Дж. Андрижески - Рыцарь
- Название:Рыцарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Андрижески - Рыцарь краткое содержание
«Я думал, вы двое страшны по отдельности…»
Преследуемые пророческими кошмарами и враждебно настроенными видящими, севшими им на хвост, Элли и Ревик вместе с остатками их союзников организовывают лагерь в Нью-Йорке.
Затем вирус, убивающий людей, наносит удар по Сан-Франциско.
Те, кто дорог Элли, начинают исчезать.
Элли и Ревик вынуждены принимать немыслимые решения: грабить банки, разбираться с двойными агентами, охотиться на ассасинов и шпионов, превращать пятизвёздочный отель в лагерь беженцев… восстанавливать свой брак.
Тем временем, брат Элли, Джон, сам переживает большие перемены.
Он вместе с бывшим повстанцем Врегом ищет людей из списка, помечающего их как ключевых игроков в апокалипсисе — апокалипсисе, который, похоже, уже в процессе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит нецензурную брань, секс и жестокость. Только для взрослых читателей. Не предназначено для юной аудитории. Слабонервным тоже не рекомендуется.
«Рыцарь» — это пятая книга в серии «Мост и Меч». Она также связана с миром Квентина Блэка и занимает место в обширной истории/мире видящих.
Рыцарь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они также надеялись, что Ниила…
— Тихо, Джон, — предостерёг его Ревик. — Твои мысли слишком громкие.
Несмотря на ветер, слова Ревика по субвокалке громко раздались в гарнитуре Джона. Он услышал жёсткие нотки в этом предупреждении и напрягся, покосившись на высокого видящего, который оставался на расстоянии добрых десяти метров. Встретившись с ним взглядом, он кивнул.
— Помни, — добавил Ревик более приглушенным тоном. — Элли больше не прикрывает нас щитами.
— Я думал, она научила тебя всему этому, — осмелился сказать Джон, оглядываясь и видя, как Ревик осматривает близлежащие здания с помощью мощного бинокля.
— Научила, — Ревик не отводил взгляда от улицы напротив. — Но мне это даётся не так хорошо, как ей. И Джон, тебе надо начать вести себя как разведчик. Перестань пинать балду и наблюдай за океаном. Мне нужно, чтобы ты высматривал сигнал. Используй своё экстрасенсорное зрение, но не выходи за пределы щита. И не думай больше ни о чём, мать твою. Я не могу нянчиться с тобой здесь.
Джон ничего не ответил, но закусил губу, смутившись, но также почти разозлившись. Он устал от напоминаний, что он не такой, как они. Чёрт, да он даже не видящий.
Однако никому больше не было до этого дела, и может, они правы.
— Лодка здесь, — сказал Джон через несколько секунд.
Ревик взглянул на него, но лишь мельком, и переключился обратно на близлежащие здания.
— Где?
— Возле бань. Они не хотят выходить на открытое пространство, пока не будут знать, что мы здесь.
— Они в радиусе гарнитуры?
Джон поколебался.
— Не знаю. Бани примерно в полумиле выше по берегу, если это поможет.
Ревик кивнул.
— Поможет. Мы, наверное, в радиусе, но давай подберёмся поближе к утёсам, чтобы наверняка.
Джон кивнул, и через несколько минут он уже бежал за Ревиком, пока Иллег контролировала людей, чтобы они двигались за ними ровным строем. Все шестеро бежали на полусогнутых ногах, но Ревик нёсся так быстро, что Джон запыхался и с трудом заставил себя дышать тихо, когда Ревик шарахнул его своим светом за то, что он издавал шум.
Они проделали почти весь путь до края волнолома, когда Ревик внезапно остановился и вжался спиной в цемент. Джон остановился вместе с ним. На самом деле, он едва не врезался в него, и мог бы врезаться, если бы Ревик не предугадал это.
Присев там, Джон старался дышать тихо, но в то же время втягивать достаточно кислорода, чтобы суметь снова побежать в любую минуту.
Он начинал понимать, почему Врег хохотал над ним, когда Джон сказал, что тренироваться под началом Ревика будет проще.
Джон попытался выглянуть из-за Ревика, и элерианец снова шлёпнул его — в этот раз за то, что слишком сильно высунулся из-за стены, особенно головой.
Джон посмотрел выше и в этот раз увидел, почему Ревик поколебался.
Он остановил их не потому, что волнолом заканчивался, а потому что над ними находился парк Бальбоа, где росла масса деревьев, за которыми мог спрятаться кто угодно с мощной винтовкой. Стена уступала место гравийному склону, песку и камню, которые защищали их (по большей части) от вида с шоссе вверху, но не от того высокого холма в парке.
Если кто-то поджидал их там, они будут очень лёгкой мишенью.
Джон всё ещё не видел ни единой машины.
Он слышал несколько автомобилей, пока они бежали через парк Золотые Ворота. Судя по звуку, они ехали вниз по Фултон и, замедляясь, всякий раз громко включали радио и ревели двигателями. Ревик сказал, что это не Лао Ху, СКАРБ или другие фракции видящих, так что, скорее всего, это человеческие банды, которые захватили местность после того, как отсюда ушла армия.
Джону даже показалось, что он слышал несколько машин, патрулировавших парковые дороги — или Джей-Эф-Кей Драйв или одну из меньших дорог, которые выходили со стороны Ричмонд, например, на 43-ю Авеню. Осознание того, что они могли приехать, чтобы сбросить тела, вызвало у него тошноту.
Всякий раз, когда до его ушей доносился шум двигателя, он тщательно наблюдал за Ревиком, но за исключением нескольких незначительных реакций Ревик, казалось, не обращал на них внимания.
Куда сильнее этих редких стерео сабвуферов и рёва двигателей Джона нервировала тишина. Он прожил в этом городе большую часть своей жизни. И никогда не слышал, чтобы здесь было так тихо. То тут, то там вдалеке раздавались выстрелы. Он слышал гул более сложных звуков, преимущественно на юге. Когда они поднялись на более высокую точку, он увидел дым, валивший из нескольких мест, включая Марина-дистрикт, центр и примерно со стороны Мишн-дистрикта.
Но в целом оставалось впечатление оглушительной тишины.
Теперь, на пляже, шум волн как будто ещё сильнее углубил эту тишину.
Джон понимал, почему Ревик нервничает.
Чёрт, да он сам нервничал, хотя на самом деле не осознавал причин.
— Я пойду первым, — сказал Ревик через субвокалку. — Если ничего не случится, я дам тебе сигнал идти следом, — он показал на камни под утёсами, примерно в ста метрах к северу от последнего сегмента стены. — Встретимся там.
Джон осознал, что впервые не соглашается и качает головой.
— Нет, приятель.
Ревик наградил его суровым взглядом.
— В смысле нет, ты не пойдёшь первым, — добавил Джон. — На случай, если это не ясно.
— Кто-то должен пойти, — голос Ревика звучал пренебрежительно. Он повернулся и посмотрел на деревья Бальбоа парка. — Как только доберёмся до утёсов, свяжемся с лодкой.
— Разве ты не можешь связаться с ними отсюда? — спросил Джон. — Мы можем побежать, когда они покажутся. А они нас прикроют.
Ревик слегка улыбнулся. Мягко щёлкнув, он покачал головой.
— Это рискованно, Джон. Это сделает лодку мишенью. Если на этих утёсах за водой кто-то есть, они легко могут потопить транспорт, который должен вывезти нас отсюда.
Тон Джона оставался таким же бескомпромиссным.
— Значит, отправимся в Марину. Найдём другую лодку. Мы не станем использовать тебя как приманку для стрельбы, чувак… не станем. Ты намного ценнее всех нас, и не притворяйся, что это не так.
Ревик пожал плечами. По этому жесту Джон понимал, что он не полностью согласен с ним, но, похоже, готов идти на компромисс, а это уже больше, чем ожидал Джон.
Он подождал, пока Ревик, видимо, связывался с лодкой.
Через несколько секунд он взглянул на Джона.
— Ладно. Они согласны. Сделаем по-твоему, — он взглянул на Иллег, которая, похоже, всё услышала.
— Я согласна с Джоном, — сказала она. — Просто для галочки, босс.
— Понял.
Взгляд Ревика вновь вернулся к лесистому холму парка Бальбоа. Джон не отводил глаз от песчаных утёсов и воды под ними, ища лодку.
Казалось, они целую вечность провели в такой позиции, где Ревик сосредоточился на парке и дороге, а Джон наблюдал за морем. Впервые увидев тёмные очертания лодки, он почти не отличил её от камней и накатывавших волн.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: