Екатерина Каблукова - Кельтский крест [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Каблукова - Кельтский крест [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Каблукова - Кельтский крест [СИ] краткое содержание

Кельтский крест [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Каблукова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ирина - молодая очень успешная в работе женщина, семейная жизнь которой оставляет желать лучшего. Волей случая (или судьбы?) она становится пешкой в игре двух ангелов, проходит через время и пространство, чтобы попасть в темные века и встретится с герцогом Оркнейских островов. Исполнится ли ее желание вернуться назад или же это - уже никому не нужная мечта...

Кельтский крест [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кельтский крест [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Каблукова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А вот мы и попались. Атли, веди лошадь в конюшню.

Я повернулась и проследила за его взглядом. К нам широким размашистым шагом направлялся Десмонд, герцог Оркнейский. Его глаза буквально метали молнии. Я непроизвольно сжала руками полы плаща, словно ткань могла защитить меня от гнева герцога.

— Бринн! — его голос был как удар хлыста, — Вчера я ясно выразился!

— Да, милорд!

— И что она здесь делает? — герцог кивнул на меня. Я поняла, что пора вмешаться:

— «Она» дышит свежим воздухом.

Герцог сердито уставился на меня:

— Кажется, я запретил вам подходить к конюшне?

— Да, милорд, — подтвердила я.

— И, как я понимаю, вы решили пренебречь моим приказом? — в его голосе звенела ярость.

— Ни в коем случае!

— Тогда что вы здесь делаете?

— Дышу свежим воздухом. Или это тоже запрещено?

— Именно здесь?

— У меня мало знакомых в замке, и, каюсь, увидев, что Бринн тренирует Атли, я подошла поговорить с ними, — я с самым невинным видом посмотрела на Десмонда.

Бринн тихо хмыкнул, выражая одобрение моим словам. Герцог смерил его убийственным взглядом, конюх поспешил ретироваться. Мы остались вдвоем, если не считать нескольких слуг, с любопытством поглядывающих на нас с дальнего конца двора.

— Если еще раз вы нарушите мой приказ, я прикажу запереть вас в комнате, — тон Десмонда не сулил ничего хорошего. Настала моя очередь смерить его взглядом:

— Как мне помнится, сегодня ранним утром кто-то рассказывал мне, что только в империи женщин запирают в комнатах, а здесь, на островах женщина имеет право в принятии решений!

Он в запале открыл было рот, чтобы возразить, но тут же закрыл его, не произнеся не слова. Его глаза стали совсем черные от гнева. Я поняла, что слегка переборщила, а ссорится с герцогом не входило в мои планы, поэтому я поспешила исправить положение:

— Впрочем, я признаю свою вину, милорд, и прошу прощения… уверяю вас, впредь я постараюсь быть более осторожной.

Десмонд шумно выдохнул, не отводя от меня взгляда. Налетевший порыв ветра скинул капюшон с моей головы. Волосы моментально растрепались, несколько прядей хлестнуло меня по лицу. Герцог улыбнулся, его глаза постепенно обретали привычный оттенок темной стали. Он протянул руку, аккуратно скидывая одну из прядей с моего носа.

— На будущее, — его голос был слишком вкрадчив, хотя уголки губ подрагивали, точно он сдерживал улыбку, — Бринн никогда не будет помогать Атли с его кривыми руками…

— Только сегодня Бринн признал, что у Атли не такие уж и кривые руки. — я вновь спрятала волосы под капюшон, уже представляя, как я буду их расчесывать.

— Вы хотите сказать, что он согласился потренировать мальчишку?

Я кивнула. Десмонд недоверчиво покачал головой:

— Айрин, да вы — колдунья!

— Почему?

— Чтобы Бринн начал обучать мальчишек? Еще и на этой белой кобыле? Да он кричал, что еще в прошлом году ее надо было принести в жертву богам.

— Зачем?

— Он сказал, это самое полезное, что эта кляча может сделать в своей жизни.

Это было так неожиданно, что я изумленно рассмеялась. На самом деле я была полностью согласна с Бринном, мне с первой минуты нашего знакомства хотелось пристрелить эту белую кобылу. Десмонд хотел добавить еще что-то, но истошные вопли пажа привлекли наше внимание.

— Милорд герцог, милорд герцог! — мальчишка подлетел к нам, еле успев затормозить, для верности вцепившись руками в каменную ограду.

— Что? — коротко бросил тот, недовольно смотря на мальчишку.

— В-в-вас милорд Гарет приказал найти… — паж оробел под взглядом своего повелителя.

— Зачем?

— Пппросил передать, что все готово…

Герцог кивнул.

— Скажи ему что иду, — он вновь повернулся ко мне, и виновато улыбнулся, — Мне пора. Айрин, обещайте мне, что впредь будете выполнять мои распоряжения, какими бы они вам не казались. От этого зависит ваша безопасность, и не только ваша.

— Да, милорд, — послушно сказала я. Он коротко кивнул на прощание и направился к замку. Я задумчиво смотрела ему вслед, не замечая многозначительно переглядывающихся слуг.

Время до обеда тянулось очень медленно. Я бродила по замку, совершенно не зная, чем себя занять. Вивиан не было видно, сплетничать с Бертой не хотелось, а Алана я сама старалась избегать. Наконец, так и не придумав ничего, я вновь вышла во двор.

Бринн как раз выводил вороного герцога. В прошлый раз я лишь мельком видела этого красавца. Теперь мне выпала возможность рассмотреть его поближе. У меня перехватило дыхание: высокий, на длинных ногах с красивой шеей и изящным поставом головы. Его слегка щучий профиль напоминал об аравийских пустынях, он казался чужим среди невысоких мохнатых лошадок, как, впрочем, и его хозяин, появившийся во дворе в сопровождении Гарета. Увлеченные разговором, они не заметили меня. Я с нескрываемой завистью смотрела, как они садятся в седла и выезжают за ворота в сопровождении охраны.

— Да, зов крови — сильная вещь, не правда ли? — раздалось около моего уха. Я вздрогнула и обернулась. Рядом со мной стояла Агнесс. После сцены в саду, я старалась избегать ее, что мне легко удавалось: к ужину она не спускалась, а днем я слишком была занята с лошадьми.

Закутанная в золотисто-коричневый плащ, отороченный лисьим мехом, она стояла с надменным видом настоящей принцессы. Темные кудри выбились из-под капюшона, огромные карие глаза блестели. Я невольно расправила складки своей, более скромной одежды. Заметив мое движение, она скривила губы в подобии улыбки.

— Зов крови? — переспросила я, чтобы скрыть смущение.

— Конечно, — снисходительно бросила она, — разве ты не знала: кровь тянется к хозяину. Тебя влечет к нему?

Я посмотрела в сторону герцога, выезжавшего за ворота замка в окружении охраны. Меня определенно влекло к этому вороному красавцу, но вот влечения к его хозяину почему-то не было. Он был интересным собеседником, пока не начинал отдавать приказ и пытаться распоряжаться моей жизнью, тогда мне очень хотелось несколькими выражениями поставить его на место, меня удерживало лишь чувство самосохранения. Агнесс выжидающе смотрела на меня, ожидая ответа. Я еще раз все взвесила и отрицательно покачала головой:

— Нет.

На лице Агнесс появилось недоверие:

— Не стоит меня обманывать! Ты сейчас смотрела на него с таким видом…

— Вообще-то я смотрела на его коня, — осадила я ее. Сестра герцога посмотрела на меня, как на умалишенную:

— А что с конем?

— Он, — я вспомнила лошадь самой Агнесс и поняла, что придется объяснять на примитивном уровне, — Красивый. Очень красивый.

— Он же черный! — скривилась она.

— И что?

— Черный цвет — к несчастью. Этого коня пикты должны были принести в жертву богам, но Десмонд запретил это делать. Вместо этого в жертву богам принесли дюжину овец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Каблукова читать все книги автора по порядку

Екатерина Каблукова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кельтский крест [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Кельтский крест [СИ], автор: Екатерина Каблукова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий