Нина Линдт - Иные города
- Название:Иные города
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3152-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Линдт - Иные города краткое содержание
Прилетев в Барселону на курсы испанского языка, Настя даже предположить не могла, что попадет на работу в детективное агентство, встретит демона, узнает про темное прошлое ангела, количество жизней ведьмы, будет наблюдать за романом между вампиром и человеком и… приобретет навыки общения с призраками.
Иные города - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не хочу, — краснея, ответила она, опять не сумев спокойно посмотреть в глаза графа. Опять его воротник. И губы, которые, улыбаясь, образуют на правой щеке такие соблазнительные морщинки.
— Хорошо, тогда первая группа идет за мной. — Граф вышел из гостиной.
Лика в своем кожаном черном костюме с имитацией чешуи на одном плече и руке была невероятно красива. Она еще раз пересчитала стрелы, засунула в сапог кинжал, другой пристегнула Насте на пояс, стянула свои золотые кудри в хвост. Ее голубые глаза внимательно осмотрели Настю: девушка тоже была одета в брюки и кожаный жакет коричневого цвета, меч висел слева, кинжал справа, волосы заплетены в косу.
— Держись ближе ко мне, — улыбнулась она Насте.
Та в ответ нервно кивнула.
Граф Виттури и Джонни ждали их у большого зеркала, висящего на стене в бальной зале. Настя не могла не вернуться мысленно к началу бала, потому что сейчас ситуация повторялась: она рядом с Ликой, а граф с Джонни. Граф Виттури протянул Насте руку, словно приглашал ее на танец.
— А где все? — спросила девушка.
— Все уже там. — Граф кивнул на зеркало. Настя только сейчас заметила, что его мутная поверхность подернулась рябью и ничего не отражала. — Перемещение может быть болезненным, особенно для вас, Анастасия, поэтому вы цойдете между Джонни и Ликой. Я иду первым.
И он прошел сквозь поверхность, которая поглотила его и сомкнулась все с той же серебристой рябью.
— Пошли. — Лика взяла Настю за одну руку, Джонни за другую. Они вошли в зеркало.
Боль, охватившая тело, была невыносимой. Кололо каждую клеточку, словно тысячи иголок одновременно вонзились в Настю. Кости горели таким жаром, что сознание мутилось. Она почти не чувствовала движения, только знала, что ее тянут вперед. Когда Настя оказалась по ту сторону перехода, на залитой солнцем площади Святого Марка, она упала на колени. Слезы брызнули из глаз, ее тошнило и мутило, все кружилось, казалось, тело кровоточило каждой порой. Но, увидев свои дрожащие руки на каменной кладке площади, она убедилась, что крови на них нет.
Лика помогла подняться.
— Как ты? Дышать можешь?
Настя что-то промычала в ответ — все кружилось перед глазами, от слез расплывались предметы вокруг.
— Пей! — Она почувствовала холодный металл на губах, властный голос графа прорезался сквозь шум в голове. Девушка сделала глоток. Жидкость прошла огнем по горлу, жар и боль в теле стали униматься. Настя жадно глотнула еще, и голова прояснилась. Она пила и смотрела на лицо графа Виттури, а он сурово созерцал ее, придерживая фляжку.
— Получше? — Она кивнула. Ее все еще трясло от пережитого. Неудивительно, что всех так поразило ее двойное путешествие в Иной город накануне: девушка не смогла бы пережить и одного перехода.
— Но почему? Почему вчера я даже не замечала, как попадала сюда?
— Этот вопрос беспокоит всех нас, уж поверь мне. — Лика крепко взяла ее за руку. — Готова?
Настя кивнула. Напиток продолжал успокаивать травмированное тело, силы возвращались постепенно, но быстро. Она огляделась: площадь Сан-Марко была пуста, не было привычных столиков кафе, только голуби и чайки бродили по каменной мостовой.
Джонни сверился с картой. И они тронулись в путь.
По дороге Настя все время озиралась по сторонам, боясь и в то же время ожидая, что увидит даму в красном. Но улицы были пустынны, лишь воробьи чирикали, греясь на солнышке. Город казался тихим, спящим, но Настя больше не доверяла этой тишине. Лика держала наготове стрелу в луке. Джонни в одной руке развернул карту, а другая обманчиво безмятежно покоилась на деревянной рукояти небольшого топорика с руническими надписями. Настя на каждом углу нервно тянулась к мечу. Но граф Виттури, шедший впереди, был спокоен, мечи у него на спине, казалось, спали. Он без тревоги заворачивал за углы и почти не осматривался на мостах.
Они достигли своего участка и вошли в собор, где покоился прах дожей. Вдоль стен собора тянулись ниши с красивыми надгробиями, на которых лежали статуи усопших дожей. Джонни присвистнул:
— Да, тут есть где спрятать книгу!
Они принялись обыскивать собор. Приборы неплохо работали в Ином городе, вот только ничего не находилось.
— Что ж, наш участок пуст. — Голос графа заставил их собраться вместе в центре собора. — Пора возвращаться назад. Самое безболезненное — вернуться через тот же проход, откуда мы появились! — Эти слова были обращены к Насте.
Девушка передернула плечами, представив, что ей опять придется испытать.
— Тогда не будем терять времени. — Лика сделала графу знак идти первым.
Тот мрачно кивнул.
У Насти возникло ощущение, что граф Виттури не зря взял с собой Лику, словно ее присутствие было обязательным условием для того, чтобы Настя тоже оказалась в этой команде. Девушке было неловко от того, что она не нашла книгу, и, возможно, остальные тоже потратили время зря. Одно утешало: другие агенты в Венеции прочесывали реальные здания, а это все-таки позволяло надеяться, что кто-нибудь наткнется на книгу. Если только она не ошибалась с самого начала, когда решила, что искать надо именно в Венеции.
Они шли пустынными улицами обратно к площади Сан-Марко. А когда вышли на место, откуда площадь просматривалась как на ладони, граф Виттури резко остановился.
Между колоннами покровителей Венеции — святого Марка и святого Теодора — стояло деревянное возвышение со столбами и балками. Виселицы. Граф прибавил шагу, за ним побежали Настя и Лика. Два повешенных. Два безжизненных тела. Чем ближе Настя подбегала к виселице, тем яснее становились их черты. Вопль боли сорвался с губ Лики. Она опередила графа и уже хотела взобраться на эшафот, но тот успел схватить ее за талию и снять с лестницы. Анжелика вырывалась, болтая ногами в воздухе, и продолжала кричать.
— Лика, слишком поздно! Он мертв! И это может быть ловушкой!
Одно из тел оказалось всего лишь тряпичной куклой с деревянной табличкой на шее, а вот вторым был Мохаммед. Он склонил голову набок и казался спящим. Лика рыдала на плече у графа. Он крепко обнимал ее.
— Где остальные? — спросила Настя.
Джонни огляделся, держа топорик наготове.
Площадь была пуста, воды канала едва колыхались и поблескивали на солнце.
— Надо возвращаться. — Граф подтолкнул Лику к Джонни, и тот с готовностью обнял всхлипывающего ангела. — Я перейду с вами и вернусь за Вельдом, Ильвиром и Нилой. Чтобы их вытащить отсюда, придется создать новый переход.
Проходя мимо виселицы, Настя разглядела надпись на табличке и содрогнулась. «Ты» было коряво нацарапано на ней.
Внезапно по площади пронесся ветер и тут же стих. Вчетвером они двинулись к порталу возле колокольни. Легкий шепот раздался рядом и растаял. По спине Насти пробежала дрожь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: