, не ошибся. Это и вправду был ее запах. Он чувствовал ее там, но решил, что обознался. Потому и ушел оттуда так же быстро, как и мчался к дому. Дэна часто грешила подобным, мог и сразу догадаться.

— Зачем сбежала?

Дэна не ответила. Она лишь снова изобразила на лице ту лукавую улыбку и развалилась на пассажирском кресле. Дональд вывел машину на дорогу.

— Куда едем? — спросил он, уже другим серьезным голосом.

Дэна тоже приняла серьезный вид. Теперь придется думать с чего же ей начать. Куда идти? С кем первым говорить?

— Сначала надо бы побеседовать со вторым парнем, — проговорила, наконец, Дэна, — он тоже все еще в списке подозреваемых.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катерина Полески читать все книги автора по порядку

Катерина Полески - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волчья стая (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Волчья стая (СИ), автор: Катерина Полески. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x