Белла Форрест - Харли Мерлин и таинственные близнецы
- Название:Харли Мерлин и таинственные близнецы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Белла Форрест - Харли Мерлин и таинственные близнецы краткое содержание
В жизни Харли Мерлин много вопросов без ответа. Что заставило ее отца убить мать? Как она может узнать истинную степень своих магических способностей? Уэйд Кроули всегда был таким раздражающим?
После жестокого инцидента с горгульями, которые оставили много жертв, Харли боится. Какие еще злые трюки припасены в рукаве у ее сумасшедшей тетушки? Когда она обнаруживает, что приемные дети-маги, такие как она, находятся в опасности, она знает, что должна сделать все возможное, чтобы защитить их.
И оказалось, что Татьяна — воспитанница ковена, разговаривающая с призраками, тоже готова на жертвы и имеет свои секреты…
Харли Мерлин и таинственные близнецы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты цитируешь его статью в «Сан-Диего Ковен Газетт», не так ли? — сказала Астрид, сильно развеселившись.
— Так вот что там написано! — усмехнулась Татьяна.
Затем Гарретт перевел взгляд на Уэйда. И снова я заметила оттенок грусти. Они с Уэйдом когда-то были близкими друзьями, и ни один из них не хотел говорить о том, что произошло между ними. И все же мне было любопытно.
— Большинство слухов, которые вы слышали о Кригере, необоснованны, — вставил Уэйд. — Хотя вид у него жутковатый.
— Слухи, о том, как он выхватывает молодых магов из их постелей, делает ужасные эксперименты над ними, затем стирает их воспоминания и возвращает их в свои ковены? — ответила Астрид.
— Или как он несколько лет назад проделал забавную штуку с доктором Франкенштейном и сделал новые магические элементы из разных частей его тела, прежде чем положить это существо в землю после того, как оно взорвало его лабораторию? — вмешалась Сантана.
— Как насчет того времени, когда он подсыпал мощные токсины в обед ковена Майами, и они закончили тем, что пришли в неистовство на весь день? — Раффи со смехом присоединился к жуткому описанию Кригера.
— Мисс Мерлин! — мужской голос заставил мою голову повергуться и мгновенно замолчать всех за столом. Я сразу узнала немецкий акцент.
— Доктор Кригер, — пробормотала я.
У Вольфганга Кригера были самые тихие шаги в Ковене Сан-Диего. Никто никогда не слышал его приближения. В данном случае вся команда Отбросов застыла на своих местах, их глаза расширились от ужаса, поскольку они надеялись, что он не слышал ничего, что они только что сказали. Их боль была моей болью. Чертова Эмпатия!
Кригер был высоким мужчиной лет сорока пяти, с широкими плечами и короткими гладкими светлыми волосами. Его глаза были бледно-голубыми, лишенными каких-либо эмоций. На нем всегда был белый лабораторный халат поверх серого костюма и маленькие очки в тонкой оправе. Во всех смыслах и целях Вольфганг Кригер, родом из Берлинского Ковена, казалось, был создан для того, чтобы вселять страх в сердца своих созерцателей.
— Доктор Кригер, мы вас там не видели, — выдавила Астрид дрожащим голосом.
— Вы и не должны этого делать, Мисс Хеплер, — решительно ответил Кригер.
Его эмоции были мне ясны, чистое веселье, с оттенком оскорбления. Он чувствовал себя оскорбленным слухами, которые он, очевидно, слышал, но ему, казалось, доставляло большое удовольствие мучить мою команду. Я не была одним из тех, кто попал к врачу до своего второго Чтения, поэтому я держала этот маленький самородок в себе и наблюдала, как мои товарищи по команде дрожат перед ним. Даже Уэйд казался настороженным, и это заставило меня улыбнуться.
— Во всяком случае, Мисс Мерлин, — продолжал Кригер. — Полагаю, нам пора устроить для вас второе Чтение. Это было в моем списке дел в течение некоторого времени, но другие проекты Мисс де ла Барт держали меня довольно занятым. Я прошу прощения, что так долго искал вас.
Немецкое происхождение Астрид было не так уж далеко. У Кригера был сильный акцент, прорезавший его английский, как гигантский нож в неуклюжих руках.
— Доктор Кригер, все в порядке. Я все прекрасно понимаю, — вежливо ответила я. — Я полагаю, что работа Адли была очень интересной?
Я понятия не имела, о чем он говорит, так как ничего не знала о предыдущих проектах врача, но я надеялась, что Кригер расскажет нам. Он кивнул.
— Да, магический детектор — довольно амбициозный проект, — сказал он. — Мисс де ла Барт была изысканна в своей области. Я должен отдать должное, что оно того стоило.
Мои брови поползли вверх.
— Магический детектор? Кто-то все еще работает над этим после исчезновения Адли?
Кригер замер с гладким лбом и холодным взглядом.
— Что ты знаешь об этом? Это должно быть совершенно секретно.
— Я полагаю, это не совершенно секретно, так как вы только что рассказали нам об этом, — ответила я с ухмылкой, втайне удивляясь, что он действительно сыграл в мою маленькую игру. — Но не волнуйтесь, я никому не говорила. Я сама слышала это только от Элтона и Тобе.
Кригер покачал головой.
— Либо я старею, либо ты очень хорошо умеешь заставлять людей раскрывать то, что они обычно не раскрывают, — ответил он и коротко улыбнулся. — Но ты права. Это не секрет. Просто здесь не так много людей говорят об этом, главным образом потому, что Адли никому не рассказывала о том, что она делала, кроме Элтона и Тобе. И да, я взял на себя работу, которую она делала до сих пор.
— Так что же такое магический детектор? Я так и не узнала подробностей, — сказала я.
— Мы пытаемся разработать методику обнаружения, основанную на Чтении. Что-то простое, что позволит нам идентифицировать магов в человеческом мире, без их крови, — объяснил Кригер. — Проект все еще находится на начальной стадии, но теории, лежащие в его основе, являются здравыми и довольно многообещающими.
— Вы хотите иметь детектор под рукой, чтобы идентифицировать новых магов, — заключил Уэйд. — Без суеты и незаметно для других людей.
— Действительно, Мистер Кроули. Наша цель, найти магов до того, как их силы проявятся, чтобы ковены могли привести их и позаботиться о них, — ответил Кригер.
Это звучало как очень хорошая идея, но в то же время, я не могла не беспокоиться о том, как легко такой инструмент может быть использован для охоты на магов вместо того, чтобы помогать им. Если это устройство попадет не в те руки, как у Кэтрин или какого-нибудь другого злого ублюдка, который хочет причинить вред, или даже у людей, если они узнают о нас… я даже не хотела думать об этом.
— Во всяком случае, Мисс Мерлин. Я найду время в своем расписании в течение следующих нескольких дней для вашего второго Чтения, — добавил Кригер. — Пожалуйста, убедись, что ты свободна.
— Да, сэр, — ответила я.
В горле у меня образовался комок. Наконец-то это произошло. Второе Чтение. Подтверждение моей Посредственности или опровержение ее. Я определенно нервничала по этому поводу. У меня был план, разработанный для меня в обоих сценариях. С уверенностью Посредственности я должна была работать в два раза больше, чтобы достичь уровня, где я могла чувствовать себя достаточно уверенно против кого-то вроде Кэтрин Шиптон. Если, однако, я все же не была Посредственностью, мне все равно придется работать и заставлять себя бороться с кем-то столь же смертоносным, как моя тетя. Но хуже всего было не знать наверняка.
— И не волнуйся, я обновил шприцы для Чтения, — сказал Кригер, ухмыляясь.
— О. Я совсем забыла об этом, — пробормотала я, чувствуя озноб, когда вспомнила размер того чудовищного металлического шприца, которым Адли брала мою кровь. — Предположим, я рада слышать об этом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: