Елена Помазуева - Единственный, грешный
- Название:Единственный, грешный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-116907-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Помазуева - Единственный, грешный краткое содержание
Единственный, грешный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И каковы их предположения, чем мы там заняты? — совершенно серьезно спросил генерал, желающий узнать каждое слово из разговора.
— Сексом, — резко выдохнула она и плотно сжала губы.
— Вот как! — едва слышно протянул ди Грамс, не отводя взгляда. — Что еще говорят?
— Что я обезображена шрамами, а вы могли бы выбрать себе кандидатку в любовницы получше. — Серианка с вызовом вскинула голову, будто стараясь этими словами оттолкнуть от себя стоящего слишком близко мужчину и при этом показать, что они ее не задевают.
На самом же деле Лардо почувствовал, как ее начало трясти от обиды. В глазах появилось отчаяние, говорящее, насколько девушке, наверняка очень привлекательной до ранения, тяжело слушать грубые шутки мужчин о своей внешности. Кирс внимательно смотрел в ее глаза, и по тому, как менялось в них выражение, понимал без перевода все слова зуавов. Они обижали молодую серианку, ранили похлеще, чем разбитые бокалы, осыпавшиеся осколками ей в лицо.
— Не верь им, — прошептал, склонившись совсем близко к ее губам, Лардо, — шрамы заживут. Все будет, как раньше.
— Не будет, — с тоской выдохнула она.
Конечно, не будет, война и победа кирсов разрушила привычный мир серианки и ее соотечественников, ди Грамс это прекрасно понимал, но отчего-то ему очень захотелось успокоить девушку, поддавшись порыву.
— Ты и сейчас привлекательна, — выдохнул Лардо искренне.
Его губы коснулись ее легко, нежно и очень ласково, успокаивая, обнадеживая.
— Нет, — попыталась освободиться она.
— Тише, нас услышат, — успел прошептать он и накрыл ее губы своими.
Лардо целовал свою пленницу жадно, жарко, словно старался не только доказать привлекательность и притягательность серианки, но и убедить в желанности. Она замерла под таким напором, не понимая, как быть. Генерал прав: если будет сопротивляться, их услышат. И пусть! Это не ее битва, свою войну с кирсами и зуавами она проиграла!
Девушка попыталась оттолкнуть мужчину от себя, разорвать безумный поцелуй с врагом, захватившим ее мир, но Лардо среагировал гораздо быстрее и прижал ее руки в изгибах локтей, не позволяя сделать ни одного движения. Шипы вонзились в ладони, и кровь мгновенно выступила из ранок, едва-едва заживших.
Кира
Я почувствовала, как шипы вонзаются в мужские руки, дернулась еще раз и замерла. Со мной происходило что-то странное. Волновала близость ненавистного кирса. Сильное, мускулистое тело мужчины прижималось ко мне. Я ощущала как перекатываются мышцы на его груди, наше дыхание смешивалось и становилось одним на двоих. Но это не главное. Такое ощущение, что жар прокатился по всему телу, температура явно зашкаливала, щеки пылали, губы горели, но уже не от поцелуев. Что-то невероятно огромное, древнее просыпалось внутри меня, захватывая каждый кусочек тела. Это не была жажда страсти или чего-то подобного — наоборот, меня будто охватило оцепенение, но в то же время я тянулась каждой клеточкой к мужчине рядом со мной, отвечала на поцелуй, стараясь утолить свой голод. Древний, всепоглощающий.
Капли крови кирса впитывались моими шипами, смешивались с моей кровью, и жар этой смеси ураганом проходил по телу, управляя мной. Я была не в силах разорвать этот поцелуй. И в какой-то момент все вокруг поплыло: я больше не слышала зуавов, не понимала, где нахожусь, а мое тело буквально ломало от жара в крови. Вокруг меня все взорвалось, окрасившись в багряный цвет различных оттенков, и наступило облегчение.
Безвольной куклой повисла в руках кирса, стараясь прийти в себя. Я едва дышала, уткнувшись лбом в мужское плечо. Ди Грамс был немного выше ростом, его руки крепко прижимали меня к своей груди, поглаживая по рукам. Мелькнувшая мысль, что теперь он наверняка испачкает своей кровью мою одежду, вернула в реальность. Тело все еще горело от пережитого, но сознание начинало отмечать детали вокруг: серая ткань формы кирсов передо мной, мускулистое плечо и хорошо развитая трапеция, нашивки на воротнике и короткая стрижка военного.
От осознания, что сейчас целовала кирса — врага, меня словно обдало потоком ледяной воды, и я отпрянула назад, больно ударившись головой о блестящую металлическую поверхность. Испуганно оглянулась на зуавов, боясь, что они услышали этот звук, но там уже никого не было.
— А где они? — удивилась я и перевела недоуменный взгляд на генерала.
Пронзительно синие глаза смотрели на меня изучающе прохладно, точно он пытался рассмотреть под увеличительным стеклом особь женского пола, которую только что поцеловал.
— Ушли, — коротко ответил ди Грамс своим хриплым голосом, от вибраций которого по моему телу пробежала волна. — И нам пора.
В ответ кивнула и поторопилась выйти из того узкого пространства, где мы едва помещались, кирс последовал за мной. Меня все еще потряхивало от пережитого, в крови по-прежнему полыхало огнем, но голова уже начала медленно работать. Такого со мной раньше никогда не происходило — ни разу поцелуи не бросали в жар, вырывая из действительности. Поцелуи Карта мне всегда нравились, они были страстными, нежными, короткими или безумно романтическими, тянулись долго, раскрывая мне мужские чувства, но то, что произошло сейчас, это ненормально!
Тряхнула головой, стараясь вернуть ясность мысли и откинуть наваждение.
— Ты что-нибудь знаешь о кварцанте? — хриплым голосом спросил генерал, вставая рядом со мной перед агрегатом с непонятным мне назначением.
— Первый раз о нем слышу. — Даже головой покачала.
Кирс внимательно посмотрел на меня, но, кажется, поверил словам.
— Для каких целей его здесь установили? — вновь спросил ди Грамс.
— Не знаю, — я слегка пожала плечами и тут же замерла, опасаясь, что шипы на плечах порвут ткань.
Теперь жар внутри начал отпускать, но вот кожа все еще горела огнем. На локтях виднелись красные разводы от крови кирса. Невольно перевела взгляд на руки генерала, но он спокойно осматривал кварцант и дотрагивался пальцами до деталей. Ладони были испачканы, но по тому, как вел себя ди Грамс, неудобств он никаких не испытывал.
— Ирма, переведи эти знаки, — позвал кирс, а я вздрогнула от неожиданности.
Уже успела забыть, что именно этим именем представилась противнику, скрывая свое настоящее. Подошла ближе, вновь вдохнув запах мужчины, отчего сразу же нахлынули недавние ощущения, и предательский румянец залил щеки.
— Ирма? — вновь пристально посмотрел на меня генерал.
— Это включился таймер. — Собралась и взяла себя в руки.
В конце концов, что я себя веду как девчонка? Будто не целовалась ни разу. Так он еще и противник, а я смущаюсь перед ним. Сжала плотно губы и нахмурилась, недовольная собственным поведением. Капитан корабля, дочь адмирала, у меня нервы должны быть как канаты, а я краснею перед кирсом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: