Екатерина Флат - Свадебный сезон (СИ)

Тут можно читать онлайн Екатерина Флат - Свадебный сезон (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Флат - Свадебный сезон (СИ) краткое содержание

Свадебный сезон (СИ) - описание и краткое содержание, автор Екатерина Флат, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Весть о том, что в этом году самый завидный холостяк Ситхейма примет участие в Свадебном сезоне, устроила настоящий переполох. Лорды делают ставки, дамы заранее наставляют своих дочерей. А сами будущие невесты мечтательно вздыхают, каждая надеется стать той счастливицей, кому Дарен из рода Вайен предложит руку и сердце. И никому невдомек, что он уже сделал свой выбор. Для него похищена девушка из другого мира, обладающая редкой и крайне ценной магией. Девушка, которую Дарен намерен сделать своей любой ценой. И все бы ничего, но эта девушка — я… Но я не собираюсь покоряться этому заносчивому наглецу! Мы еще посмотрим, Дарен, кто кого переиграет…  

Свадебный сезон (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свадебный сезон (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Флат
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот и чудесно, — она мило ему улыбнулась. — Может, пока ты не спишь, твоя совесть, наконец, проснется.

— Мою совесть происходящее вполне устраивает, — Дарен уже чувствовал, что магия браслета на исходе, вот-вот перенесет обратно. — И если ты перестанешь упрямиться, то и сама признаешь, что все складывается для тебя наилучшим образом.

— Да-да, я в курсе, что любая другая девушка визжала бы от восторга, окажись на моем месте, — похоже, эта тема очень Милену раздражала. — Но я прекрасно знаю, что интересую тебя исключительно из-за моей магии, иначе бы ты вообще на меня внимания не обратил.

— Поверь, очень даже обратил бы. И не только обратил. Я бы такую ни за что не упустил. К нашему обоюдному удовольствию.

Да он бы с первого взгляда решил бы сделать ее своей любовницей, это без сомнений. Но озвучивать это все же не стал, да и пора было возвращаться. Только и успел улыбнуться на прощанье:

— Что ж, мне пора. До завтра в это же время. Я буду надеяться, что к следующей нашей встрече ты все же перестанешь упрямиться и признаешь мою правоту.

Милена что-то ответила, но Дарен уже не услышал. В один миг снова оказался в своей спальне.

Хм, а почему окно распахнуто? Вроде же закрыто было…

Благо, реакция не подвела. И в тот момент, когда к нему метнулась черная тень, успел уклониться от удара. Кинжал лишь слегка оцарапал правый бок, разрезав рубашку.

Нового броска Дарен ждать не стал, первым ринулся на нападающего, привычным движением выбив оружие у него из рук. Тот попытался атаковать магией, но не успел толком воплотить, Дарен схватил его за горло и сдавил так, что тот аж захрипел.

— Кто тебя подослал?! Отвечай! — в ярости Дарен впечатал неизвестного в стену.

А тот даже не пытался больше вырваться. По-прежнему хрипя, забился как в судорогах. Раздался негромкий хлопок, перед глазами на миг полыхнуло… Нападавший исчез. Телепортация, чтоб ее! В руках у Дарена остались лишь клочки его плаща. С отвращением он швырнул их на пол.

— Что тут за шум?! — в спальню вбежал сонный Иттан. Его комната была как раз напротив, видимо, потому и услышал. Увидев окровавленную рубашку брата, аж замер. — Дарен, ты в порядке?!

— Царапина, ничего страшного, — он поднял с ковра кинжал. Хм, виерская сталь, знак черной змеи на рукояти… До боли знакомый знак….

— Да что тут случилось? На тебя кто-то напал? — Иттан спешно зажигал свечи.

— Кто-то не поскупился подослать ко мне профессионального убийцу. Причем, тот в первую очередь пытался справиться без магии. То есть был уверен, что и так получится. Вывод из этого один.

— Кто-то прознал, что ты опустошил свой потенциал и еще не восстановился? — Иттан помрачнел еще больше.

— Без сомнений. Потому и подослали убийцу, решив, что я сейчас абсолютно беспомощен. Но, что я отдал магию за Милену, я говорил лишь двоим: тебе и Вейдену. Другу я доверяю, как самому себе. А тебе — так тем более. Выходит, просочилось уже как-то от самих артефакторов… — Дарен задумчиво вертел в руках кинжал.

— Я взгляну? — Иттан протянул руку.

Дарен передал ему кинжал. Брат резко нахмурился.

— Погоди… А что если…

— Он точно не знал, с кем именно связывается, — Дарен прекрасно понял мысль брата. — Иначе бы не рискнул прийти один. Скорее всего, это кто-то из новичков или из дальних кланов.

Иттан вернул ему кинжал, тихо произнес:

— Для меня как кошмар наяву… А ты не боишься, что эта часть прошлого все равно однажды настигнет?

— Согласись, логичнее бояться «прошлому», чем мне, — Дарен мрачно усмехнулся, но тут же посерьезнел. — Меня сейчас куда больше волнует, кому именно проболтались артефакторы о заключенной нами сделке.

— То есть ты даже примерно не представляешь, кто подослал к тебе убийцу? Нет, я, конечно, знал, что у тебя врагов хватает, но не настолько же!

— Вот и выясню, кто же конкретно такой прыткий, — Дарен снял окровавленную рубашку, направился к гардеробной за новой.

— То есть прямо сейчас? — оторопел Иттан.

— Потом уже следов не найду.

Брат тяжело вздохнул.

— Ох, моя бедная спокойная жизнь в Аирдане… Я догадывался, что буду по тебе скучать… — покачал головой, словно мысленно самого себя отговаривал. — Дарен, ты же понимаешь, что я с тобой пойду?

— Чтобы меня, такого всего беззащитного без магии, никто не убил? — с улыбкой уточнил Дарен, переодеваясь.

— Чтобы как раз ты лишних дров не наломал. Только потом об этом ни слова Свеяне, — хмуро предупредил он.

— Хочешь в глазах невесты оставаться непогрешимым?

— Я просто хочу спокойной семейной жизни, Дарен, — очень серьезно возразил Иттан. — Прошлое должно оставаться в прошлом.

— Ты же мне тут с жаром доказывал, что любишь Свеяну чуть ли не до блаженного обморока, — Дарен хоть и говорил с иронией, но взгляд оставался предельно серьезным. — И при этом ты ни слова ей не сказал об этой части своей жизни?

— Не сказал и ни за что не скажу. И ты сам знаешь почему. Бьюсь об заклад, Милене ты точно так же ни слова не скажешь.

— Не скажу, естественно. Но у меня и ситуация другая. Если ты просто боишься, что Свеяна в тебе разочаруется, узнав правду. То я не собираюсь рассказывать Милене просто потому, что это не ее дело. Она для меня лишь выгодное вложение. Гарантия получить Вайенс-холл. Ну и заодно она — украшение для спальни и средство получения одаренных наследников. И все.

— Ты так запросто это говоришь… Даже не представляешь, как тяжело видеть, насколько циничным ты стал… — Иттан шумно вздохнул.

— Мы будем и дальше стоять, обсуждая мое несовершенство, или все же делом займемся? — Дарен накинул дорожный камзол.

— Да-да, конечно, идем.

6.4

Милена

Бедный Сатор чуть ли не заикался.

— Да едва он меня вызвал, я сразу почувствовал неладное! — рассказывал артефактор с утра пораньше, позвав нас всех к себе в кабинет. — Нормальные люди среди ночи просто так не призывают! А этот был зол так, что я едва не развоплотился от одного его взгляда! И все он требовал сказать, кому мы проболтались о нашей сделке!

— А с чего вдруг его это заинтересовало? — не поняла я. Что-то в нашу ночную встречу Дарен выглядел вполне себе довольным жизнью.

— Как выяснилось, на него сегодня ночью напали, — пояснил дух. — И подосланный убийца знал наверняка, что лорд без магии. И теперь он винит в случившемся нас! Самому ему ничего узнать не удалось. Говорит, заказчик весьма основательно зачистил все следы — нападавшего нашли уже мертвым.

Я переглянулась с изумленной леди Иллеей, сидящей в кресле напротив моего.

— Погодите, вы хотите сказать, что Лиам подослал убийцу, а после сам же его прибил, чтобы тот ничего не разболтал? — что-то ну никак это не вязалось с образом галантного дружелюбного блондина. Неужели он так мастерски притворялся белым и пушистым?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Флат читать все книги автора по порядку

Екатерина Флат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свадебный сезон (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Свадебный сезон (СИ), автор: Екатерина Флат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ольга
28 января 2024 в 11:46
Книга интересная,но нет не одного продолжения бессплатного
Юлия
11 февраля 2024 в 23:37
Полная фигня,начало заманчивое но уж больно намудрил автор для 76 страниц
x