Челси Мюллер - Души напрокат (ЛП)
- Название:Души напрокат (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Челси Мюллер - Души напрокат (ЛП) краткое содержание
Души напрокат (ЛП) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она послала сообщение маме, стоя на улице снаружи магазина Заклинателя. Им не помешает пообщаться после того, как Зара упомянула магию душ и вылетела из её квартиры. Ответа Калли не получила. И это нормально. Она будет разбираться с семейными кризисами по очереди. Так она всегда делала.
Она спасла Джоша. Может, он и не завяжет насовсем, но она изо всех сил поможет ему попытаться. Дерек помог ей понять это, и именно поэтому она зашагала к магазину Заклинателя Душ с такой уверенностью, какой не испытывала годами. После её ухода Дерек остался в её квартире, доказывая, что он состоит в этих отношениях действительно ради неё. Сейчас Калли не нужно беспокоиться из-за него. Пришла пора подтолкнуть Заклинателя в новом направлении и посмотреть, насколько жадным он может быть на самом деле.
Калли подтянула рукав, чтобы защитить ладонь, и хлопнула по древнему медному звоночку. Через считанные секунды голова Заклинателя высунулась между шторами, заслонявшими вход в задние помещения.
— А, Каллиопа. Уже получила ответы на мои вопросы?
Она проигнорировала снисходительный тон в словах Заклинателя. Она пришла в этот сырой магазин с одной-единственной целью.
— Нет, я решила, что если вы хотите от меня большего, то и мне от вас нужно больше.
Калли жаждала вернуться к своей настоящей жизни. К утрам с Луизой. И к ночам с Дереком, которые не включали в себя магическую фляжку. Но она была реалисткой. Магия уже не так ужасала, как неделей ранее. Если Калли вынуждена носить её в себе, то хотела получить нечто большее, чем похвалу в духе «хорошая работа» от сального старика, который изначально принудил её владеть этой магией.
— Не тебе решать, — прошипел Заклинатель.
— Ничего подобного. Мы заключили сделку. Вы изменили условия, и теперь я делаю то же самое, — его испепеляющий взгляд не сломит её. Потребность вернуть контроль над своей жизнью слишком сильна.
Он стремительно засеменил в её сторону.
— Моя магия внутри тебя, — его взгляд буквально атаковал её, но этот извращенец вовсе не воткнул свой флаг в её грудь во имя Бога и страны.
— Если она внутри меня, то теперь она принадлежит мне, а не вам, — каждый дёрганый шаг Заклинателя в её сторону немножко усиливал внутренний инстинкт бежать и на столько же понижал уровень её уверенности.
— Вот что мне надо сказать офицеру полиции, который был здесь сегодня утром?
Рука Калли резко опустилась на прилавок, когда её равновесие пошатнулось.
— Что? — выдавила она.
— Кто-то — миниатюрная женщина — проникла в полицейский участок и обожгла техника-криминалиста. Ужасные дела, правда. Полиция пришла ко мне за помощью, поскольку отпечатки преступницы были неразличимы, — его почти беззубая улыбка заставила желудок Калли совершить кульбит.
Её руки начали нагреваться, когда Заклинатель оказался в нескольких футах перед ней. Инстинкт бежать почти потерпел поражение. От угрозы Заклинателя её ноги приклеились к грязному полу.
Тюрьма. Уголовница. Преступница. Эти слова опаляли её разум. Она спасла брата, но какой ценой? Она стала именно тем, чем предрекала её мать: провальным ничтожеством.
Заклинатель пристально наблюдал за тем, как на глаза Калли наворачиваются слезы. Он продолжал говорить, словно это для него ничего не значило.
— В то время я не припоминал, чтобы оказывал услуги какой-то женщине. Я не веду письменных записей, знаете ли. Но после ухода офицера что-то всколыхнуло мои воспоминания. Думаешь, мне стоит перезвонить им и сказать, что я внезапно кое-что вспомнил?
— Нет, — хотя бы она не заикалась. Калли втянула колоссальный вдох и сдержала накатывавшие слёзы. Сейчас слишком важно вернуть контроль над её жизнью, и потому нельзя позволять страху вставать на пути. — Я думаю, что вам нужно услышать мои поправки к нашему соглашению.
— Вот как? — он буквально смеялся ей в лицо.
Её былая бравада, может, и оказалась смята под её подошвами, но у Калли осталось достаточно гордости, чтобы настаивать на своей цели:
— Сделайте меня вашей ученицей.
Это завладело его вниманием. У Заклинателя Душ настолько отвисла челюсть, что Калли сумела слишком хорошо рассмотреть серебристые зубы мужчины.
Её молчание придало ей сил.
— Вы научите меня, как пользоваться магией, взамен на мои дальнейшие услуги по поиску вашего соперника?
— Ученица, — та широкая улыбка вернулась. Бл*дь. Он уставился между её грудей, явно видя душу за грудной клеткой. Казалось, он на долгое время затерялся в своих мыслях. — Да, — наконец, ответил он. — Пока ты будешь получать нужную мне информацию, я помогу тебе понять, чем ты управляешь.
— Ладно, — такое мягкое слово по сравнению с борьбой, бушующей в её животе.
Калли вошла в его магазин с целью возвращения контроля и власти. Она получила то, о чём просила, но не чувствовала себя победительницей. Магия предлагала силу, но когда она покончит с этим, пятно уже не смыть. Калли вновь сосредоточилась на самом важном: её брат в безопасности, и она встретила кое-кого вне семьи, кто заслужил и уважал её преданность. Она могла это пережить.
Калли найдёт способ сбежать от Заклинателя Душ, даже если для этого придётся изучить его ремесло и найти его врагов.
Она будет играть роль его ученицы.
Пока что.
Примечания
1
Gem (джем) с английского — драгоценный камень, самоцвет.
2
«Соли для ванн» — название наркотика, стимулятора амфетаминового ряда, который получил такое название из-за внешнего сходства с солью для ванн.
3
День мёртвых — праздник, посвящённый памяти умерших, проходящий ежегодно 1 и 2 ноября в Мексике, Гватемале, Никарагуа, Гондурасе, Сальвадоре. По поверью, в эти дни души умерших родственников посещают родной дом.
4
Агностик считает невозможным познать истину в вопросах существования Бога или вечной жизни, с которыми связано христианство и прочие религии. Или, если это и не невозможно вообще, то, по крайней мере, не представляется возможным в настоящее время.
5
Gem (джем) с английского — драгоценный камень, самоцвет.
6
Ци, иногда чи — одна из основных категорий китайской философии, фундаментальная для китайской культуры, в том числе и для традиционной китайской медицины. Чаще всего определяется как «пневма», «эфир», «воздух», «дыхание», «энергия», «жизненная сила».
7
Диализ — это процедура, которая заменяет некоторые функции почек (обычно это выведение избытка жидкостей и отходов метаболизма). Исходя из этого, додумайте сами, что имеется в виду под диализом жизненной силы.
8
Фастболл (Fastball) — прямая подача в бейсболе, при которой упор делается на скорость полёта мяча, является наиболее распространённой подачей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: