Ксения Власова - Жените нас, ректор!

Тут можно читать онлайн Ксения Власова - Жените нас, ректор! - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ксения Власова - Жените нас, ректор! краткое содержание

Жените нас, ректор! - описание и краткое содержание, автор Ксения Власова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Моя жизнь — сплошная игра в плохо-хорошо. Я умерла в своем мире, но получила второй шанс на жизнь в другом теле (хорошо). Вот только мой новый дом — крайне недружелюбное место (плохо). Я бы никогда не выбралась из этой ловушки, но мне повезло: у меня обнаружился необычный магический дар (хорошо). Правда, для меня он совершенно бесполезен (плохо), зато благодаря ему я попала в магическую академию (ну вы поняли!).
Вот только в академии я стала призом, который каждый желает заполучить любой ценой. Всех интересует лишь мой дар, а не я сама. Но меня так просто не сломить! Я останусь в академии, даже если для этого придется выйти замуж! Кстати, кто-нибудь считал, пока я говорила? Сейчас черед «плохому» или «хорошему»?

Жените нас, ректор! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жените нас, ректор! - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ксения Власова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Очень мило, — пробормотал Оливер, стремительно бледнея. — Ариана, а можно его как-то утихомирить?

— Майкла?

— Я и так спокоен! — заорал тот. Его нервный тон противоречил словам. — Уберите это от меня!

— Его зовут Плющик, — напомнила я и решила, что демонстрацию своих сил можно сворачивать. — Иди сюда.

Плющик разочарованно клацнул зубами в последний раз и неохотно уменьшился до своих обычных размеров, вновь притворившись браслетом. Я подняла голову и поняла, что к окну прилипла добрая половина гостей Оливера. М-да, неловко как-то вышло. Непонятно, кто и кого скомпрометировал.

— Так, мне нужно выпить, — глубокомысленно сказал Майк и, покачиваясь, встал на ноги. Проходя мимо Оливера, он постучал того по плечу. — Удачи, приятель!

Что-то в его тоне мне не понравилось: слишком покровительственно и по-дружески это прозвучало. Видимо, это уловила не только я. Оливер метнул в Майкла раздраженный взгляд, но промолчал. Я насторожилась. Возможно, все это время я ставила не на ту лошадь? Или, что вернее в моей ситуации, не на того волка?

— Ариана, простите меня за этот инцидент. — Оливер сделал пару широких шагов и оказался рядом. — Я отвлекся всего на несколько минут, и… Я не знал, что Берч здесь. Думал, он уже давно ушел.

От слов Оливера у меня в буквальном смысле все поплыло перед глазами. Его голос ласкал слух, и я с трудом уловила смысл фразы. Ах да, он извиняется! Ему жаль. Боже, какой он милый…

Господи, мозг, очнись!

— Ничего страшного, — с трудом разлепив губы, вымолвила я. — Право, в этом нет вашей вины.

Я сделала глубокий вдох, надеясь, что приток кислорода заставит мозг соображать быстрее, но куда там…

— Мне нет прощения, — повинился Оливер, и краем сознания я отметила, насколько театрально прозвучало его признание. — Я не смог защитить вас.

— Это потому что я и сама могу за себя постоять, — пробормотала я, огромным усилием воли возвращая себе способность говорить связно. — Не волнуйтесь, все в порядке.

Интуиция кричала, что мне стоит убежать с балкона, оказаться подальше от Оливера, но тело словно приросло к полу. Все, о чем я могла думать, — о завораживающей теплоте янтарных глаз моего собеседника. Это больше не напоминало влюбленность, скорее…

— Если я как-то могу искупить свою вину… — негромко сказал Оливер, и я с запозданием поняла, что его губы находятся слишком близко от моих. Как это произошло?! — Я готов сделать все, что вы скажете.

Тогда отойди от меня!

К сожалению, я не смогла произнести этого вслух.

— Мне ничего не нужно, — тоже почему-то шепотом.

Наверняка со стороны это выглядело романтично: ночь, полная луна, увитый зеленью балкон и двое молодых людей, несмело вглядывающихся в лица друг друга. Вот только внутри меня нарастала такая паника, которую я не испытывала с Майклом. Да даже крокодил на том проклятом болоте не вызывал у меня и доли той тревоги, что сейчас накрыла с головой.

Я встряхнула рукой, но Плющик, видимо, тоже убаюканный голосом Оливера и разнеженный атмосферой этой сцены, сонно завозился и тут же затих. Я сглотнула. Кажется, в этот раз он мне не поможет. Да и потом, на меня же не нападают, верно?

Как в замедленной съемке я увидела, что Оливер прикрыл глаза и качнулся губами ко мне. Тело потянулось навстречу, но, видимо, паника все-таки разбудила мозг, потому что я сумела отпрыгнуть в сторону и выставить раскрытые ладони — так себе преграда, но в этот раз рядом не лежала ничья книга. Нужно будет взять пример с Эйверли и везде таскать свою.

— П-п-простите, — заикаясь на манер Патрика, пробормотала я. — Мне нужно… знаете…

— Ариана? — В голосе Оливера неприкрытое удивление смешалось с волнением. — Все хорошо?

— Мне нужно… в уборную! — наконец выдавила я и, взметнув юбки, ломанулась с балкона, будто тот вот-вот рухнет.

В гостиной первым делом я попыталась найти глазами Оуэна — тщетно. Мальчишка как сквозь землю провалился. Мысленно выругавшись, я нырнула в проходную, но перепутала коридор. Вместо одной двери передо мной протянулся целый ряд.

— Ариана!

Окрик Оливера раздался совсем рядом. Заметавшись, как заяц в поисках норки, я дернула за ближайшую медную ручку и ввалилась внутрь. Тяжело дыша, будто после погони, я торопливо прикрыла дверь и спиной прислонилась к ее косяку.

И только тут встретилась с удивленным взглядом Эйверли.

— Что вы здесь делаете? — вырвалось у меня.

Он приподнял бровь и вежливо поинтересовался:

— А на что похоже?

Я огляделась. От моего внимания не укрылась заправленная односпальная кровать, на которую Эйверли забрался с ногами, и небольшая бархатная шкатулка в его руках.

— Вы либо ждете подружку, либо готовите покушение, — после паузы выдала я.

Он усмехнулся.

— Интересное предположение.

Я подождала еще немного, но продолжения не последовало. Вместо этого мой неразговорчивый собеседник уткнулся в шкатулку и что-то в ней подкрутил.

Чувствуя себя неловко, я прошлась по комнате. Не приметив для себя ничего интересного, уже хотела попрощаться и выйти, как дверная ручка угрожающе дернулась.

— Ариана, вы здесь?

Вопрос Оливера прозвучал требовательно, и я заметалась в поисках укрытия. Эйверли, все так же не отрываясь от шкатулки, взмахнул рукой. На двери вспыхнуло охранное заклинание. Оливер еще немного подергал ручку, но, не добившись успеха, пошел дальше по коридору. Я выдохнула с облегчением и обессиленно упала в ближайшее кресло.

— Спасибо.

— Это не для вас, — рассеянно ответил Эйверли. — Столкновение с ним не входило в мои планы.

Я фыркнула.

— А со мной, значит, входило?

— Я не исключал такой возможности.

Заинтригованная, я пару минут молчала, а затем не выдержала и подошла ближе.

— Что вы делаете?

Подозреваю, нависать вот так над чужой головой попросту нетактично, но мне было все равно. Кроме того, складывалось впечатление, что Эйверли едва обращает внимание на мое присутствие. Не больше, чем на кошку или собаку.

— Не уверен, что вам следует это знать.

— Ой, да бросьте! — Я плюхнулась рядом и придвинулась поближе к шкатулке. Эйверли даже не шелохнулся. — Вы бы выставили меня вон, если бы было нужно. Раз оттягиваете этот момент, значит, ничего важного я все равно не узнаю.

По его губам промелькнула тонкая улыбка.

— С вами приятно иметь дело.

— Мне это уже говорили, — похвасталась я и кивнула на шкатулку: — Так что там?

Он открыл крышку, и я увидела прозрачный камень, излучавший приглушенный синий свет. От камня исходило магическое волнение.

Артефакт — поняла я.

— Подслушивающее устройство, — спокойно ответил Эйверли. — Вечеринка — лучшее место для сбора информации.

Я постаралась не показать своего восторга: подслушивающие устройства, засады… Все как в моей прошлой жизни!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ксения Власова читать все книги автора по порядку

Ксения Власова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жените нас, ректор! отзывы


Отзывы читателей о книге Жените нас, ректор!, автор: Ксения Власова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x