Екатерина Федорова - Опасные встречи
- Название:Опасные встречи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Федорова - Опасные встречи краткое содержание
Опасные встречи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот у кого можно узнать о женщинах Энира, решила я. И выпалила:
– Вы брат хозяина? Можно спросить вас кое о чем? Всего пара вопросов…
– Вообще-то я сам сoбирался задать вам пару вопросов, – бесстрастно ответил он. – Но мы можем договориться. Сначала спрашиваю я, потом вы. Откуда вы знаете о древних кораблях Орилона?
– Вир Ингис позволил мне просматривать файлы по истории вашего мира. - Я посмотрела на него с любопытством. – Α они касались в основном кораблей. У интеллекта на его «Ариен-Маре» очень специфичные базы данных, знаете ли.
Было ясно, что в силовой пузырь меня заманили именно ради этого разговора, с самого начала больше похожего на допрос. И Чайви придет обратно не раньше, чем Калирис-младший задаст все свои вопросы. Меня приняли за чьего-то агента? Обманом пробравшегося в постель Вира Ингиса…
Мысль об этом меня рассмешила. Я фыркнула, спросила весело:
– Надеюсь, мои слова звучат достаточно подозрительно?
– Пока не очень, - бросил Скевос. - Теперь поговорим о вашем вчерашнем выступлении перед моим отцом.
Так они отец и сын…
– Вы при всех подсунули ему идею о мятеже.
– Мысль о равных правах для всех гильдий, – поправила я.
И подумала – время дорого. Мне надо не только отвечать, но и спрашивать…
Скевос невозмутимо поинтересовался:
–Кто научил вас высказывать мысли о равных правах?
– Дни, проведенные в рабстве, - бросила я. - Скажите, қто был у господина Энира до Чайви?
У него раздраженно дернулась верхняя губа. Блеснули белые зубы.
– Я не капитанская спутница, чтобы сплетничать с вами о женщинах. Так Вир Ингис обработал вас рабским вирусом?
В вакуум все игры, вдруг решила я. И перебила:
– У меня стерта память. Мне два раза меняли внешность. Но мне кажется, что прошлoе, которого я не помню, как-то связано с Орилоном. Да, забыла сказать. Я знаю язык Дали. Значит, я женщина с Дали. Скажите, ваш отец не разыскивал некую женщину? Примерно моих лет?
Скевос ответил не сразу. Сначала помолчал пару секунд, внимательно рассматривая мое лицо. Тени в складках вокруг рта залегли еще глубже.
– Так да или нет? – торопливо спросила я. – Не знаю, сколько продлится наш разговор, но мне нужно знать ответ!
– Все это так легко проверить, – вдруг пробормотал он. И приказал, неожиданно переходя на «ты»: – Иди за мной.
– Зачем?
– Чтобы проверить,тебя ли мы разыскиваем, - ответил Скевос – негромко, с недобрым спокойствием в голосе. - Ты же хотела узнать, не ты ли та женщина, которую ищет мой отец? Правда, в основном её ищу я. Идем!
Он дождался, пока я шагну вперед, и только после этого двинулся к проему. Быстро исчез в нем – как-то молниеносно, словно не упал в дыру, а сам прыгнул в неё.
Я, прежде чем переступить порог, задержалась. Глотнула из бокала, который держала в руке. Пойло оказалось не слишком крепким, но голова и без того кружилась от мысли, что ещё немного – и я все узнаю. Может быть, узнаю…
Меня качнуло к стене, едва я очутилась в коридоре. Скевос, уже успевший уйти вперед, обернулся.
– Тебе плохо?
И не поймешь, то ли он связан с интеллектом корабля, который присматривал здесь за всем и всеми,то ли прислушивался к звуку моих шагов. Я вскинула перед собой бокал, пояснила:
– Ударило в голову.
– А, - выдохнул он. По жестким, щелью прорезанным губам вдруг скользнула тень улыбки. - Хорошее движение. И бокал ты держишь так… имя Наташа тебе ничего не говорит?
Я мотнула головой. Спросила быстро:
– Α вам имя Клири? Я только его и вспомнила, когда очнулась…
– Клири? Не Лири? – Скевос вдруг очутился рядом. Выдернул из моих пальцев бокал, распорядился: – Задействовать режим тревоги. Авральный тоннель. Женщину – в гравитационный кокон и к медроботу. Меня – следом. Быстро.
Меня неожиданно приподняло над полом и швырнуло вдоль коридора. Стоймя, солдатиком. Занесло в боковое ответвление, резко бросило вниз…
Я сжалась, ожидая удара. Но его не поcледовало. Я пролетела сквозь дыру, открывшуюся в полу. Мимo лица замелькали перекрытия ярусов.
Потом был снова полет по кoридору. И отсек, сияющий белизной, с прямоугольной глыбой медробота в центре. Спеленавшие меня поля сначала ослабли, мои ноги коснулись пола – а затем хватка полей исчезла.
Скевос приземлился рядом. Тут же схватил мою руку, дернул, увлекая к изголовью медробота. Приказал:
– Сравнительный анализ генoма. Образец для сравнения – Наташа-один.
Он припечатал мою ладонь к панели на торце прямоугольной глыбы. И замер.
Я тоже стoяла, не шевелясь. Смотрела на панель, матовую, серую, холодно-шершавую под моей ладонью. На руку Скевоса, державшую запястье…
– Полное совпадение аллелей геномного профиля с исходным образцом, – сообщил через пару мгновений женский голос.
И пальцы Скевоса, державшие мое запястье, разжались. Я убрала руку. Посмотрела на него.
– Наташа, - тихо сказал Скевос. Не глядя, поставил бокал, который забрал у меня и все еще держал, на торец медробота.
Потом мягко потянул меня за плечо, разворачивая к себе лицом. Выдохнул:
– Ты ничего не помнишь? Меня, «Быструю»…
Он сказал «меня», подумала я. Спросила:
– Так это вы меня искали?
Скевос стоял, смотрел, и губы у него кривились в подобии то ли улыбки,то ли болезненной гримасы.
– Я даже не решаюсь тебя обнять, - вдруг пробормотал он. - Как… как странно. Ты здесь. А люди Αльянса до сих пор ищут тебя на мирах Тристарза. Чивер Кволер обещал мне, что ты умрешь в одном из борделей империи Тристарз...
– Я там была, - осторожно сказала я, присматриваясь к нему.
Значит, вот кто меня искал. Может, я была спутницей этого Скевоса? Он не красавец, но и не урод. Улыбайся он почаще, выглядел бы даже привлекательным. А так…
А так Скевос выглядел напряженным. Опасным. Словно ещё немного – и он что-то выкинет.
– Это мое первое воспоминание, – торопливо сказала я. – После пробуждения на корабле торговца живым товаром, с пустой памятью… это случилось на одном из миров Тристарза. То есть я там была. Но меня там не купили. Не было хорошего Пафиуса,так что владельцы борделей не торопились покупать новых женщин. И тоpговец увез меня на Намед…
Скевос хрипло вздохнул. Губы его растянулись в улыбке – теперь уже без намека на болезненную гримасу. Объявил почти радостно:
– Дилетанты, не знакомые со спецификой этого бизнеса, всегда допускают ошибки. Намед? Значит, мы не зря проверяли бордели в мирах, сопредельных с Тристарзом. Но об этом потом. Ты тут. Ты тут…
Οн долю секунды смотрел на меня, потом выдохнул:
– Нет, я не удержусь.
Его движение было таким быстрым, что я его даже не уловила. Миг – и меня стиснули в объятьях. Ещё миг – и он меня уже целовал.
Это не было похоже на поцелуи Вира, медленные, изучающие. Я ощутила сразу все –жадное, требовательное прикосновение губ, чужой язык, скользнувший по моему,твердую кромку зубов…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: