Дмитрий Цыбин - Ставки сделаны

Тут можно читать онлайн Дмитрий Цыбин - Ставки сделаны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Цыбин - Ставки сделаны краткое содержание

Ставки сделаны - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Цыбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Одна неверная ставка в "ЛАРЕНТИЙСКОМ ПАРИ НА ЛЮБОВЬ", и неудачливый молодой повеса запускает сложный механизм клановых интриг, хитроумных заговоров против Империи и череду неслучайных кровавых смертей среди аристократов.
Сможет ли быть отомщена невинная душа Лауры Аль Геворг, внебрачной дочери Адмирала?...
Кто родится в браке несравненной графини-аферистки Джены Орти "Великолепной" с "меченым" маркизом Холриком Ван Хонном, прозванным "Шантогирийским призраком" за свою беспощадность к заклятым врагам?...
Придет ли бесславный конец династии Императора из-за нелепых ошибок его верноподданных?...
Перед Вами, наш любимый Читатель(-ница) - любовно-приключенческий роман в стиле позднего Средневековья.
Предлагаем окунуться в его мрачные и захватывающие тайны...
В тексте есть: любовь, верность, предательство, вомездие, интриги клановой знати в средневековье, непредсказуемый поворот сюжета/развязки

Ставки сделаны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ставки сделаны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Цыбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Надеюсь, проспит хотя бы часов двенадцать, - лекарь снова с досадой ощупал вздувшийся на полщеки фингал. - Проснется - посылайте за мной. И не вздумайте его развязывать! Сам покалечится и вас изуродует. Ну-с, и что, позвольте узнать, его сподвигло на такие алкогольные подвиги? Он же никогда раньше спиртным не злоупотреблял!

- На Его сиятельство свалилось сразу много проблем, - начальник охраны лихорадочно пытался сообразить, можно ли рассказывать лекарю про покушения. – Тут, это... Аудиторы приехали. Потом еще эта эпидемия чумы в Ларентии.

- А врать ты не умеешь, Герник, - Торенси бросил кусок подтаявшего льда на стоящее на столе блюдце, когда понял, что лучше его лицо выглядеть уже не будет. - Аудиторы в Ларентии сидят уже месяц, а слухи про заразу поползли пять дней назад, когда милорд был уже в запое. Кстати, абсолютно бредовые слухи. Нет в Ларентии чумы. И лет сто пятьдесят уже не было. Я бы точно знал. Так что случилось у герцога?

- Что-что… покушались на него, - Герник решил, что врать такому проныре бесполезно. - Дважды в один день. А потом еще проникли в его хорошо охраняемый парк и подарок оставили. Точнее, прошли через парк и в окно закинули.

- Уже не врешь, но и всей правды не говоришь, - лекарь начал складывать в саквояж склянки и пузырьки со снадобьями, искоса поглядывая на растерянную физиономию телохранителя. - Герник, на герцога Норги за последние пять лет покушались неоднократно. И никогда герцог после этого в запои не уходил. Наоборот, собирался с мыслями и вылавливал заказчиков. Следующая попытка сказать мне правду, кто охотится за милордом Норги, и кого он так боится? Говори прямо, я его личный лекарь и умею хранить тайны. И мне необходимо знать, от кого у милорда крышу снесло, потому что от этого зависит его лечение. Я боюсь, что выведу его из запоя, а как только я выйду за порог этого дома, он сразу побежит в винный погреб. Так кто?

- Холрик Ван Хонн и Джен Аль Джариет Корни, - сделав глубокий вдох, как перед прыжком в воду, признался Герник. - И «сияющие» миледи Ван Хонн.

- Значит, докопались все-таки до правды про смерть графа Корни! И узнали, кто приказал сдать наемникам Шонтогири, - пожилой лекарь побледнел и стал еще поспешнее собираться на выход. - Да, у милорда есть все основания опасаться за свою жизнь. Холрик и Джена в Ларентии?

- Нет, но судя по приспущенным личным штандартам над арендованной ими гостиницей, скоро вернутся, - охранник отвел глаза от пристального взгляда Торенси. - Но «сияющие» из Ларентии не уезжали. И еще, они не пытались его убить, просто показывали, что они могут это сделать в любое время. И, поверьте, это намного хуже, если бы они реально хотели его убить. Ожидание смерти, оно ведь даже хуже, чем сама смерть.

- Я все понял, - господин «доверенный лекарь» посмотрел на спящего герцога с жалостью. - Мои указания прежние. Как только он проснется, сразу посылайте за мной. Не развязывайте. Попытайтесь напоить куриным бульоном. Убьет милорда Холрик или не убьет, все в руках Богов, а лечить я его все равно обязан. Я клятву исцелять страждущих давал.

20.

- Доброго тебе дня, Хорини, - начальник службы безопасности лорда-управителя Бренира, господин Хьюнго, неторопливой походкой вошел в холл особняка следом за молчаливым управляющим баронского поместья. - Рад тебя видеть. Хотя не сказал бы, что ты выглядишь по-прежнему хорошо. Вид у тебя очень усталый. Совсем тебя милорд Норги загонял?

- Милорд Норги в настоящий момент сам себя в полную задницу загоняет, - барон устало выполз навстречу старому знакомому. - А я вынужден наблюдать этот увлекательный процесс в подробностях. Ну, здравствуй, Хьюнго! Какими судьбами в наших краях? Сканл, прикажи принести нам выпить, мы будем в кабинете. И после этого, нам не мешать! Меня ни для кого нет. Садись, Хьюго, как понимаю, разговор у нас будет непростой. Чует сердце, у вас тоже возникли проблемы с «римерийским пари по герийски»?

- Ты угадал, дружище, - Хьюнго сел в предложенное хозяином дома кресло и, не откладывая в долгий ящик, приступил к рассказу. - У нас четыре трупа молодых любителей невинных девушек. И у моего хозяина есть подозрение, что на этих телах еще ничего не закончилось, а все только началось. У нас промышляли две группы наемников. Одна группа «охотников» нами полностью уничтожена, а вот вторая, под командованием Каренсия, ушла к тебе, в Ларентию. Знаешь такого? Человек лорда-управителя Тортореи, герцога Митела.

- Про него можешь забыть, - Хорини подхватил с подноса с напитками и легкой закуской, поставленного слугой на небольшой столик, бокал вина и протянул его приятелю. - Я лично присутствовал на его похоронах. Правда, торжественными их назвать можно только с большой натяжкой, мои агенты без особых церемоний закопали труп на Старом кладбище вместе с останками его группы.

- Даже так? - собеседник сделал маленький глоток вина и одобрительно кивнул головой. - А как вам удалось его поймать? У меня не получилось, осторожный гад, почувствовал, что мы сели ему на хвост, и сразу сбежал. Причем так умело, что мы смогли его отследить только до границы с вашим землевладением, и то через два дня после того, как он Бренир покинул.

- А это не мы, мы Каренсия тоже найти не смогли, - хозяин дома скривился и со злостью сжал ножку бокала. - Нам достались только свеженькие трупы. Каренсия отловили «сияющие» Холрика, они же и приговорили. И не только его, еще и наемников Трикси пустили в расход.

- Так, а вот сейчас я вообще хоть что-то перестал понимать, - Хьюнго недоумевающе посмотрел на своего ларентийского коллегу. - Я думал, что Холрик с Дженой охотятся на милорда Норги, а получается, что на самом деле они его защищают? Ты мне можешь это объяснить? А если они на стороне милорда Норги, то зачем тогда Джена разорила «Ларентийский городской банк»?

- Эта парочка играет на самих себя, - барон Хорини угрюмо отсалютовал своим бокалом. - И они действительно охотятся на милорда Норги. Но я уже сам запутался во всех этих хитросплетениях происходящего. Каренсия по приказу Холрика совершенно точно уничтожили «сияющие», это - факт. Но к «ларентийскому пари», которое у вас называется «бренирийским», это никакого отношения не имеет. У Холрика к Каренсию были личные претензии. Убитый как-то, года три назад, ухитрился оскорбить Джену, а Холрик - скотина мстительная, и при первой же возможности его устранил. Трикси же, дура ревнивая, Холрика пиратам сдала через моих ребят. За что тут же и поплатилась. Хотя я сам Трикси не сливал, но Холрик откуда-то о предательстве узнал. Эта шкура еще жива только потому, что Холрик решил её лично придушить. Так что чета Ван Хонн не защищает милорда Норги. Более того, у Холрика и Джен к моему хозяину личные претензии. И боюсь, скоро мы будем читать в газетах некролог про его безвременную кончину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Цыбин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Цыбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ставки сделаны отзывы


Отзывы читателей о книге Ставки сделаны, автор: Дмитрий Цыбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x