Карен Линч - Убежище [ЛП]

Тут можно читать онлайн Карен Линч - Убежище [ЛП] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 101. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Линч - Убежище [ЛП] краткое содержание

Убежище [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Карен Линч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Роланда Грина всё прекрасно. Старшая школа позади, отличная новая машина, хорошая работа, и он строит планы на будущее. В возрасте восемнадцати лет он один из самых сильных оборотней в своей стае, и уже имеет на своём счету больше убитых вампиров, чем большинство волков имеют за всю свою жизнь. Жизнь прекрасна. Почти.
Наступает время ежегодного сбора стаи. Прибывают волки со всего Мэна, дабы позаботиться о делах стаи и пообщаться... и найти себе пару. Куда бы Роланд ни посмотрел везде незапечатлённые женщины, и как племянник Альфы, он главный кандидат для пары. Меньше всего ему хочется обзавестись парой прямо сейчас, и он делает всё от него зависящее, чтобы остаться свободным волком.
Пока не встречает её.

Убежище [ЛП] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Убежище [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карен Линч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда мы вошли, в доме было темно, за исключением мягкого света, льющегося из спальни. В коридоре слышался тихий плач девушки, и мы двинулись на звук.

Если бы я был в волчьем обличье, моя шерсть встала бы дыбом. Был час ночи, и здесь никого не должно быть. Я видел достаточно жутких вещей в своей жизни, чтобы представить, что заставило бы девушку кричать в пустом здании, даже здесь, в Нью-Гастингсе.

Я чуть не передумал, но решил сначала посмотреть, с чем мы имеем дело. Я бесшумно приблизился к спальне, Пит следовал за мной. Я вошёл в комнату и уставился на открывшееся передо мной зрелище.

— Какого чёрта?

В кровати лежала девушка, она билась и кричала, одеяло обернулось вокруг её ног. Быстрый окинув взглядом комнату, я понял, что она была одна и в безопасности. Она спала и, похоже, была захвачена кошмаром.

Пит остановился позади меня.

— Кто это?

Девушка резко проснулась с тихим криком. Она уставилась на нас дикими глазами и метнулась по кровати, прижавшись к спинке. Её длинные тёмные волосы закрывали половину лица, но я всё равно смог разглядеть ужас в её карих глазах.

Я поднял руки и шагнул к ней. Она издала тихий звук и, спрыгнув с кровати, схватила старую медную лампу с прикроватной тумбочки. Она была, наверное, вдвое меньше меня, но размахивала тяжёлой лампой, как амазонка.

— Прочь! Что вам надо? — закричала она, её дыхание стало хриплым.

Страх в её глазах сказал мне, чего, по её мнению, мы хотим, и мысль об этом вызвала у меня отвращение.

— Мы не причиним тебе вреда, — спокойно сказал я.

Она могла быть беглянкой, которая увидела пустой дом и решила поселиться в нём на несколько дней. Она определённо была не местной, и казалось странным, что она сбежала из города в такое маленькое местечко, как Нью-Гастингс. В любом случае, я не хотел пугать её, даже если она вломилась сюда.

— Убирайтесь! — она сделала шаг, замахнувшись лампой.

Я не пошевелился.

— Кто ты? Что ты делаешь в этом доме?

— Кто ты вообще такой? — спросила она, повышая голос.

Её грудь тяжело вздымалась, и я заметил, что на ней были только шорты и майка. Я также заметил, насколько она была бледна, и влажные завитки волос прилипли к её лицу.

Она медленно подошла к тумбочке, где лежал сотовый телефон.

— Если вы не уйдёте, я вызову полицию.

Я уставился на неё. Она не стала бы звонить в полицию, если бы была здесь нелегально. Но Сара никогда не упоминала, что в её доме кто-то живёт. Ни Брендан, ни моя мать, которые приглядывали за домом по просьбе Сары. В этом не было никакого смысла.

— Я Роланд. Что ты делаешь в доме Сары?

Она замерла, и её глаза широко распахнулись.

— Роланд? Друг Сары?

— Да.

Она опустила лампу, прижимая её к груди, почти как щит.

— Я кузина Сары, Эмма. Она разрешила мне остаться здесь на некоторое время.

Кузина? Недоверие и подозрение наполнили меня.

— У Сары нет никаких родственников.

Она сглотнула и кивнула.

— Есть. Меня зовут Эмма Грей, и я из Сиракуз.

Она перевела взгляд с меня на Пита.

— А ты, должно быть, Питер.

— Да.

— Мой бумажник на кухонном столе. Вы можете проверить моё удостоверение, если не верите мне.

Пит пошёл на кухню. Мы с Эммой остались на месте, наблюдая друг за другом. Я переступил с ноги на ногу, и она в ответ сделала шаг назад. Её реакция обеспокоила меня. Почему она так боялась меня? Если она действительно знала Сару, она должна была знать, что мы не причиним ей вреда.

Пит вернулся и протянул мне водительские права.

— Эмма Грей из Сиракуз, как она и сказала.

Я взял права из его рук и некоторое время изучал их. Никто не улыбается на фотографиях для документов, но на фото удостоверения на лице девушки была печаль, которая притягивала меня.

Я снова посмотрел на Эмму.

— За все годы, что я её знаю, Сара ни разу не упоминала о кузине.

Она прикусила нижнюю губу.

— Можешь спросить у неё, если хочешь. Или можешь позвонить Нейту.

— Я верю тебе, — её настороженное выражение лица говорило мне, что она что-то скрывает, но она говорила правду о том, кто она такая. — Не понимаю, почему Сара не сказала нам о твоём приезде.

Эмма покачала головой, её взгляд был встревоженным.

— Я... попросила её никому не рассказывать обо мне. Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое.

ЭММА

Оборотни. Менее чем в десяти футах от меня стояли два оборотня. Тот факт, что они были в человеческом обличье, не мог развеять ужас, сковывающий мои внутренности. Они были охотниками, и в течение двух десятилетий страх перед ними укоренился во мне. Дружелюбны они или нет, но невозможно было не чувствовать угрозы от их присутствия.

Я должна была узнать их. У Сары были их фотографии в её апартаментах в Весторне, и она всё время говорила о них. Но я была слишком потрясена, проснувшись и обнаружив в комнате двух незнакомых мужчин.

Рыжий по имени Питер улыбнулся мне. Они оба были высокими и хорошо сложенными, как большинство мужчин-оборотней, но он казался менее пугающим, чем его друг. Роланд — другое дело. Когда Сара говорила о своём лучшем друге, я представляла себе милого улыбающегося мальчика. Он улыбнулся, но напряжённость в его голубых глазах выбила меня из колеи. Как будто он мог видеть меня насквозь, прямо во тьму моего прошлого.

— Можешь поставить лампу. Мы не причиним тебе вреда, — сказал Роланд, напомнив мне о тяжёлом грузе в моих руках.

Дрожащими руками я поставила лампу на тумбочку и выпрямилась, вновь встав лицом к друзьям Сары. С минуту все молчали, и я не знала, что им сказать. Без лампы между нами я чувствовала себя беззащитной, какой бы маленькой она ни была.

— Ты в порядке? — спросил Роланд, напугав меня.

— В порядке, — или буду, когда они уйдут.

Он провёл рукой по своим тёмным волосам, его взгляд скользнул по моему телу.

— Выглядишь не очень хорошо. Ты больна?

Должно быть, я выглядела довольно плохо, раз уж он об этом спросил. Я покачала головой.

— Просто дурной сон. Теперь всё хорошо.

— Наверное, тот ещё был сон, — пробормотал Питер.

— Немного страшно быть одной на новом месте, — солгала я. Я всё меньше опасалась их присутствия, но не могла расслабиться, пока они не уйдут. Я перевела взгляд с Питера на Роланда: — Почему вы здесь в такой час? И как вы сюда попали?

— У меня есть ключ, — ответил Роланд. — Зимой мы с мамой присматривали за домом по просьбе Сары и Нейта.

Я вспомнила, как Сара упоминала женщину, которая присматривала за домом.

— Джудит?

Он кивнул.

— Да она.

Я скрестила руки на груди. Сара доверила ему свой дом, и он казался довольно милым парнем, но мне не нравилась идея, что у кого-то ещё есть ключ от этого дома, пока я здесь.

— Тебе больше не нужно присматривать за этим местом, — сказала я ему. — Можешь оставить ключ мне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Линч читать все книги автора по порядку

Карен Линч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убежище [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Убежище [ЛП], автор: Карен Линч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x