Илона Эндрюс - Лунная Заводь

Тут можно читать онлайн Илона Эндрюс - Лунная Заводь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Мир Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Илона Эндрюс - Лунная Заводь краткое содержание

Лунная Заводь - описание и краткое содержание, автор Илона Эндрюс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Грань лежит между мирами, на границе между Сломанным миром (где люди ездят на машинах, делают покупки в «Уолл-Марте», а магия считается сказкой) и Зачарованным миром (где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, и сила вашей магии может изменить вашу судьбу).
У Серизы Мар с ее непокорной родней денег немного, но они богаты землей, претендуя на широкую полосу болота, край которого захватывает Сломанный мир в штате Луизиана и упирается в Зачарованный мир. Когда ее родители исчезают, давние соперники семьи становятся подозреваемыми номер один.
Но все не так просто. В это самое время в Зачарованном мире два государства с помощью уловок и шпионажа ведут холодную войну, и их конфликт вот-вот перекинется на Грань… затронув тем самым жизнь Серизы. Бывший солдат-перевертыш, Уильям, некогда оставивший военную службу в Зачарованном мире, будет вынужден вернуться обратно, чтобы выследить руководителя шпионской организации противника.
Когда пути Уильяма и Серизы пересекутся, полетят искры… но им придется работать вместе, если они хотят преуспеть… и остаться в живых.

Лунная Заводь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лунная Заводь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илона Эндрюс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Охранять ее, ха! Она сама будет охранять себя. Съежившись на скамейке, Сериза плотнее запахнула куртку и постаралась не чесаться.

КОРОТКИЙ ручей Серизы оказался грязью, залитой водой на полтора фута. Слишком мелко для загруженной лодки. Уильям переместил хватку и побрел дальше, волоча за собой лодку и их сумки. Сериза шла впереди него, держа меч наготове.

Она не трогала больше свою кожу. Она больше не чесалась, но магия «Руки» взяла свое: она шла согнуто, будто несла тяжелый груз, и за последний час она не сказала ему ни слова. Уильям не был уверен, стало ли ему легче от ее молчания, или же он соскучился по ее подколам.

На болоте стало темнеть, тени исчезли. Над головой клубились грозовые тучи, серые, пухлые и тяжелые. Порыв ветра пронесся сквозь камыши и кусты, зашуршал подлесок. Дождь был неизбежен.

Сериза продолжала тащиться вперед. Она уже начала волочить ноги. Чем чувствительнее ты был к магии, тем сильнее ударяла «Рука». Рух изменился настолько, что даже Уильяма затошнило, а он ведь не первый раз подвергался воздействию магии «Руки».

В конечном счете все сводилось к силе воли. У нее хватило мужества и выдержки — Уильям отдал ей должное, но худшее было еще впереди. Когда последствия действительно наступят, а, в конце концов, они наступят, у нее могут начаться конвульсии. Если она умрет, его выстрел в Паука может не состояться. Он должен был сохранить ей жизнь и держать в безопасности.

Сверкнула молния. Следом прогремел гром, сотрясая листья. В воздухе запахло паленым небом. Тяжелые, холодные капли стали барабанить по кипарисам, сначала редко, потом все чаще и чаще, пока, наконец, небеса не разверзлись и поток не затопил болото, настолько сильно, что даже Уильям едва мог видеть дальше нескольких футов.

Уильям поднял лицо к темному небу и выругался.

Сериза повернулась к нему. Дождь промочил ее, превратив одежду в сплошную темную массу, смешавшуюся с грязью на лице. Она выглядела так, будто вылезла из самой Трясины, как какой-то куст с илистого берега. Налитые кровью глаза уставились на него. Она была на грани срыва.

Сериза открыла рот. Слова выходили медленно.

— Не волнуйся, не растаешь. Недостаточно сладкий.

— Скажи мне, ты видишь те точки, о которых я говорил?

— Видимо буду.

Они продолжали идти. Лодка заскребла по земле и за что-то зацепилась.

— Нам придется т-т-тащить ее, — сказала Сериза, хватая свою сумку.

Уильям взвалил рюкзак на плечо. Она приподняла нос лодки.

— Я понесу, — сказал он ей.

— Она тяжелая.

— Справлюсь. — Он перевернул лодку и взвалил ее себе на плечи. Он мог бы пронести ее вместе с лодкой несколько миль, но ей не нужно было этого знать. Его поле зрения сузилось до небольшого пространства прямо под ногами, остальное заняла темная лодка, куртка и ноги Серизы. Они двинулись дальше.

Вода с грязью промочили Уильяма до костей. Она была у него под кожей и в сапогах. Его носки превратились в мокрые комки, которые прилипли к ногам. Он отдал бы целый год своей жизни, чтобы сбросить мокрую одежду и бежать на четвереньках. Но девушка и его груз удерживали его в человеческой шкуре.

Он скучал по своему трейлеру. Его маленький, потрепанный трейлер, в котором было сухо и стоял телевизор с плоским экраном, а пиво ожидало в холодильнике. Там были сухие носки. Они были одной из тех вещей, которые он любил больше всего в Сломанном. Он мог купить любые носки, какие только пожелает.

Сериза остановилась, и он чуть не протаранил ее чертовой лодкой.

— В чем дело?

— Мы пропустили поворот! — закричала она, перекрывая шум бури. — Ручей, должно быть, изменил направление из-за дождя. Мы слишком далеко ушли влево. Нам нужно туда, к озеру!

Она махнула рукой вправо, в темноту между деревьями.

Все, что могло пойти не так, пошло. Никакой лажи.

Уильям повернулся и пошел за ней через кусты. Знакомое призрачное давление коснулось его кожи. Они были у самой границы. На мгновение ему показалось, что она повела его назад по кругу.

Она снова остановилась. Он дернулся назад. Невозможная женщина.

Сериза на что-то указывала.

— Смотри!

Он повернул лодку, чтобы лучше видеть. Перед ними раскинулось широкое озеро, похожее на мутное стекло. Слева из воды торчал причал, а у его основания стоял дом.

Окна были темными. Никаких следов дыма или человеческих запахов в воздухе. В доме никого не было.

Дорога рядом с ним выглядела слишком гладко вымощенной. Уильям сосредоточился и разглядел очертания спутниковой антенны на крыше. Дом как в Сломанном. Он был прав… они были у самой границы.

Сериза наклонилась ближе.

— Иногда Трясина делает карманы, которые ведут в Сломанное. Обычно они крошечные и через некоторое время исчезают.

Он наклонился к ней.

— Если мы попадем в этот карман, Сломанный лишит тебя магии. Лекарство от всех твоих болезней.

Крошечный огонек вспыхнул в ее глазах.

Ударила молния, и сердце мира пропустило удар.

Что-то темное прорезало поверхность озера, поднимаясь из воды.

Уильям отшвырнул лодку в сторону и толкнул Серизу назад, за спину.

Темное существо выпрямилось. Уильям уставился на него, его глаза усиливали слабый свет.

Семифутовое существо поднялось на толстых столбчатых ногах. Два восьмидюймовых костяных когтя торчали из его запястий. Его голова выглядела вполне человеческой, но грубые выпуклости искажали очертания тела, как будто кто-то в спешке вырезал ее из грубого камня.

Снова сверкнула молния, и он разглядел его, в ясную, как день, долю секунды света. Безумные, налитые кровью глаза смотрели на него с человеческого лица, заканчивающегося огромной челюстью. Кожа существа, цвета жидкой желтой грязи, сморщилась на шее и конечностях, как будто ее было слишком много для его тела. Толстые костяные пластины покрывали его спину, живот и бедра.

Тиболд, подсказала ему память. Один из команды Паука. Сильно измененный, класса «засада». Дерьмо.

Тиболд смотрел на них, переводя взгляд с лица Уильяма на девушку и обратно. Он преградил путь к границе. Чтобы добраться до дома, им придется пройти мимо него. Согласно данным «Зеркала», Тиболд обладал превосходным обонянием. Будучи плохим противником на суше, он был сущим адом в воде. Паук, должно быть, оставил его в озере на тот случай, если Сериза придет сюда. Вероятно, он перекрыл большинство крупных водных путей.

Уильям сосредоточился, оценивая расстояние до агента. Его арбалет лежал в рюкзаке за спиной. Секунда, чтобы сбросить рюкзак, две, чтобы вытащить арбалет, еще секунда, чтобы зарядить… слишком долго. Ему придется положиться на свой нож.

Агент «Руки» поднял руки. Длинные когти-ятаганы указали на Серизу. Его рот был широко раскрыт, обнажая ряды коротких треугольных зубов. Они кромсали плоть, как терка для сыра, а челюсти выглядели достаточно сильными, чтобы прокусить кость. Отлично.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илона Эндрюс читать все книги автора по порядку

Илона Эндрюс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лунная Заводь отзывы


Отзывы читателей о книге Лунная Заводь, автор: Илона Эндрюс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x