Арика Блайдд - Я - Лусинда [СИ]
- Название:Я - Лусинда [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арика Блайдд - Я - Лусинда [СИ] краткое содержание
Я - Лусинда [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поначалу я ничего не замечала вокруг себя. Даже если мой взгляд и останавливался на ярких росписях на стенах, вникнуть в то, что там было изображено, я не могла. Пройдя тесную прихожую, где и развернуться было негде, мы оказались довольно обширной комнате. В другое время моё любопытство заставило бы рассматривать всё, что мало-мальски показалось мне интересным, но сейчас я видела лишь Рену в красном платье, что стояла напротив окна с распахнутыми настежь ставнями. Увидев нас, она улыбнулась.
— Я рада, что с вами всё в порядке, — и она указала на несколько кушеток обитых цветастым шёлком, стоящих вокруг низенького столика, затейливо инкрустированному каким-то красным камнем. — Присаживайтесь, нам нужно о многом поговорить.
Но стоило только мне последовать её совету, как я тут же вскочила на ноги.
В комнату вошёл новый гость. Рафаэль Маркос.
Невольно я сделала шаг назад, готовая в любой момент броситься в единственный доступный мне сейчас выход: в окно. Но обернувшись, я поняла, что на моём пути стоит Рейден, и обойти его не было никакой возможности.
Похоже, что мне пора выдавать медаль за тупость. За такой короткий промежуток времени так глупо дважды попасться в одинаковую ловушку: сначала к Риккардо, а теперь и к Рене — это надо уметь!
Хэлл не был знаком с генералом Маркосом, но он, видимо поняв, что события начали развиваться не самым лучшим образом, заслонил меня и спросил:
— Что тут происходит?
— Давай сядем и я всё объясню, — сказала Рена. — Вам тут ничего не угрожает.
Но поверить её словам было трудно, потому что Маркос продолжал буравить меня полным ненависти взглядом.
Теория очень мощной штуки
Возможно из-за того, что Маркос не сводил с меня взгляда, он сразу понял, что никаких объяснений выслушивать я не собираюсь, и все мои помыслы сосредоточены лишь на том, как побыстрее отсюда сбежать.
— Лусинда, — сказал он вполне спокойным тоном, который никак не вязался с тем, как он смотрел на меня. — Советую всё же сесть и выслушать.
— А как же с твоим неуёмным желанием поквитаться со мной? — не съязвить я не могла. — Или ты решил на время отложить свою месть?
Маркос сделал вид, что не слышит меня. Впрочем, раз он пока держит в себя в руках, то объяснения стоит выслушать. Тем более что сбежать мне сейчас было бы трудно. Даже несмотря на то, что Хэлл был на моей стороне, я знала каким опасным противником был Рейден, и догадывалась о настоящей силе генерала Маркоса. Поэтому усевшись обратно на кушетку, я повернулась к Рене.
— И что вам надо от меня? Не думаю, что ваши намерения такие же как у генерала Маркоса.
В конце концов, иначе они не позволили бы мне свободно разгуливать по Офире.
Рена улыбнулась:
— Действительно, нас не волнует истинный виновник нападения на принцессу Дианту.
Маркос дёрнулся, но ничего не сказал. Хотя по его лицу было видно, что он в корне не согласен с этими словами.
— Нам нужен камень Лусиды, — продолжил Рейден.
Он меня не укрылось то, как он построил фразу.
— Когда вы поняли? — спросила я, внимательно глядя на него, как будто это могло подсказать мне: врёт ли он или нет.
— Практически с самого начала, — ответил он.
Мой рот непроизвольно приоткрылся, но слова, уже готовые слететь с моих губ, замерли. Неужели… неужели в этом мире действительно есть человек, который верит, что я не Лусинда?
— О чём это вы? — спросил ничего не понимающий Маркос. — Вы сказали, что у вас есть доказательства невиновности Лусинды. Но…
— Невиновности этой Лусинды, — сказал Рейден. — Или правильнее сказать Софии?
— Что здесь происходит вообще? Может вам стоит начать рассказ с самого начала, — пожалуй, Хэлл не понимал происходящее ещё больше, чем Маркос.
— Подождите, — возразила я, — пусть сначала Рейден объяснит, зачем ему собственно понадобилось меня спасать.
— Истоки всех ваших проблем лежат в семействе Сандосов, — начала объяснять Рена.
— Риккардо, — чуть слышно произнесла я.
— Нет, в Пауло, — поправила меня Рена. — Это случилось несколько лет назад, — она повернулась к Маркосу. — Ещё до нашего знакомства.
Она замолчала, словно говорить о тех событиях ей вовсе не хотелось, и рассказ подложил Рейден:
— Всё началось несколько лет в западных землях Янь. Тогда в той местности бесчинствовали разбойники, так что самому наместнику Шань Линьсу пришлось вмешаться, и он лично отправился, чтобы решить это дело. След привёл его в небольшую деревушку. Как впоследствии оказалось, разбойники не просто так выбрали это место. В храме казалось бы ничем не примечательной деревушки хранился камень Великого Тэрра.
И Хэлл и Рафаэль понимающе кивнули, словно это многое разъясняло.
— И как в этой истории оказались замешаны Пауло Сантос и Лусинда? — спросил генерал.
— Нет, постойте, сначала объясните мне, что это за камень Великого Тэрра, — встряла я.
Генерал окинул меня таким взглядом, словно говоря, кончай уже придуриваться.
Но Хэла не удивил мой вопрос, он спокойно пояснил:
— Всякий меченный может превратить обычный дорожный булыжник в магический камень. Но степень мастерства у нас разняться. И по-настоящему талантливые люди встречаются довольно редко. А Великий Тэрр был не просто талантлив, он был гениален. Настолько, что больше никому не удалось повторить его камни. Все они обладают чрезвычайно сильной магией и ценятся как несколько поместий.
Я с интересом взглянула на Хэлла, пытаясь понять, насколько талантлив он сам. Хотя если учесть то, что он сотворил с колонной в доме Сатосов, когда мы убегали, то он действительно мастер.
— Теперь, когда твоё любопытство удовлетворено, может, продолжим? — нетерпеливо произнёс генерал. Несмотря на все заверения Рены, я всё равно оставалась для него главным злодеем.
— Хорошо. Так вот в то самое время, когда наместник Шань Линьсу отправился на поимку разбойников, они как раз напали на торговый караван Валлы и несколько человек, за которых рассчитывали получить выкуп, взяли в плен. Среди них оказался и Пауло Сантос, — пояснил Рейден. — И когда наместник вторгся в деревушку, нашему работорговцу удалось сбежать и, мало этого, похитить камень.
— А Шань Линьсу, поняв, что представляет собой тот камень, решил его вернуть? — генерал даже не спрашивал, скорее утверждал.
— Да, — Рейден и не думал отпираться. — Но забрать его из поместья Сантосов было непростой задачей. Основная причина, почему побег Софии и Хэлла удался, в том, что мы давно разрабатывали план, как проникнуть в дом.
— А как камень оказался у Лусинды? — спросила я.
— Мы не знаем. Мы поняли, что камень Терра у неё лишь после происшествия с принцессой Диантой, — ответила Рена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: