Екатерина Кариди - Суженый Книга 2
- Название:Суженый Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Кариди - Суженый Книга 2 краткое содержание
Суженый Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В следующий миг произошло много чего.
Рядом с ней уже стояли двое в темных одеждах, а впереди Аэд. Он закрывал трещину, но та лопалась снова, и от нее бежали новые разломы.
Землетрясение?! Ужасная мысль взорвалась в ее голове. Люди…
— Люди, там люди!’ Помогите им! — выкрикнула она, расталкивая мужчин, закрывавших ей видимость.
Ее пытались успокоить, но она словно оглохла.
И тут она увидела его. Мужчина стоял перед кучкой жавшихся друг к другу людей.
Закрывал их собой. Его руки сдерживали бегущую по земле волну. А та как будто столкнулась с невидимой стеной и послушно осела к его ногам. Остановилась, замерла. Все стихло, и низкий шум, от которого дрожало все внутри, исчез.
Повисла звенящая тишина.
Неужели все? Лида потрясенно смотрела на этого мужчину, не веря своим глазам. В прошлый раз он был в темной одежде, а сейчас она невольно уставилась на его торс и мускулистые руки. И эти длинные черные волосы, рассыпавшиеся по плечам…
Мужчина повернулся к ней и поклонился.
— Я Джейдок *.
Голос низкий, бархатный.
Он стоял достаточно далеко, но в наступившей тишине Лида его прекрасно слышала. И надо бы ответить, но у нее не получалось вздохнуть, а не то что слово вымолвить. Так и осталась стоять, приоткрыв рот от изумления. Осознавая, что и есть тот самый супергерой, что поднял стену черного огня. Черный дракон. Так его зовут Джейдок? Все вышло так неожиданно, что просто… О…
— Закройте рот, Лидия, — послышался рядом знакомый язвительный голос.
Аэд. Наваждение разом рухнуло. Лида с досадой обернулась, собираясь высказать этому повелителю все, что она о нем думает. Но он уже прошел мимо нее.
— Подите вы… — процедила ему вслед.
В тот момент ей было безразлично, услышит он или нет. А он, если и слышал, виду не подал. Приказал на ходу:
— Не стойте. Ловите коней!
И направился к тому мужчине, Джейдоку.
Повелитель готов был лопнуть от злости.
Не мог, изгой варгов, без эффектного появления! Бешенство вызывало все. И его голый торс, и восхищение женщины, и то, что Джейдок был все всякого сомнения сильнее его и опытнее. Аэд стиснул зубы.
— Твоих рук дело? — спросил он, подходя вплотную.
А тот только хмыкнул, взглянув на него снисходительно, как на малого ребенка. И не сразу удостоил ответом. Стоял, прислушиваясь к чему-то, и пристально вглядывался в глубину трещины. Потом, наконец повернулся и бросил сквозь зубы:
— За тобой прибираю, мальчик. Не умеешь, не берись.
Это был удар по самолюбию. И все же Аэд сдержался. Он оглянулся на людей, вокруг которых уже хлопотала женщина с красными волосами, и проговорил, смерив презрительным взглядом его идеальный пресс:
— Ты нарушил очередность.
Проводник должен закрывать лицо, пока не настанет его очередь. И только потом называет имя и показывает себя. Правила едины для всех. Однако для древнего изгоя, похоже, правил не существовало вовсе. На самом деле Аэду было досадно, что сам не додумался до этого.
— У вас один выбыл, — спокойно сказал тот.
Нагло. Но поставить ему это в вину и выпереть с отбора Аэд не мог Джейдок только что сделал то, с чем он сам не смог справиться. Не говоря уже о том, что все это произошло на глазах у женщины. Унижение было полным. И все же личное перед лицом катастрофы было задвинуто глубоко назад. Аэд подавил досаду и спросил уже по-деловому:
— Что произошло?
Тот прищурился, глядя куда-то в сторону гор, и проговорил:
— Подземный взрыв на той стороне.
И вдруг резко перевел взгляд на него:
— Мы отрезаны, если ты еще не понял.
— Как отрезаны? — потрясенно отшатнулся Аэд.
— Подорвали мою старую тюрьму. В районе входа на большой глубине был водоносный слой. Сейчас его прорвало.
— Откуда знаешь?
— Видел через зеркало, — проворчал Джейдок, внимательно прислушиваясь к шуму, доносившемуся из незакрытой трещины.
И тут Аэд услышал это — звук. И одновременно увидел, увидел, как по дну трещины поднимается вода из самой глубины. Сначала медленно, потом вода стала прибывать все быстрее. Трещина заполнилась, и в центре долины стало образовываться маленькое озерцо. Туда уже бросился, что-то крича, Алан.
Неприятное предчувствие охватило повелителя.
— Только не говори, что воду оттуда выдавило сюда через грань.
А Джейдок мрачно хмыкнул:
— Угу, не скажу. Ты туда лучше посмотри.
Аэд оглянулся, посмотреть, куда он показывал. У кратера начиналась и уходила вглубь горной страны сеть ущелий. И там, где раньше был открытый проход, теперь мерцала мембрана. Долину отсекло. Они действительно были заперты здесь.
Он сжал кулаки. Как же так вышло? В совпадения Аэд не верил.
Кто мог подгадать и ударить именно в этот момент?
Перебирать сейчас в голове подозрения? А ему нужно было действовать, что-то предпринимать. Пробиваться отсюда!
— Знаешь ту пещеру на склоне? — спросил Джейдок, показывая в сторону кратера.
— Знаю, — механически кивнул Аэд.
Каждый из них знал про пещеру Элкмара. Не самые лучшие ассоциации.
— Уводи туда всех. Там безопасно, можно переждать, пока не придумаем. как выбраться отсюда, — сказал тот.
Насмешливо кивнул ему на прощанье:
— С твоего позволения, повелитель.
Потом не спеша отошел на несколько шагов, картинно поклонился кому-то за его спиной и исчез. Повелитель невольно обернулся. Так и есть. Женщина опять стояла, приоткрыв от восхищения рот, и таращилась вслед проклятому изгою.
Внезапно захотелось что-то сломать, он посмотрел на свои руки и сцепил их за спиной, чтобы не поддаться соблазну. Оглянулся на своих людей.
Получается, Гайдиар действительно выбыл. Их теперь осталось пятеро. И Джейдок.
И им придется постоянно находиться вместе.
Похоже, его персональный ад начался.
Примечание:
* — имя Джейдок означает Черный огонь.
Глава 13
Еще один взгляд на долину, где все снова пришло в движение, и Аэд отвернулся.
Что бы ни происходило сейчас в его душе, он по-прежнему оставался правителем.
Не важно, кто сильнее и кто имеет больше возможностей, все эти люди на его ответственности.
Мужчина мрачно усмехнулся и закатил глаза, все же, трудно сочетаются должности повелителя и Проводника. Бездна! Как только Раад с этим управлялся?! Потом плюнул на все и направился к людям.
Навстречу ему подошел Бранвен Ленд.
— Повелитель. У нас шесть лошадей, — он оглянулся. — За один раз всех не заберем.
Восемнадцать раненых, женщина. И их пятеро. Дело затянется.
Аэд кивнул:
— Начинайте.
В конце концов, с транспортировкой людей они без него справятся. Были и другие вопросы. Например, еда и вода. И пошел искать водного. Алан нашелся у кромки только что образовавшегося озера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: