Лика Анд - Как стать герцогиней или Госпожа-служанка [СИ]

Тут можно читать онлайн Лика Анд - Как стать герцогиней или Госпожа-служанка [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лика Анд - Как стать герцогиней или Госпожа-служанка [СИ] краткое содержание

Как стать герцогиней или Госпожа-служанка [СИ] - описание и краткое содержание, автор Лика Анд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мечтала стать герцогиней? Попробуй… Только для этого придётся отправиться в незнакомый мир, причём не ради выгоды, а спасаясь от тюремного преследования… Попала? А как теперь быть, если оказалась на месте умершей дочери графа? Причём не в её теле, а в собственном? Хорошо, что девушка давно больна. Но почему никто не обнаруживает подмену? Мы похожи с дочерью графа? Допустим… и что дальше? Придётся притворяться больной, но очень скучно, поэтому сама не своя от счастья, когда отправляюсь в гости к тётушке — богатой светской львице. Уж она-то подскажет, как выгодно выйти замуж. Она и правда помогла, нашла подходящую пару — герцога… Но почему душа стремится к красавцу — незнакомцу, которого случайно увидела, когда, переодевшись служанкой, бродила по полям?

Как стать герцогиней или Госпожа-служанка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Как стать герцогиней или Госпожа-служанка [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лика Анд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что нового? — спросила я, меняя тему разговора.

— Это мы у тебя хотели спросить, — в глазах младшей кузины загорелся огонёк любопытства. — Присциллу наказали?

О мачехе мне не хотелось говорить. Да, эта женщина пыталась лишить жизни отца, ускорила смерть сестры, да и меня пыталась извести, но последние события как-то снизили степень её вины, тем более, что все остались живы, кроме сестры, но она в любом случае была обречена.

Мне даже жалко стало эту женщину, не знавшую настоящей любви. Она поддалась чарам чёрной магии и помогала Эдварду, надеясь, что он станет ей опорой, но просчиталась.

Видя, что Эд не испытывает к ней нежных чувств, она склонила к сожительству кузена Рамульда, надеясь, что он женится на мне, а она будет распоряжаться богатством семьи, погубив меня.

Случайно узнав о моей встрече с Лукианом, мачеха хотела опорочить падчерицу, чтобы она не вышла замуж за герцога. Потом она помогала Лукиану, устраивая ему встречи со мной. На что надеялась она, когда практически была уже разоблачена? Думала, Лукиан в награду поможет скрыться? Скорее всего, ведь она не была в курсе последних событий, не ведала, что Источник открыт.

Смущённо откашлялась, когда поняла, что с ответом замешкалась.

— Отец отправил её в монастырь грехи замаливать вместе с кузеном.

— Надеюсь, в разные монастыри, — засмеялась Сесилия, мы с Шарлоттой поддержали её.

Я постоянно бросала взгляд на дверь, что тут же приметила внимательная старшая сестра:

— Герцога ждёшь? — спросила Шарлотта, глядя на меня очень пристально.

Интересно, она в курсе дел супруга?

— Давно должен быть.

— Проблемы какие-то возникли в связи с отсутствием Роберта. Не понимаю, зачем отправлять командующего армией куда-то. Разве его дело не возглавлять военные походы?!

Я пожала плечами, что могла ответить?! А потом до меня дошли последние слова кузины:

— Какие походы? — тревога переросла в отчаяние… Только потеряла близких, а теперь ещё и в стране неспокойно.

Кузины рассказали о последних новостях. Оказалось, что соседнее государство, именно то, где была одержана последняя битва, и где Роберт получил опасное ранение, вновь грозило войной, поэтому Дамиан II собрал Совет лордов.

— Боюсь, что у нас нет сейчас такого опытного полководца, как кузен Роберт, — задумчиво произнесла Шарлотта, а Сесилия только горестно вздохнула.

— Но брат был болен несколько месяцев, — заметила я. — Недруги уж давно бы пошли войной, если б захотели.

— Дело в том, что о ранении Роберта никто не знал, — пояснила старшая кузина.

Точно, как я могла забыть?! Даже отец не ведал, что сын жив, только король и Тирелл были в курсе его болезни, а все остальные уверовали, что генерал Старр (вот какой была моя девичья фамилия) находится в поездке с дипломатической миссией.

— Неужели нет других военачальников? — с недоумением посмотрела на кузин.

Как-то не очень верилось, что один человек мог столько лет сдерживать военные амбиции соседей.

Сесилия вновь пожала плечами. Она не очень-то вникала в политические и военные дела государства.

— Есть, конечно, — сказала Шарлотта, вздохнув. — Только именно Роберт не проиграл ни одной битвы. Его любили солдаты и офицеры, выполняли, не задумываясь, любой приказ. За него они были готовы пойти в огонь и в воду.

Ага! Я снисходительно посмотрела на кузину. Если так его любили, то чего же не уберегли?

Словно прочтя мои мысли, Шарлотта продолжила:

— Ни у кого и мысли не возникало, что у кузена могут быть недоброжелатели. Его даже враги уважали.

— Что теперь будет? — Сесилия посмотрела на сестру, потом на меня.

— Скорее всего, война, — ответила старшая кузина.

— Чего хотят соседи? — мне стало интересно узнать о воинствующем государстве.

— А кто их поймёт, — махнула рукой Шарлотта. — Всегда монархам мало власти, территорий или богатства.

Это она точно заметила. Везде одно и то же — жажда власти и денег! А я когда-то мечтала уйти в другой мир, думая, что здесь всё будет иначе — начиталась в юности романов. А так уже хочется мира и счастья!

Посидев ещё с полчаса, кузины откланялись.

ГЛАВА 30

Я с нетерпением ждала возвращения Тирелла. Он явился поздно ночью, когда я уже начала дремать в кресле у окна.

Едва он вышел из ванной, я тут же оказалась в его комнате, подбежала, обняла, заглянула в усталые глаза.

— Тебя покормить?

— Целый день сидели за обеденным столом у короля, — ответил Тирелл.

— А съел хоть что-нибудь? — ласково погладила нахмуренные брови.

— Кусок в горло не лезет. — Тирелл подошёл к кровати, потянул меня. Устроившись на плече супруга, спросила:

— Тяжёлое положение на границе?

— Кузины доложили, — не спросил, а констатировал факт.

— Как-то я выпала из реалий.

— Да, у нас много чего произошло. Да и не женское это дело — политика!

— Ты против участия женщин в управлении страной? — удивилась я.

— Против, — жестко сказал советник короля. — Женщина должна быть хранительницей семейного очага.

Раньше я бы поспорила, а сейчас подумала, что совсем не хочу быть в курсе политических интриг и дворцовых переворотов.

— Конечно, каждая женщина, простолюдинка или леди, должна уметь защитить себя при необходимости, — продолжил герцог. — Но защищать страну и свою семью должен мужчина.

— Милый мой воин, — я привстала, заглянула в глаза мужу. — Зубы мне не заговаривай. Ты что, воевать собрался?

— Собрался, — согласился Тирелл.

У меня аж горло сдавило, дышать нечем стало от таких слов.

— Шутишь? Ты же не воин. Ты советник, — напомнила я.

— И глава Ордена Магов, — добавил супруг.

— И при чём здесь это? — вопросительно изогнула тонкие брови.

— У них сильные маги, — пояснил Тирелл. — Мы упустили это из виду. К сожалению, наша разведка не сработала вовремя. Соседи же времени не теряли. Они наращивали магический потенциал, памятуя, что не могут одолеть нас в сражения. В Ширландии пришёл к власти новый король. Он очень воинственный и жаждет вернуть кое-какие земли, настаивая, что они исконно принадлежат им.

— Откуда у них магический резерв? — поинтересовалась я.

Тирелл посмотрел на меня одобрительно, потянул к себе, обнял.

— Тебя надо поставить военным советником.

— А что? — обиженно поджала я губы. — Я не права?

— Милая моя, ты как раз права, а наши советники даже не заинтересовались, когда один из перебежчиков выдал такие сведения.

— Они могли открыть Источник?

— Муж и жена — одна сатана! — изрёк супруг, намекая, что и у него сразу возникли такие мысли. — К сожалению, нет никаких сведений из Ширландии. Победили и успокоились! Был бы Роберт здоров, он бы всё оценил правильно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лика Анд читать все книги автора по порядку

Лика Анд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как стать герцогиней или Госпожа-служанка [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Как стать герцогиней или Госпожа-служанка [СИ], автор: Лика Анд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x