Бронислава Вонсович - Две стороны отражения (СИ)
- Название:Две стороны отражения (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бронислава Вонсович - Две стороны отражения (СИ) краткое содержание
Зеркало может удивить отражением выспавшегося до неузнаваемости лица.
Зеркало может и разочаровать.
А в моем случае — дать ответы на вопросы о тайнах прошлого.
Вот только чтобы это произошло, нужна самая малость — чтобы отражение вдруг ожило, заговорило, назвалось сестрой и…
Две стороны отражения (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Фаро тоже ушел. Мне показалось, он на что-то намекал.
— На что? — удивился Люк.
Был он весьма убедителен, но сестра не поверила ни на миг.
— На то, что либо ты, либо Себастьен украли жену Делиля. И я очень рассчитываю, что это Себестьен, — победно заявила она.
— Почему? — подозрительно спросил Люк.
— Фаро же сказал, что укравшему придется на ней жениться, да еще Делиля убивать, — без тени сомнения выдала Каролина. — Себастьену уже без разницы…
— Как это без разницы? — рассмеялся упомянутый маг. — У меня, если ты не забыла, есть жена.
— … а у тебя отношения с Советом еще могут наладиться, — невозмутимо продолжила Каролина.
— Они скорее наладятся, если Люк разделается с Делилем, — возразил Себастьен. — Фаро того явно недолюбливает и готов закрывать глаза на мелкие нарушения, если они идут во вред сопернику.
— Это кража делилевской жены — мелкое нарушение? — возмутилась Каролина.
— Для Фаро — да.
— И дуэль с членом Совета? — ехидно уточнила инорита. — Сдается мне, ты просто хочешь убрать соперника.
— И жениться на вдове Делиля? Это нас возвращает к тому, что я женат, следовательно, лицо незаинтересованное. А вот Люк может порадовать Совет.
Каролина скептически посмотрела на брата, вздохнула и проворчала:
— Осталось только эту жену найти.
— Ты же только что сказала, что мы ее украли, — напомнил Себастьен.
— Вам бы все шуточки шутить.
Она грустно махнула рукой и вышла из гостиной, явно направляясь к подруге рассказывать как и об успехе представления, так и о подозрениях Фаро в краже.
— Удачно ты Делиля по носу стукнул. Только мало.
Себастьен легким движением снял ранее незамеченное мной пятнышко крови с ковра. Совсем крошечная капелька повисла в мерцающей сфере, хозяин дома пошарил по карманам и выудил малюсенький пузырек, куда и отправил добычу.
— Увертливый, гад, — пожаловался Люк. — Это как-то поможет Летиции?
— Не знаю, слишком мало, но попробую. Успеть бы только.
— До чего?
— Как до чего? До ритуала поиска. У Делиля теперь есть вещь Летиции. Думаю, вскоре поиск он запустит, если не чего похуже.
Себастьен без долгих слов телепортировался, но в кабинет пришел только Люк с гордым видом победителя чудовищ. Вид ему необычайно шел, да и победителем он действительно был, что я не преминула отметить.
— Это было потрясающе, Люк, — я счастливо улыбнулась. — Прекрасное зрелище. Даже Фабио не сыграл бы лучше.
— Фабио?
Судя по выражению лица Люка, сравнение его не порадовало, да и голос казался немного обиженным, поэтому я сразу пояснила:
— Это мой самый старший брат. Он профессиональный артист, очень талантливый, имеет множество поклонниц, которых как-то Стефано и Рикардо, это тоже мои братья, натравили на Делиля. Тот стоял под силовым щитом, пока Фабио не вмешался.
— И сколько всего у вас братьев? — чуть опасливо уточнил Люк.
— Трое.
— Трое — это еще ничего, пережить можно.
Он сказал настолько оптимистично, что я заподозрила, не запали ли ему в голову слова мэтра Фаро об обязательствах. Перед вдовой Делиля, разумеется. Не красят главу Шамборского Совета такие шуточки, хотя «вдова Делиля» звучит куда привлекательней, чем «жена», должна признать.
— А у вас есть еще братья или сестры, кроме Каролины?
— Слава Богине, нет, — с легкой паникой в голосе ответил Люк. — Она и одна умудряется создать кучу проблем. Не так давно чуть было не вышла замуж за гробовщика, представляете?
— А чем плох гробовщик? — удивилась я.
— Во-первых, это бывший жених Марго…
— Еще до вас?
— Нет, мы были одновременно.
Я почувствовала, что запуталась.
— Два жениха одновременно?
— Фиктивные помолвки, — отмахнулся Люк. — По необходимости. Чтобы подобраться к Себастьену. Но этот тип постарался извлечь максимум выгоды. Всучил свой паршивый гроб, сволочь! Простите, Летиция.
— Марго всучил? — уточнила я.
— Нет, мне, — чуть смущенно признался Люк. — Тот еще прохвост. Пришлось сжечь его на заднем тетушкином дворе.
— Гробовщика?
Я поразилась. Эка он сурово с поклонниками сестры. Если бы мои братья так за мной присматривали, то… то Делиля сожгли бы точно, на Лоренцо у них руки бы не поднялись, во всяком случае — у Стефано. Но Лоренцо не так уж и плох, пытался меня предупредить. Жаль, что я приняла проявление его Дара за ревность, но совсем не жаль, что у нас с ним ничего не получилось.
— Гроб, конечно. Если бы я сжег гробовщика, он бы не смог почти жениться на Каролине.
— Так, может, поэтому и не женился? — поддразнила я Люка. — Потому что жениться оказалось некому.
— Шутите, — чуть обиженно ответил он. — Так-то было бы неплохо таких типов сжигать, но, боюсь, Совет не разрешит. Нет, младшая сестра — сплошные проблемы.
— Старшие братья — тоже, — не удержалась я. — Глупые шуточки и постоянный контроль.
— Естественно, — чуть снисходительно протянул Люк. — Вы же так и норовите во что-нибудь вляпаться. То в гробовщика, то в Делиля.
— Я в Делиля не вляпывалась, это он сам в меня вляпался! — разозлилась я. — Пусть он и пользовался успехом у наших студенток, но мне он никогда не нравился!
— Но он же на что-то рассчитывал, когда женился!
— На наследство Летиции, разумеется, — невозмутимо сказал вошедший Себастьен.
В руке он держал флакон, куда больший, чем тот, в которую переправил делилевскую кровь. Жидкость во флаконе подозрительно мерцала слабым зеленоватым светом.
— Какое наследство? — рассмеялась я. — Пусть даже его дядя — мой отец, но законный наследник — он, не я.
— А женился он по большой любви?
Ехидство так и сквозило из каждого себастьеновского слова, но мне ответить оказалось нечего. Я не знала, почему Делиль женился, и уж в его большую любовь точно не верила.
— Он сказал, что меня спасает. Правда, от чего, так и не уточнил.
— Есть у меня подозрения, основанные на его увлечениях, — неожиданно ответил Себастьен. — А так же на том, что ауры у вас совсем разные, чего не может быть у близких родственников.
Родство с Делилем было совсем не лестным, поэтому я тут же возразила:
— Не такие уж мы близкие родственники.
— В Храме в браке не отказали, — поддержал Люк.
— Вы совсем не родственники, — отрезал Себастьен. — И если ваша мать сказала правду о вашем отце…
— Конечно, правду! — возмутилась я. — Был же еще суд, когда… — все же сказать «отец» я не смогла, поэтому продолжила: — Когда покойный лорд Делиль пытался меня забрать к себе.
— Зачем?
Я пожала плесами. Я и о суде узнала не так давно, поэтому спрашивать меня о причинах было бессмысленно, хотя предположение нашлось.
— Если наследовал нынешний Делиль, значит, у покойного не было других наследников.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: