Меган Креве - Беспощадная магия (ЛП)

Тут можно читать онлайн Меган Креве - Беспощадная магия (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Меган Креве - Беспощадная магия (ЛП) краткое содержание

Беспощадная магия (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Меган Креве, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каждый год Конфедерация магов Северной Америки оценивает шестнадцатилетних магов. Некоторых избирают. Остальные должны пройти процедуру, что разрушает их магические способности, если не проявят себя на загадочном и жестоком Экзамене магов. Из-за низкого положения родителей Рочио Лопез посвятила жизнь развитию своего таланта, чтобы заслужить место в Конфедерации. Их отказ задевает ее, но она готова биться за свою магию. Стыдясь своих посредственных способностей, Финн Локвуд знает, что Конфедерация приняла его только из-за его выдающейся семьи. Участие в Экзамене для него — шанс проявить себя настоящего. Финн и Рочио оказываются союзниками, столкнувшись с испытаниями, которых не ожидали. Но тайны Экзамена пугают сильнее, чем можно было представить. Для чего их проверяют? И сколько они готовы отдать в ужесточающихся испытаниях, чтобы победить?

Беспощадная магия (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Беспощадная магия (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Меган Креве
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А ты? — сказала Джудит, и я понял, что еще не сказал вслух. Я еще мог решить.

Но я решил при том разговоре с Рочио, хоть и не озвучил.

— Я остаюсь, — сказал я, избегая взгляда Приши. — Я не дам вам веселиться самим.

— Третья группа — вместе до конца, — нервно рассмеялся Десмонд. — Чудесно!

Не вся группа была тут. Лейси была у выхода. Судя по ее лицу, она спала хуже меня, но ее выражение лица было твердым, она высоко держала голову. Она поймала мой взгляд, посмотрела на нас и отвернулась. Она думала, что мы исключали ее?

— Я закончу с этим, — сказал я.

Лейси делала вид, что не видит меня, пока я не оказался в нескольких футах, но ее плечи напряглись. Я замер, подбирая слова.

— Сложное решение, — сказал я.

Она слабо улыбнулась.

— Нет. Я не могу уйти домой и лишиться магии. Так что я остаюсь.

«Не могу уйти домой», — я слышал, как она говорила такое на проверке раньше.

— Тот парень, что был с тобой, — я вспомнил первое утро во дворе. — Он на тебя давил, да?

— Как и многие люди, — сказала Лейси. — Но когда магия только у меня, они не посмеют. Ни на миг. Никто не будет больше относиться ко мне как к ничтожеству.

Она смотрела на меня с вызовом, словно думала, что я стану ее унижать.

Я переминался.

— И мы не будем, — я указал на остальных. — Мы неплохо сработались вместе.

— Может, — сказала она. — Но не всем нравилось, как я колдую.

Я не понимал ее. Я что-то упустил, пока был без сознания?

— Уверен, мы все равно рады тебе на нашей стороне, — сказал я.

Она молчала, но, когда я пошел обратно, она зашагала за мной. Я только добрался до группы, как наступила тишина.

— Следующий этап начинается сейчас, — сообщил чистый пронзительный голос. Экзаменатор Ланкастер. Ее серебристые волосы сияли над мантией, она появилась посреди комнаты. — Думаю, все оставшиеся хотят быть здесь?

Никто не говорил и не двигался, и она кивнула. Дверь появилась в стене за ней.

— Вы пойдете на следующий этап теми же группами, — сказала она. — Первая группа, выйдите вперед.

А двигались все, ведь хотели увидеть, что было за дверью, заранее.

Десмонд придвинулся ближе всех, смотрел на сияющий свет и тень вокруг двери. Четверо из первой группы прошли туда, и Кэллам миновал меня с вилкой в руке.

— Вы сказали, что магию использовать нельзя, пока мы туда не прошли, — сказал он Ланкастер. — Есть другие правила, которым мы должны сейчас следовать?

Экзаменатор смерила его взглядом.

— Пока следуете озвученным правилам, наказания не будет.

Он кивнул так спокойно, что я напрягся. Я посмотрел на первую группу в проеме, но вокруг них была лишь тьма.

Ланкастер сделала паузу, дверь закрылась, и она сказала:

— Вторая группа.

Незнакомый юноша, такой крупный и мускулистый, что едва пролезал в дверь, пошел вперед. Товарищ Кэллама. Мой бывший одноклассник плелся за ним, щурясь, пока смотрел на всю толпу. Он посмотрел на Десмонда, глядящего на дверь.

О, нет, я не знал, о чем именно нужно предупредить Десмонда.

— Дес…

Кэллам уже бросился, пригнулся и вытянул вилку. Десмонд поздно отреагировал. Кэллам вонзил металл в его ногу. Зубцы пронзили тонкую ткань штанов Десмонда и пробили его плоть.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Рочио

Я бросилась, поймала руку Десмонда, и Кэллам отпрянул и побежал к открытой двери.

Десмонд выпрямился, сжав губы, и посмотрел на ногу. Вилка торчала из его голени. Он отбросил вилку, кровь пропитала штанину.

Я хотел проверить рану, но экзаменатор Ланкастер сказала, не запнувшись:

— Третья группа, — дверь закрылась за Кэлламом, а теперь снова открылась.

Десмонд пошел, хромая, вперед, и мы поспешили за ним к тому, что ждало нас на предпоследнем этапе Экзамена.

Когда мы прошли в дверь, признаки комнаты за нами пропали. По краям были густые заросли, как и сзади, где была дверь. Темно-зеленые ветки тянулись на десять футов к серому небу. Впереди простирался узкий проход.

Мы были одни. Другие группы, похоже, попали в другие места.

— Погодите, — сказал Десмонд. Он опустился на землю, что была серой и мягкой, как в тот раз.

Я опустилась рядом с ним.

— Оставь, — резко, но тихо сказал он. — Я справлюсь, Рочио.

Мое лицо пылало. Он исцелял лучше всех. Я отпрянула на шаг.

— Прости.

Он не смотрел на меня, закатывая штанину.

— Не относись ко мне так, будто я не могу о себе позаботиться, хорошо? Бывало и хуже. Я справлюсь, как и все вы.

Он прошептал пару слов над раной, что блестела мокро красным на темной коже, и раны закрылись. Кэллам не очень глубоко вонзил вилку, так что почти не навредил.

Десмонд осторожно выпрямился и повернулся к окрестностям. Я бы упустила ритм, что он дополнительно стучал по бедру, если бы не следила. Он компенсировал зрение, чтобы не получать помощь от меня.

— Прошу прощения от лица Академии Манхэттена, — сказал Финн. — Конфедам стоило сразу выжечь Кэллама.

Ком появился в горле.

— Зачем? — сказала я. — Они такого тут и хотят. Им нужны жестокие и хитрые люди.

— Но работающие на них, — сказала Джудит. — Хороший солдат исполняет приказы. Он делает это только для себя.

— Он придерживался правил, делая это, — сказал Десмонд. Он коснулся ветвей и отдернул руку, кривясь. Я посмотрел на заросли. То были не растения, а шипы из зеленоватого металла, подражающие шипам растений. От них пахло медью.

— Идемте, — сказала Приша.

Другого варианта не было, и мы пошли по проему.

— Так всегда быть не могло, — сказал Финн через минуту. — Я про Экзамен. Они проверяли людей и до Разоблачения. Но тогда не было особых отрядов.

Проем стал чуть шире, и Приша поравнялась со мной.

— Это было удобно, — ее бодрость была натянутой. — В истории были проверки, что предлагались вместо приглушения. После Разоблачения было бы просто изменить проверку под свои цели.

— И они скрыли это, — сказала Лейси. — Превращать людей в магов-убийц — это против закона.

Но Конфеды делали это. Они хотели участвовать в уничтожении угроз от других стран? Или, как говорил Финн, потому что боялись, что без этого простаки решат, что мы были угрозой для них.

— Интересно, как давно Экзамен стал таким? — сказала я. — Он всегда был таким, когда они захватили остров Рикерс, или… не знаю, он изменился, когда стало хуже с другими странами?

Никто не ответил. Никто не знал.

От пути отделялась тропа влево, она была узкой. Джудит заглянула туда.

— Куда нам идти? — сказала она.

— Прямо, — сказала Приша. — Идти по главной тропе, сколько можем.

— Не знаю, почему Конфеды отправили все таланты на особое обучение, когда мы были детьми, — отметил Десмонд. — В Школу одаренных, например. Я бы пошел.

— Они не хотят таланты, — сказала Приша. — Они посылают Чемпионов туда, где могут убить. И если они годами тренировали бы детей, возникли бы вопросы. Проще выбрать лучших из тех, кто хочет доказать свою силу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Меган Креве читать все книги автора по порядку

Меган Креве - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Беспощадная магия (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Беспощадная магия (ЛП), автор: Меган Креве. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x