Анна Филатова - Джейн, невеста императора [СИ]
- Название:Джейн, невеста императора [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Филатова - Джейн, невеста императора [СИ] краткое содержание
Джейн отправилась в Империю, смутно понимая, что ее жизнь теперь серьезно изменится. Но она совершенно не была готова к тому, что перемены начнутся уже на границе Империи. И ко всему, что случилось дальше, она тоже оказалась не готова.
Джейн, невеста императора [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Когда-нибудь потом, — сдалась Джейн. Похоже, это становится ее девизом. Макс постепенно отмер, его тело снова стало обычным человеческим телом.
— Знаешь, мне не хватает лояльности, — сокрушенно сказал он.
— В каком смысле?
— В прямом. По идее, то, что было сделано, было сделано для блага Империи. И я, как гражданин Империи, должен это все поддерживать. Но… детка, тебе чемодан долго собирать?
— Часа три, если с дорогой.
— Давай-ка за чемоданом и обратно, а? И я тебя домчу до Абриана.
— Макс, опомнись, как ты меня домчишь, если тебе в Абриан нельзя?
— Ну, до Желтой Земли хотя бы, а там на кого-нибудь пересяешь. Подальше от Столицы, в общем. Мне больше не нравится, как ты смотришься на этой планете. Она портит цвет твоего лица и к прическе не подходит.
— А как же топливо? Оно же для тебя не бесплатное?
— Возьму парочку попутных грузов, должно хватить, а не хватит — ты добавишь, ты богатая девочка. Давай, беги скорее.
— У меня есть альтернативное предложение, — сказал неожиданно появившийся в виртуальности Император.
— Добрый день, сир, — сказал Макс и склонил голову, но не то что на колено падать, даже вставать не стал. И Джейн, порывавшуюся встать с его колен, удержал.
— Привет, Томас, — сказала она, пытаясь сгладить максову резкость.
— «Привет, Томас»? — недоуменно повторил он ей на ухо, тихо хмыкнул и снова слегка окаменел. Видимо, менял концепцию.
— И какое же у тебя предложение?
— Мое предложение — авантюрное, весьма рискованное, но если правильно все разыграть, то Макс сможет в любое время вернуться на Абриан, равно как и другие разблокированные абрианские корабли, находящиеся в Империи.
— Ого! А разблокировку других абрианских кораблей, тех, что остались дома, этот вариант предполагает? — наугад ляпнула Джейн.
— Угадала, — кивнул Император. — Ну как, вам это интересно?
Джейн слегка повернулась, чтобы посмотреть в лицо Максу. Она могла бы на что угодно поспорить, что о чем-то таком Макс в последнее время мечтал больше всего на свете. Нет, не так: об этом он даже не мечтал. Он так же внимательно посмотрел на нее и сказал уже куда более миролюбивым тоном:
— Да, сир, очень интересно. Не могли бы вы обрисовать суть?
— Если кратко, я собираюсь с вашей помощью вести подрывную деятельность на территории Абриана.
О, просто блестящая идея.
— Ваше Величество, ты рехнулся, что ли? — невольно вырвалось у Джейн. — Ты войну, что ли, хочешь?
— Ну а чего ты ожидала? — улыбнулся он. — Как еще, по-твоему, я могу обеспечить разблокировку ваших кораблей? Очень попросить вашего Президента, так, что ли? Впрочем, по моему замыслу, войны не будет.
— По твоему замыслу… Это-то меня и пугает.
— Ладно, тогда расскажу более развернуто. Мистеру Флетчеру не понравились действия некоторых членов правительства — ты знаешь, какие именно, — и он намерен в ближайшее время выступить против них и серьезно скорректировать политику Абриана. Счет идет даже не на недели, а на дни. И ему очень пригодится поддержка абрианских кораблей. Разблокировка будет проводиться с его ведома и только на условиях заключения трехлетнего договора с домом Барри Флетчера или с кем-то из его соратников. Условия приемлемые, я собрал комиссию кораблей, мы вместе проверили всё по пунктам. Так что, с точки зрения нынешнего состава правительства, вы с Максом будете проделывать незаконные вещи. Но благодаря вашим действиям точка зрения правительства на разблокировку кораблей может довольно быстро измениться.
— И ты серьезно полагаешь, что это сработает?
— В Империи выступление кораблей однажды очень хорошо сработало, как ты знаешь. А ведь они тогда даже не были разблокированы.
— То есть, вы с моим отцом на пару собираетесь натравить на Абриан абрианские же корабли?
— Нет, конечно. Думаю, большинство кораблей отказались бы от разблокировки такой ценой. Мы собираемся натравить корабли на нынешнее абрианское правительство. Это не одно и то же.
— Не одно и то же, — согласилась Джейн. — И под каким же соусом мы должны это проделывать? Как я поняла, не так-то просто заставить корабль принять нужные коды вопреки имеющимся приказам.
— О, «соусов» у нас много, мы давно их придумали. Тут может сработать и дипломатический статус, и сигнал терпящего бедствие корабля, и много других, более специфических ситуаций. Мы давно могли бы устроить что-то в этом духе, но без поддержки хоть кого-либо приближенного к вашему правительству это было бы то же самое, что подписать смертный приговор этим кораблям и официально объявить войну Абриану. А теперь у меня есть поддержка дома Флетчеров. А еще у нас есть Макс. Макс — гражданин Империи, но Абриан ведь это не проверяет, поскольку корабли гражданами не бывают. Для Абриана важно место изготовления и порт приписки в Абриане, а по этим критериям Макс проходит проверку. Нельзя принимать коды от имперских кораблей, но Макс-то абрианский.
— Но имперский Макс или нет, он ведь остается разблокированным кораблем, а это тоже проверяют. И как же он, в таком случае, попадет в космическое пространство Абриана?
— Поэтому я и назвал это предложение рискованным. Здесь вам придется полагаться на самих себя. Но насколько я помню, Джейн, ты отличаешься умением требовать себе привилегий. Вот и потребуй. Устрой скандал, грозись родительскими связями, придумай что-нибудь. А может быть, на вашем пути встретятся только корабли, без людей. Тогда это будет задачей Макса: вручить им коды. В любом случае, корабль с дочкой Барри Флетчера не смогут так просто взять и уничтожить. Пока они будут решать вопрос с твоей эвакуацией, Макс сможет решить вопрос с кораблем.
— Поверить не могу, что я это ввязываюсь, — выдохнула Джейн. Но она врала. На самом деле она очень даже могла поверить. И она это предвкушала. — Какой интересный способ вербовки сторонников! Полагаю, Томас, следующая твоя невеста будет с Лирии? Прилетит на собственном разумном корабле — и все такое?
— А хорошая идея, — фыркнул он. — Заманчиво, но нет. Тебя мне хватило. С Лирией придется придумать что-то другое.
— Как это меня успокаивает! Ладно, а что нам за это будет?
— Максу — неприкосновенность, почетное абрианское гражданство и полгода отработки на дом Флетчера вместо трех. А тебе, Джейн… отец сказал, что у него есть предложения для тебя, какие — извини, не знаю. Я же со своей стороны могу сказать вот что. Тетушка Магда мне регулярно напоминает, что у нас тут пропадает фотохудожник. Хочешь обучение, аппаратуру для работы и, может, выставку, а?
— Какую выставку, мне показывать нечего! — ужаснулась Джейн.
— Ну вот такую. Когда-нибудь потом. Когда будет, что показать. Серьезно, Джейн, возвращайся обратно, если не понравятся предложения мистера Флетчера, обсудим. Я сам абсолютно ничего в фотографии не понимаю, но Магде верю свято. Она считает, что у тебя есть потенциал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: