Анна Платунова - Тот, кто меня спас [СИ]
- Название:Тот, кто меня спас [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Платунова - Тот, кто меня спас [СИ] краткое содержание
Тот, кто меня спас [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так это она сама? Но как?
– Понимаешь, драконицы, в отличие от драконов, обладали мощной магией. Разной. У каждой была своя. Не зря, думаю, твою прабабку считали колдуньей, хотя, уверен, она тщательно это скрывала. Она зачаровала книгу и кинжал, оставила ясные указания. Кинжал, думаю, сработал бы лишь в одном случае: если бы мы все сделали, как надо.
– Я рада, что мы этого не сделали, Скай. Подозреваю, моя родственница очень не любила своих соплеменников.
Я переплела свои пальцы с его.
– Иногда думаю, что драконы по праву заслужили то, что имеют, – с неожиданной горечью сказал Скай.
Мы некоторое время молчали, и я думала о том, как странно устроен мир. Старшие народы в вечном изгнании. Люди, живущие в неведении. И только химеры, похоже, отлично устроились.
– Расскажи мне о проклятии, – попросила я.
Скай дернул плечом.
– Да нечего рассказывать. Это случилось уже после того, как мы ушли в край Небесных Утесов. Сначала никто не понял, что на драконов наложено проклятие, оно действовало очень медленно, в течение многих лет. Сначала девочек стало рождаться меньше, потом они и вовсе перестали появляться на свет. А потом драконицы начали угасать от непонятной хвори. Пока их совсем не осталось.
– Почему вы решили, что виноваты люди?
– Все старшие народы зависели от драконов. Никому не выгодно истребление драконов. Только людям.
– И химерам, – тихо, но твердо сказала я. – Которых вы считали мертвыми. Но они были живы!
Наши взгляды встретились. Похоже, Скай впервые понял, что такой вариант тоже возможен.
– Химеры. Проклятье! Интересно, король знает?
– Думаю, такая мысль пришла ему в голову, если даже мы догадались…
Что же теперь? Неужели все обречены? Битва проиграна, и спасения нет? Возможно, драконы заслужили все, что сейчас происходит с ними, но они хотя бы старались заботиться о других народах. А химеры всегда думали только о себе.
– Обними меня, – попросила я.
Скай лег рядом, обнял, будто я сделана из хрупкого фарфора.
У нас еще есть время. Несколько недель. Целая вечность.
Вечером я заставила себя подняться с постели, приказала Урхе причесать меня, припудрила бледные щеки и спустилась к ужину. Пусть смерть стоит за моим плечом, это не повод раньше времени превращаться в призрак. Я шла, гордо расправив плечи, а Скай придерживал меня за локоть.
У старшего лорда, увидевшего меня, сделалось такое странное лицо. Будто он рад. И одновременно сожалеет. Я ожидала, что он скажет сейчас какую-нибудь банальность, вроде: «Как ты себя чувствуешь?» Словно речь идет о небольшом недомогании. У лорда Ньорда прекрасно получалось закрывать глаза на то, что его невестка обречена. Он всегда вел себя так, точно моя беременность – это временные трудности, а после все наладится.
– Я рад, что ты еще с нами, Маргарита, – вдруг сказал он. – Ты сильная и смелая девочка. Мне жаль, что мой внук вынужден будет расти без матери.
Я застыла, не веря своим ушам. Он действительно это произнес?
– Но я обещаю, что сделаю все, чтобы защитить его.
Вот оно что… Опасность, которая подбирается все ближе к дому, заставила старого дракона почувствовать свою уязвимость? Вспомнить, что и он смертен?
За трапезой, чтобы не волновать меня лишний раз, старались не говорить о том, что дела плохи. Но, похоже, гора Риас тоже пала.
– Король собирает послезавтра экстренный совет в Апрохроне, – сказал свекор спокойным голосом, но его выдавали пальцы, что судорожно стискивали нож для резки мяса. – Один из стражников останется с вами. Тиар.
Тиар – русоволосый молодой дракон – склонил голову в знак почтения.
– Я вернусь сразу, как только смогу.
– Что может предпринять король? – с сомнением спросил Скай. – Против… них.
– Вероятно, – чувствовалось, лорд Ньорд тщательно подбирает слова, – придется навсегда изменить установленный порядок вещей…
Муж приподнял брови в молчаливом вопросе.
– Попытаться заключить договор с Морганом Плеолангом.
Я едва не подскочила на стуле. С Морганом Плеолангом? С королем людей?
– Что?! – Скай изумился тому, что услышал.
– Люди всегда были врагами. Но, вероятно, смогут стать союзниками, узнав о химерах. Морган производит впечатление напыщенного болвана, но он отнюдь не дурак. Его Величество переживет массу неприятных минут, когда узнает, что много лет окружен злобными и опасными тварями.
– Он не поверит. Это невозможно доказать, – коротко сказал Скай.
И над столом повисло молчание. Все понимали, что он прав. Как это будет выглядеть? Зул Вилард – повелитель драконов, а в мире людей – знатный аристократ из древнего рода, придет к своему королю и скажет… Что? Что он дракон? Что Небесные Утесы – край, где нашли прибежище Старшие народы?
«Помогите нам защитить наш мир от химер!» – скажет он. «Каких химер?» – спросит Морган. Химеры, которые наверняка входят в число ближайших советников, посмеются, стоя за троном. Неуязвимые и неопознанные.
– Так! – старший лорд резко поднялся, ударив ладонями по столу. – Решение найдется!
Он сейчас сам мне напомнил ребенка, пытающегося оспорить очевидное. Прежнему миру пришел конец. Когда настанет черед горы Ньорд? Завтра? Через неделю?
Если бы я только знала, насколько недалека от истины в тот момент…
36
Наверное, я потихоньку начинала сходить с ума из-за опасности, окружающей со всех сторон. Может, химеры уже в замке, следят за каждым нашим шагом, ухмыляются за нашими спинами?
На первый взгляд, жизнь казалась совершенно обыденной, такой же, как раньше. Завтрак, обед и ужин ждали нас на столе в привычное время. Служанки поддерживали чистоту. Лесс отчитывал нерадивых слуг. Крошки-садовники ухаживали за садом. Старший лорд был сумрачен и молчалив, впрочем, как всегда. В доме лишь появилось новое лицо – Тиар. Но за несколько дней все успели привыкнуть к нему.
Лорд Ньорд побывал на совете и вернулся на следующий же день. Судя по обрывкам разговоров, которые я невольно подслушала, обсуждение прошло бурно. Скай и его отец по обыкновению сидели у камина, а я читала, примостившись в кресле неподалеку. Гордым драконам оказалось тяжело принять тот факт, что придется пойти на поклон людям, но в конце концов даже отъявленные консерваторы согласились с тем, что это лучше, чем в итоге стать кормом химер.
– Давно было пора это сделать, – сказал вдруг Скай.
– Вот только, сын, ты забываешь о том, что ни один здравомыслящий родитель больше не выдаст дочь за горного лорда, понимая, что отдает ее на верную смерть, – проскрипел старый дракон.
Я вцепилась в обложку. Судя по словам старшего лорда, он сожалел об этом прискорбном факте. А Скай? Я бросила быстрый взгляд на мужа. Скай улыбался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: