Марьяна Сурикова - Пари, леди, или Укротить неукротимого [litres]

Тут можно читать онлайн Марьяна Сурикова - Пари, леди, или Укротить неукротимого [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Марьяна Сурикова - Пари, леди, или Укротить неукротимого [litres]

Марьяна Сурикова - Пари, леди, или Укротить неукротимого [litres] краткое содержание

Пари, леди, или Укротить неукротимого [litres] - описание и краткое содержание, автор Марьяна Сурикова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Судьба любит интересные шутки. Например, поставить в тупик благородную леди, а вместо предложения руки и сердца вдруг лишить ее приданого. И что это, как не прихоть фортуны, когда неукротимый гордец с тяжелым характером вдруг отказывает от желанного места. Куда остается податься благовоспитанной умной девушке, не имея за душой и гроша? На все вопросы не найти быстрого ответа, но главное – не опускать рук, ведь истинная леди всегда сможет что-то придумать. Как вариант – заключить пари!

Пари, леди, или Укротить неукротимого [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пари, леди, или Укротить неукротимого [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марьяна Сурикова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хотели себе злого и голодного секретаря, так получите! Ты всех у меня переселишь как миленький. И попробуй только не управиться до начала занятий!

Взяв за основу схему здания, в котором расселяли студентов, девушка очертила в нем этажи и схватилась за краски.

– Вот так, – заштриховала красной акварелью первый этаж. – Этаж первый – и курс первый. И плевать, что пока только его и набрали. Как хочешь вмещай. А если что не устраивает, можешь пожаловаться на меня ректору. – И она выразительно поглядела на левую дверь, которая как раз в этот момент приотворилась.

Выглянувший в приемную господин Ивэйло, который, по чести, уже проголодался и собирался отправиться на заслуженный полдник, подоспел как раз к этому выразительному взгляду. Содрогнувшись, он закрыл дверь и решил поработать еще немного. И с трудом удержался, чтобы не перекреститься.

Алис немного отвлеклась, и синяя акварель капнула с кончика кисточки ровно по центру красной полосы.

– И что такое фиолетовое мне здесь выделить? – задумалась леди-секретарь. – Как у нас в пансионе было? Ага! Здесь устроим читальную комнату. Общую! На всех первокурсников!

– Ну вот, – любовалась она десять минут спустя, – отличная схема расселения.

И только девушка направилась к двери, как из своего кабинета вышел лорд Морбей де Феррес.

– О, вы до сих пор здесь? – удивился он. – Разве еще не решили вопрос с заселением?

– Уже решила, – недобро прищурилась Алисия, взмахнув схемой.

– И куда направляетесь?

– К коменданту, – отрезала Алис, подхватив свой зонтик.

Проводив девушку взглядом, лорд решил немного задержаться в приемной.

– Да вы с ума сошли, леди! – побагровел комендант. – Это что за бредовое расселение? Это кто умный такие каракули схемой назвал?

Мужчина разгорался и разгорался, а на Алисию нашло непробиваемое спокойствие.

– Это как же я вот сюда всех заселю? А это что же? Это вот, на пол-этажа?

– Читальная комната.

– Читальня? Дык библиотека на что? Целое здание отгрохали.

– Не вам учиться, не вам и знать, «на что», а студентам пригодится.

– Как это не мне знать?

– Ваше дело – заселять, мое дело – составлять план расселения. Я составила. А вы расселяйте.

– Как их расселить, когда все уже въехали? Занятия на той неделе начнутся! Это же мазня какая-то. Будто леди головой ударилась, а опосля за краски схватилась.

– Вы забываетесь, – окатив коменданта ледяным взглядом, ответила Алис, проигнорировав тот факт, что для нее состояние ярости вкупе с голодом сродни состоянию аффекта.

– Ничего я не забываюсь.

И комендант схватился за план в явном намерении порвать труд Алисии, но леди оказалась быстрее. Кончик зонтика ткнулся в солнечное сплетение не ожидавшего нападения мужчины, и план выпал из дрогнувших рук. И пока несчастный пытался вдохнуть, осоловело водил глазами, одновременно осознавая, сколько коварства может крыться в беззащитных с виду девушках, Алис свернула план и стукнула зонтом по стойке.

– Чтобы к понедельнику все были расселены в соответствии со схемой. Иначе придется рассмотреть вопрос о вашей компетенции.

Увидев расширившиеся глаза мужчины, она добавила:

– О соответствии занимаемой должности. Вы отказываетесь следовать должностной инструкции, игнорируя планы свыше. Я предлагала вам безболезненный способ решения проблемы, всего-то и стоило, что выделить мне соответствующую потребностям леди комнату, но вы уперлись. Вы рассудили, что секретарь не имеет права вмешиваться в вашу работу, в то время как господин ректор говорил об ином.

За время этой тирады глаза коменданта стали напоминать собой чайные блюдца, а в конце он стукнул кулаком по столу.

– А вот пущай ректор и рассудит!

Когда красный как рак комендант и основательно утомившаяся бегать туда-сюда леди Аксэн-Байо-Гота вернулись в приемную, их уже поджидали. Ректор занял стул за столом и выглядел весьма настороженным, а руководитель учебного процесса прислонился к этому столу спиной и встречал вошедших полным предвкушения взглядом.

– Вы только поглядите! – с порога замахал руками комендант. – Вы поглядите, господин ректор, чего она тут накалякала! Вот. Вот!

Алис небрежно передала схему, избегая встречаться с насмешливым взглядом лорда-руководителя, изучавшего все ее действия с таким вниманием, с каким наблюдают за забавной зверушкой.

– Простите, – откашлялся ректор, не рискуя поднять головы и посмотреть на нового секретаря, – не совсем понимаю методику расселения.

– Все просто, господин Ивэйло, – вздернула подбородок Алисия. – Первый этаж – для первого курса, а в центре – читальная комната для студентов.

– Но у нас уже есть библиотека.

– Полагаете, по ночам, когда самая пора готовиться к сдаче предметов, несчастные студенты должны идти в библиотеку? А разве она работает по ночам?

– Ну нет, но…

– Почему же готовиться лучше ночью? – спокойно вопросил лорд Г.

– Потому что ночью лучше усваивается материал, – не моргнула глазом Алисия.

– Вот как? – не стал спорить его светлость.

– Именно! – постановила Алис.

– Об этом, я так понимаю, говорят ваши базовые навыки? – вполголоса прокомментировал лорд, но Алис предпочла проигнорировать.

– Хм, ну хорошо, – потер лоб ректор, стараясь не отвлекаться на натужное сопение коменданта, обогнувшего стол и напиравшего на Карена слева. – А почему только первый этаж? У нас ведь места гораздо больше, да и студентов, кхм, тоже.

– Ведь это первый курс! Что же непонятного? А если вы их расселите по разным этажам, то что будет, когда появятся второй, а после третий и четвертый курсы? Как вы будете ориентироваться, кто где живет и куда станете селить остальных?

– Ну логика, конечно, есть, – нерешительно ответил господин Ивэйло и беспомощно взглянул на Даниара.

Однако друг выглядел так, словно от гомерического хохота его удерживала исключительная заинтересованность в дальнейшем развитии событий.

– Да что там есть, что там есть, господин ректор? – не выдержал комендант. – Ничего там нет, одни каракули! Это вот она предлагает всех заселенных теперь вниз переместить. А у нас выше непростые ученики, там вот все родовитые. Да их папеньки-маменьки уже вперед проплатили, чтобы чадам получше жилье подыскали. Это как же теперь…

– А вы знаете, что это называется взяткой? – сверкнула глазами Алисия.

– Ну что вы, – растерялся Карен и снова беспомощно посмотрел на руководителя учебного процесса. – Мы просто разрешаем родителям улучшать условия проживания своих детей.

– В общем так, господин ректор, – решительно вмешался комендант, – леди эта не годится, вам в секретари. Убирать надо, пока не навела полный сумбур.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марьяна Сурикова читать все книги автора по порядку

Марьяна Сурикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пари, леди, или Укротить неукротимого [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пари, леди, или Укротить неукротимого [litres], автор: Марьяна Сурикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x