Татьяна Герцик - Секундо. Книга 1

Тут можно читать онлайн Татьяна Герцик - Секундо. Книга 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Герцик - Секундо. Книга 1 краткое содержание

Секундо. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Татьяна Герцик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга первая второй трилогии саги «Серебро ночи».
Невеста короля Ульриха, Лусия, привозит в Северстан Секундо, осколок магического камня из короны королей Терминуса. Он помогает ей стать настоящей владычицей страны, но после ее смерти превращается в источник кровавых раздоров, коварных интриг, неистовых страстей и безуспешных поисков.

Секундо. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Секундо. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Герцик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты жалкая подстилка, обманом завладевшая троном. В тебе нет ни капли королевской крови. Мы еще разберемся с тобой.

Роветта спокойно улыбнулась и распрямила плечи.

— Вы мне угрожаете? Ничего не боитесь, не так ли? Считаете, что я зальюсь слезами и побегу жаловаться королю, ну а он, естественно, ничего своему родственнику не сделает? А ведь усомниться во мне — значит усомниться в здравомыслии короля. Кроме того, оскорбляя меня, вы оскорбляете его! — и внезапно громко вскричала: — Стража!

Из-за ближайшего поворота тут же высыпала куча стражников с алебардами наперевес. Роветта поняла, что они слышали все, что было сказано, и довольно скомандовала:

— Взять его! Бросить в темницу за оскорбление короля! И пусть глава тайного королевского сыска выяснит у него, кто и какие еще козни чинит Лерану Двенадцатому!

Ошарашенного быстротой расправы придворного схватили за ворот и непочтительными пинками погнали вниз, в подземелье, а королева отправилась искать венценосного супруга.

Леран нашелся в малом королевском кабинете. Увидев взволнованную супругу, отослал секретаря и спросил:

— Что случилось, дорогая?

Она вкратце пересказала ему все, что случилось, и в конце обреченно добавила:

— Но клянусь, я только забрала у королевы приготовленный для тебя яд. Никакой отравы я никому не давала.

Король кивнул.

— Я это знаю. Отраву вместо успокаивающего зелья налил элдормен Ветте по моему приказу. Я знал, что Геральда вздумала меня отравить. Все ее козни были столь откровенны, что я думаю — а не хотела ли она таким образом покончить с собой? Ей ведь не нравилась такая жизнь. Впрочем, это только мои предположения.

— Но почему ты ее просто не отпустил? И почему сказал мне, что не веришь, когда я предупредила тебя о готовящемся покушении?

Леран устало опустился в кресло, потянул за собой Роветту, усадил ее на коленях, прижал к себе, впитывая ее тепло, наслаждаясь, и только потом ответил:

— Как я мог? Тогда я тебя еще не знал. Ты могла оказаться шпионкой Геральды и просто набиваться мне в доверие. И отпускать ее из дворца было нельзя. За ней стоял довольно сильный клан, впрочем, изрядно ослабленный ею самой, но еще достаточно сильный, чтоб поднять восстание против меня. К тому же врагов лучше держать поближе к себе, это старая истина. Если во дворце я мог отследить каждый шаг или слово этой взбалмошной дурынды, ведь среди ее приближенных были и мои шпионы, то в другом месте такой возможности у меня уже не было. А если учесть, что герцог Мальорский не прочь видеть себя регентом малолетнего короля, впрочем, как и его покойная сестренка, то нам нужно быть настороже.

— Какая опасная и неприятная у королей жизнь! — Роветта обхватила руками Лерана за пояс и, прижавшись, положила голову ему на плечо. — Куда проще быть простым герцогом или даже маркизом…

Он поцеловал ее в макушку и со смехом сказал:

— Дорогая, у них тоже полно своих врагов. Припомни-ка, сколько глав в твоем роду умерли от старости?

Роветта напряглась. Таких она не знала. Все умирали гораздо раньше. Кто от чего, но от старости точно ни один из них не скончался.

— Вот видишь, — король понял ее без слов. — Вот и везде так. Внезапная странная смерть и главой рода становится тот, кто так долго этого ждал. Жить вообще сложно. Кого ни возьми — у всех жизнь тяжела и опасна. И у простонародья, и у знати. А я, раз уж меня угораздило родиться наследником престола, буду королем, пока смогу.

Роветта поняла не сказанное королем «пока меня в свою очередь не убьют» и сочувственно сжала гладящие ее щеку пальцы.

Оскорбившего королеву придворного безжалостно пытали, добиваясь не столько правды, сколько устрашая недовольных. Заговора как такового не оказалось. Было недовольство, правда, достаточно сильное для того, чтоб перерасти в реальные действия, но король этого не допустил, решительно уничтожив крамолу вместе с ее главарями.

Недовольство ушло вглубь, ничем себя внешне не проявляя, но Роветта знала, что герцог Мальорский, брат покойной королевы и дядя наследника, копит силы если не для явного восстания, то для воздвижения племянника на престол. И вряд ли он будет ждать естественной смены власти.

Через обещанные лекарем семь месяцев королева благополучно разрешилась от бремени крепким мальчиком, не сероглазым и светловолосым, как почти все члены королевского рода, а кареглазым и темноволосым, похожим на отца королевы, в предках которого были выходцы из Терминуса.

И сразу после этого начались покушения на законного наследника престола. Слышавшая о них королева морщилась, но молчала. Все были уверены, что покушения — ее рук дело. В этом же был уверен и сам король, но никаких мер, чтоб защитить старшего сына, не предпринимал.

При очередном появлении при дворе герцогини Аметти между матерью и дочерью произошел неприятный разговор.

— Мама, зачем ты вмешиваешься в мою жизнь, зачем ты устраиваешь покушения на бедного Торрена? Ведь он безобидный малыш! — Роветту потрясла безжалостность матери. — Ты что, хочешь, чтоб королем стал твой внук?

Герцогиня с горячностью отвергла напрасные обвинения:

— Я вовсе не страдаю излишним величием. Но подумай сама, что станет с вами, погибни Леран? А ведь это вполне возможно, я знаю спесивость и амбиции герцога Мальорского, он способен на все. Неужто ты думаешь, что подросший сын Геральды не захочет отомстить за мать? Ведь все уверены, что ее смерть — твоих рук дело. И твои оправдания только укрепят всех в этом мнении. Единственный выход — устранение Торрена. И он вовсе не милый маленький мальчуган, как ты его себе представляешь. Он злой и безжалостный мальчишка. Он любит мучить животных и бить своих сверстников. Чужая боль доставляет ему удовольствие. Так же, как и его злосчастной матери. В его жилах течет гнилая кровь.

Думать так о ребенке было больно, и Роветта попросила:

— Мама, прекрати это. Никто не знает, что будет впереди. А если Торрен озлобится из-за покушений, то будет плохо не только мне, но и всем нам.

— Вот и нужно сделать так, чтобы плохо не было никому, — упрямо стояла на своем герцогиня. — И я сделаю все, чтобы власть в Северстане перешла к нормальному правителю, а не к выродку королевского рода.

Она уехала, а королева долго раздумывала, сказать или нет супругу об участии собственной матери в организации покушений на его первенца, ведь в этом случае он будет вынужден принять весьма неприятные меры не только для виновной герцогини, но для всего их рода в целом.

Она бы долго колебалась, сказать об этом супругу или нет, если б не узнала, что Леран завел любовницу.

Это был сокрушающий удар. Все-таки Роветта поверила его словам, надеясь и в самом деле остаться для него единственной. Но она заперла обиду в сердце и ни единым словом не упрекнула венценосного супруга. Она выполнила свою клятву сделать так, чтоб он никогда не пожалел о своей женитьбе на ней вопреки законам королевства и неодобрения собственной родни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Герцик читать все книги автора по порядку

Татьяна Герцик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Секундо. Книга 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Секундо. Книга 1, автор: Татьяна Герцик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x