Марьяна Сурикова - Пари, леди, или Укротить неукротимого [litres]

Тут можно читать онлайн Марьяна Сурикова - Пари, леди, или Укротить неукротимого [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марьяна Сурикова - Пари, леди, или Укротить неукротимого [litres] краткое содержание

Пари, леди, или Укротить неукротимого [litres] - описание и краткое содержание, автор Марьяна Сурикова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Судьба любит интересные шутки. Например, поставить в тупик благородную леди, а вместо предложения руки и сердца вдруг лишить ее приданого. И что это, как не прихоть фортуны, когда неукротимый гордец с тяжелым характером вдруг отказывает от желанного места. Куда остается податься благовоспитанной умной девушке, не имея за душой и гроша? На все вопросы не найти быстрого ответа, но главное – не опускать рук, ведь истинная леди всегда сможет что-то придумать. Как вариант – заключить пари!

Пари, леди, или Укротить неукротимого [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пари, леди, или Укротить неукротимого [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марьяна Сурикова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У нас? А что может быть у нас, дорогая? Мы живем совсем спокойно. Как видишь, по-прежнему снимаем жилье. Из старых знакомых мало кого видим, они предпочитают притворяться при встрече, будто куда-то очень спешат, а сюда практически не заходят. Меблированные комнаты не для высокородных особ, а потому у тебя вряд ли будет шанс рассказать им о пользе учебы и нашем министре просвещения.

– Просто отличная новость, кузина! Однако я и сама вижу, как вы живете, а спрашиваю о другом. Но раз молчите, то буду говорить прямо. Робин проиграл оставленные мной деньги?

Побледневшее лицо Атильды и виноватый вид кузена ответили на вопрос лучше любых слов.

– Кузен, как вы могли?!

– Постой, Алисия, не торопись осуждать, – вмешалась Атильда. – Сейчас все тебе расскажем, но сперва присядь к столу, я вижу, что ты очень устала с дороги. Повара у нас больше нет, но могу сама приготовить что-то вкусненькое из твоих любимых блюд.

– Вы даже продукты в долг берете, Атильда, я знаю. Но как, как вы могли! – Алис опустила голову на руки, никогда еще не чувствуя себя более несчастной.

– Я поехал в столицу положить деньги под процент, – начал Робин, а по дороге зашел в клуб выпить стаканчик прохладительного. Стоял такой жаркий день…

– А можно ближе к делу, кузен?

– Я к тому и веду. В клубе мне встретился сэр Дунпель, тот самый, который нынче переехал в город и купил наш дом.

– Новый владелец особняка? – Алис тут же ощутила к неведомому мистеру сильнейшее отвращение.

– Он был там и предложил партию в карты, но я отказался. Выпил стаканчик и поехал в банк. На обратном пути вновь заехал перекусить перед дорогой, а Дунпель был все еще в клубе. Он оказался изрядно навеселе к вечеру и вновь склонял меня к игре. Я не поддавался, Алис, честное слово, но разговор поддержал. Ведь дом нам очень нужен. Хотя я и не представлял, где взять такое количество денег, чтобы его выкупить, однако на всякий случай уточнил, за сколько Дунпель в будущем мог бы его продать.

– А он? – Алисия подалась навстречу и в волнении сжала ладони.

– Он сказал, что особняк ему нравится и он не собирается его продавать ни в ближайшем, ни в далеком будущем.

– Не собирается? Но кузен! Я ведь по закону не могу выйти замуж, не имея за собой этого дома. Согласно воле отца, задокументированной письменно, я должна принести в приданое конкретный особняк, который уже продан. Вот эта проклятая расписка! – Она махнула рукой, в которой сжимала совсем измятую бумагу.

– Я размышлял о том, что дом продан не совсем законно, раз к нему не прилагалась твоя рука.

– Сама расписка составлена весьма спорно! Но карточный долг был, и его выкупила корона, он оказался частично погашен за счет продажи дома. Частично, поскольку я не вышла замуж. Леди и не может выйти замуж за корону, верно? Однако теперь о замужестве не стоит и мечтать, ведь вернуть особняк нет возможности.

– Я потому и предпринял попытку. – сказал Робин. – Сперва уточнил у Дунпеля, не хочет ли он продать и по какой цене. А он ответил «нет», а после вдруг добавил: «Но можем его разыграть».

– Опять? – ахнула Алисия, – И ты согласился? Наступил на те же грабли, что и отец? Его опыт ничему не научил?

– Это был такой шанс! – Робин опустил голову. – Я просто пытался помочь, пытался решить этот вопрос, как мужчина. Позаботиться о тебе и Атильде. Ведь не могла ты и правда остаться работать секретарем.

– А в итоге все проиграл!

– Моя дорогая, ты ешь. – Атильда подвинула жаркое поближе к воспитаннице. – Необходимо восстановить силы.

Она буквально заставила расстроенную Алисию приступить к еде, внимательно следя, чтобы кузина опустошила тарелку. Уж слишком, на ее взгляд, Алис похудела. Щечки впали, кожа просвечивала. Что и требовалось доказать – работа не доводит леди до добра. Атильда знала по собственному опыту, вот только судьба оказалась к ней благосклонна, послав встречу с любимым и любящим мужчиной. Хоть и не без недостатков, конечно.

– Никто не помнит про условие, Алисия, – заговорил Робин. – Ведь долг и правда как будто погашен. Я даже подумал, что если найдется достойный человек и ты соберешься замуж, то избавься от этой бумажки, а с ней – и от дурацкого условия насчет особняка. Благо расписка попала тебе в руки.

– Никто не помнит, Робин? О расписке знают в министерстве! Правда, я удивляюсь, почему до сих пор не распространились слухи. А главное, лорд знает! И это хуже всего! Именно ему я обязана возместить либо деньгами, либо… В общем, деньгами. Чтобы он более не имел наглости утверждать, будто отец меня продал.

– Эм, – Робин замялся, – ты хочешь отдать ему деньги за себя? Но, если следовать логике, то это равно продаже.

– Нет. Продажа – это расплатиться собой.

– Гхм, ясно. А где ты найдешь нужную сумму?

– Пока не знаю. Но обязательно найду, а после вручу ему, как он мне расписку вручил, пускай подавится.

Атильда с Робином молча переглянулись.

– Прости, Алисия, а не было ли лучшим вариантом воспользоваться распиской и выйти замуж за лорда?

– За лорда? За самого чудовищного фиолетового мага? За мужчину, который презирает женщин, а любовь рассматривает, словно ужасную обузу? Кузина, как вы могли написать ему, будто он меня скомпрометировал? С чего вы взяли?

– Но ты ведь на него работала.

– Я работала на двоих мужчин! Или ректору вы тоже такое письмо послали?

– Нет, дорогая, – снова взялся отвечать Робин. – Только о лорде говорят, будто он чересчур свободен в высказываниях и поступках, чему король, кстати, очень потворствует. О втором господине отзываются исключительно как о джентльмене.

– Если бы мы предположили, что лорд Морбей де Феррес выкупил долг твоего отца, тогда потребовали бы жениться на тебе согласно этой расписке, – добавила Атильда.

– Как я счастлива, что вы ничего не знали!

– Но он же отличная партия! Ты ничего не имела против во время вашей первой встречи. Когда же Робин проиграл последние деньги, мы решили, будто это лучший вариант для тебя. По крайней мере ты будешь защищена и не окажешься на улице без средств. Ведь ты так юна.

– Если я и выйду за кого-то по расчету, то точно не за этого лорда. Да за кого угодно, только не за него! И я верю, что девушка в состоянии позаботиться о себе сама. В конце концов, разве учеба дана не для того, чтобы достичь определенного положения в обществе без помощи мужчины?

– Хорошо, дорогая, успокойся, тебя слишком задевает все, что связано с этим лордом. Если хочешь, мы больше не будем поднимать эту тему. – Робин попытался успокоить взволнованную леди.

Атильда же внимательно посмотрела на кузину и очень спокойно, но уверенно произнесла:

– Считать можно что угодно, милая. Иметь альтернативу – всегда хорошо, однако жизнь расставляет свои приоритеты. Мечты и реальность – разные вещи. Вот сейчас ты полагаешь, будто можно выучиться и позаботиться о себе самой, но, во-первых, до поступления ждать почти год, во-вторых, работы ты лишилась, в-третьих, собираешься вернуть деньги лорду, но их у тебя нет. А учебы в пансионе вряд ли достаточно для получения престижного места. Ты же привыкла к определенному уровню жизни и отношению окружающих. Поверь мне: прочувствовать в полной мере, что значит все потерять, ты еще не успела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марьяна Сурикова читать все книги автора по порядку

Марьяна Сурикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пари, леди, или Укротить неукротимого [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пари, леди, или Укротить неукротимого [litres], автор: Марьяна Сурикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x