Артелина Грудина - В объятиях орка [СИ]
- Название:В объятиях орка [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артелина Грудина - В объятиях орка [СИ] краткое содержание
Языка не знаю, куда попала, не знаю и что делать — тоже! Может, магией какой одарили при переходе? И этого пожадничали дать, гады зеленые! Как же мне бедной, несчастной, обычной русской женщине жить — то здесь?
В объятиях орка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Санта — Барбара» снова во главе новостей стана!
— Не сможешь, — улыбаясь, возразил Ирвиш. — Ты меня обожаешь, забыла?
Скрипнув зубами, я натянула улыбку и, задрав подбородок, величественно поплыла мимо толпы зевак к шатру подруги.
— Не злись, лучезарная моя, — шепнул на ушко Ирвиш, догнав меня.
Я улыбнулась.
— Только если исполнишь мое желание.
Ирвиш заломил бровь.
— И что же желает королева моего сердца?
— Хочу открыть в городе лавку по продаже сыров, молока, всего, что изготовляет гальд молочников.
Ирвиш нахмурился.
— Зачем?
— Я узнала, что мы все продаем гномам за копейки, а они, ничего не производя, зарабатывают в разы больше нас. Так нечестно!
Я была полна праведного гнева! Попадись мне сейчас гном, он бы много чего выслушал в адрес всей его расы.
— Марьана, мы вынуждены это делать. Добровольно никто не захочет потерять благословение богов и жить в городе ради торговли.
Возмущение не уходило. Как Ирвиш может быть таким спокойным? Значит, они знают, что гномы их обворовывают, но все равно продолжают сотрудничать с ними.
— Но ведь не обязательно там жить!
Ирвиш устало вздохнул.
— До города ехать на лошади четыре часа, мы…
— А если лететь?! На варганте. Он может перенести и товар, и продавца. К тому же мы будем продавать в лавке, там сделаем склад.
— В лавке еду не продают! Для этого есть выносные лотки!
— А мы будем. Я уже набросала небольшой список ассортимента и несколько идей привлечения клиентов.
Мне во что бы то ни стало необходимо убедить мужа. Если Ирвиш поможет и мой план сработает, то мы избавимся от гномов — посредников. Я судорожно искала слова, чтобы объяснить свою затею, когда Ирвиш, поцеловав меня в нос, шепнул:
— Хорошо.
— Хорошо? Ты согласен? Но ты же ничего еще не видел! Я и не рассказала ничего!
Я растерялась: может, он шутит? Хотя так не скажешь: взгляд уставший, но серьезный, на губах играет легкая улыбка, но он не усмехается.
— Твои глаза горят ярче звезд. Ради этого я готов открыть не одну лавку.
Объяснение мужчины заставило меня остановиться. Никто не говорил мне раньше таких слов, не был готов на такие поступки ради меня. На этот раз я поцеловала его сама, не обращая внимания на наблюдателей. И все равно, что там будут говорить о нас!
В шатре творилось безумие: повсюду лежали вещи, стояли сундуки, Корни, смеясь, бегала с игрушечной лошадкой, а Мальвани, бросая уничтожающие взгляды в сторону Корса, укладывала стопки вещей.
— Привет. Что происходит? Вы уезжаете?
— Марьяна! — Подруга, отбросив сарафан в сторону, поспешила ко мне. — Прости меня, пожалуйста, но я вынуждена уехать с Корни в город. Мне не хотелось оставлять тебя здесь одну.
— Все в порядке. Я не одна, — остановила я взволнованную подругу и, оглянувшись, улыбнулась Ирвишу.
— Ой!
Мальвани посмотрела на нас.
— Я рада за вас.
— Спасибо, — искренне поблагодарила я, а затем, взяв подругу под руку, увела в другую комнату.
— Что у вас с Корсом? Могу ли я тебя поздравить с переездом? — тихим шепотом спросила я у орчанки. Она фыркнула в ответ.
— Я его не убила только из — за того, что Корни полюбила отца! А этот переезд?! Представляешь, Ирльен ему рассказала, что в стане опасно, и он тут же воспользовался своим правом арагиша!
Несмотря на все возмущение, девушка говорила тихо. Ее щеки покраснели, а глаза блестели от праведного гнева! Думаю, Корс любовался этой прекрасной фурией, пока мы не пришли и не испортили все веселье.
— Значит, вы переезжаете в город к Корсу?
— В его дом. — Лукавая улыбка коснулась губ Мальвани, выдавая девушку. — Не представляю, что я там буду делать, — грустно заметила подруга.
— А я представляю! Ты поможешь мне с лавкой! Помнишь, я говорила, что у меня есть план?
Я подошла к сундуку и достала из него небольшую стопку листов.
— Это мои записи. — Я передала их подруге. — Прочти, если придут идеи, добавь в список.
Пока Мальвани просматривала вверенный ей бизнес — план, я достала все свои припасы.
— Этого должно хватить на покупку помещения для лавки, — передала я девушке два увесистых мешочка с монетами.
Орчанка удивленно посмотрела на меня:
— Ты хочешь, чтобы я купила дом и приготовила все для открытия лавки?
— Да. — Заметив сомнение подруги, добавила: — Уверена, ты справишься! К тому же теперь ты знаешь, чем займешься в городе.
Мы рассмеялись.
— Эх, а я так надеялась на беспечные прогулки.
— Мальвани, ты не вернешь Леалу кристалл?
Мне не хотелось держать его у себя, а времени на полет в город не было, но принуждать подругу, зная ее симпатию к мужчине, я не хотела.
— Конечно передам, — заверила меня Мальвани и тихо шепнула: — К тому же кое — кому надо показать, что я не его собственность.
Бедный — бедный Корс. Кажется, ему придется туго.
Глава 25
Слабое место отца — его маленькая принцесса…
Все сундуки, плотно набитые моими вещами, стояли у дальней стены шатра. Разбирать их не было ни сил, ни желания, ни когда мы пришли домой, ни тем более сейчас, когда мы лежали полуголые на кровати в объятьях друг друга.
Рисуя на груди мужа какие — то символы, я не сразу поняла, что пишу буквы орского алфавита. Удивительно, насколько быстро человек может адаптироваться к изменениям, принять другой мир, стать частью его. Совсем недавно я была здесь чужестранкой, не знающей ни языка, ни традиций народа, а сейчас машинально писала буквы теперь уже моего родного языка.
Пальцы мужа пробежали по моей голой спине и сжали ягодицу, возвращая к реальности. Я засмеялась. Кто — то тут очень ненасытен. Наверно, этот шикарный мужчина с оливковой кожей, стальными мышцами и бездонными голубыми глазами. Каким же сокровищем меня наградила судьба!
— Люблю тебя, — заверил Ирвиш, когда наши взгляды встретились.
— И я, — тихо ответила ему, потянувшись за поцелуем.
— Когда ты поняла, что любишь?
Мое сердце пронзила резкая боль. Сглотнув, я ответила:
— Когда тебя ранили, и я подумала, что могу потерять тебя.
Весь тот ужас, страх обрушились на меня вновь, вспомнились слова богини о том, как должен был умереть мой муж, и паника овладела мной.
Оседлав Ирвиша, я не мигая смотрела в голубую бездну глаз и требовала его пообещать мне, что он не станет рисковать собой.
— Без тебя мне незачем жить. Знай это, помни, что, подвергая себя опасности, ты рискуешь нашими жизнями, не только своей.
Да, это были шантаж и манипуляция. Да все что угодно! Я не побрезгую ничем. Ирвиш должен осознать свою ценность.
— Марьана! — Муж явно хотел меня как — то вразумить, но я не позволила.
Мои губы прикоснулись к его. А едва поцелуй закончился, я выдохнула:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: