Дженнифер Арментраут - Пророчество
- Название:Пророчество
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Арментраут - Пророчество краткое содержание
Сет думал, что у него нет будущего. Но сейчас у него почти появилось будущее с Джози: появилось завтра. Семья. Вечность. И всё, что стоит между ним и этой вечностью — Титаны. Если он поможет Джози заточить их в гробницу — не убивая, а это почти невозможная для него задача — всё, чего он когда-либо хотел, будет на расстоянии вытянутой руки. Но скоро он понимает, что будучи богом, даже самым малейшим действием, он может изменить мир к лучшему… или худшему. И ввязываясь в дело с Титанами, Сет может просто запустить механизм катастрофический последствий, которые заставят обитателей Олимпа сойти в мир смертных и изменить хрупкий баланс сил, удерживающий мир от разрушения.
Нужно заплатить цену…
Заточение Титанов — самое главная задача для Джози. В конце концов, она рождена для этого. Но планы, которые её отец привел в действие, ради помощи ей, больше нельзя претворить в жизнь, и то, что они с Сетом встретят на своем пути, может быть ужасным. Разгорающиеся конфликты между чистокровными и полукровками только увеличивают опасность, нависшую над ними и их друзьями.
Пророчество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У моего сына были мои глаза.
— Да, — сказал я. — Это прекрасное имя. Увидимся позже, ребята.
Выйдя из комнаты, я прошёл мимо Бэзила в холле, направившись к лестнице. Он поклонился, хотя я и смерил его взглядом, предупреждающим не делать это.
В тот момент я подумал, что он делает это дерьмо просто мне назло.
— Давай навестим мамочку, малыш, — сказал я, поднимаясь по ступеням. — Она, наверное, скучает по тебе.
В ответ, я услышал бессвязное детское гуканье, которое вызвало у меня улыбку. Малыш был счастлив пока что. Ну, пока не проголодался. Это уже другая история.
Войдя в коридор, я увидел Эрин, идущую мне навстречу. Отношения между нами стали… лучше, а именно она не пыталась меня убить, но становиться лучшими друзьями в ближайшем времени мы не планировали.
— Я как раз хотела искать тебя, — сказала она, остановившись и обхватив пальцем детский кулачок. — Думаю, пора покормить его.
— Звучит неплохо.
И на этом разговор закончился.
Как я и сказал, кое-что между нами стало лучше, но друзьями мы не были.
Кивнув Эрин, я пошёл в комнату, открывая дверь, не прикоснувшись к ней. И сразу же увидел Джози.
Она сидела, быстро перебирая пальцами толстую косу. Боги, она была такой красивой. Просто сидя здесь, с опущенным подбородком и сосредоточенным выражением лица, она была самым потрясающим человеком, которого я видел.
Джози подняла голову и улыбнулась, затягивая косу. — Привет.
— Принёс тебе тут кое-что.
— Это мой ребёнок? — спросила она, шевеля пальцами.
— Возможно. Я сел рядом с ней и осторожно передал ей нашего сына. У меня сдавило в груди, когда я увидел, как озарилось её лицо, когда она погладила рукой по головке нашего сына.
— Мне только кажется, или у него стало больше волос? — спросила она, взглянув на меня.
Положив руку на кровать рядом с её бедром, я наклонился. — У него много волос. Кажется, они растут быстрее, чем он сам.
Она засмеялась. — Он ещё такой малыш, но ненадолго.
Я наклонил голову, улыбнувшись, когда наш сын обхватил ручкой палец Джози. — Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо, — Она подняла его ручку ко рту, и поцеловала тоненькие пальчики. Из-под её руки вырвался счастливый смешок. — Идеально, правда. Знаешь? Мне просто… всё кажется идеальным теперь.
Так и было.
Наклонившись, я поцеловал её в щёку и замер. — Дикон и Люк одобрили его имя.
— Я так и думала, — она повернула голову и поцеловала меня. — Думаю, Алекс и Айдену тоже понравится.
— Понравится, — я поцеловал её в ответ и затем отстранился настолько, чтобы увидеть, как наш сын смотрит на нас пристальным немигающим взглядом. Как будто понимает, о чём мы говорим. — Сделай одолжение, малыш, — сказал я ему. — Когда Айден возьмёт тебя в первый раз, я хочу, что бы ты наделал в штаны по полной…
— Сет, — засмеялась Джози. — Не вздумай закончить эту фразу.
Я улыбнулся. — Твоя мама — обломщица.
— И у твоего папы будут большие неприятности, если он собирается продолжать в том же духе, — сказала она, широко распахнув глаза, когда наш сын издал ещё один булькающий звук, как если бы отвечал. — О, да, у него будут неприятности.
Я снова поцеловал её в щёку и протянул свою руку поближе. Наш сын немедленно потянулся к моим пальцам. Он схватил обе наши руки. — Леон, — сказал я, поднимая глаза на Джози. — Леон — прекрасное имя.
Примечания
1
Колония Хиллтоп, или просто Хиллтоп — укреплённое поселение выживших, расположенное неподалёку от Вашингтона, штат Вирджиния. Впервые появляется в эпизоде «Узлы развязаны» телесериала «Ходячие мертвецы».
2
Skid Row — это район в центре Лос-Анджелеса, где около 15 000 человек, главным образом афроамериканцы, живут в приютах, отвратных гостиницах или на улицах. У многих жителей есть зависимости или психологические проблемы. Либо же они проходят курс реабилитации.
3
South Wacker Drive — небоскрёб в Чикаго, штат Иллинойс, построенный в 1990 году. При высоте шпиля 293 метра является седьмым по высоте зданием Чикаго и шестнадцатым в США
4
Прим переводчика: minger с британ. сленг., слово табу — уродина, некрасивая женщина.
5
6,1 м.
Интервал:
Закладка: