Франциска Вудворт - Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал! (СИ)
- Название:Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал! (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франциска Вудворт - Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал! (СИ) краткое содержание
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал! (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ректор Фирокл, извините, если не проявила должного уважения к вашим суждениям. Я просто придерживаюсь мнения, что закостенелость во взглядах ещё никогда не способствовала развитию науки.
— Анника! — попытался одёрнуть меня супруг.
— Что? Не знаю, какая у вас принята система образования, но при воспитании молодых умов не стоит загонять их в рамки и учить мыслить шаблонно. Хотя бы потому, что нестандартно действующего мага сложнее просчитать. Нельзя говорить «это невозможно», нужно говорить «найдите способ, а лучше два». Это способствует творческому подходу. А если ещё награду отличившемуся объявить, вам столько открытий сделают… — произнесла я без вызова, даже доброжелательно, но лицо моего супруга нужно было видеть, поэтому поспешила попрощаться. — Благодарю, что уделили мне время.
Эх, знали бы они на что молодёжь способна! У нас креативные школьники такое изобретают, что умудрённые сединами учёные только лысины чешут от удивления.
— Простите за излишнюю горячность моей супруги.
Это он преувеличил, конечно, я с пеной у рта свою правоту не доказывала, и горячей меня назвать можно было лишь с очень большой натяжкой. Я вообще рядом с Дарстеном глыбой себя ледяной ощущала по эмоциям.
— Ничего, это я благодарен за познавательную беседу. Приятно, что нынешние молодые леди имеют столь прогрессивные взгляды и тягу к наукам.
«Жаль, что эту тягу реализовывать негде! Учиться же запрещено», — хотела бы я добавить, но муж меня быстро увёл.
— Тебе известно, что лорд Фирокл маг разума? — спросил Дарстен, когда мы покинули дворец.
— Нет. Это имеет значение?
— Хотел бы я знать…
— Мы случайно столкнулись.
Дарстен задумчиво посмотрел на меня, но ничего не сказал, отправив карету пустой, а нас перенеся домой.
— Ваше Величество, вы позволите?
— Да, проходите… Что скажете?
— Весьма неординарная юная леди. Даже интересно, где воспитывают таких.
— Пансион в Контебле.
— Странно, там довольно строгое воспитание и вольнодумство не приветствуется.
— Судя по присланной характеристике, характер у неё сложный, неуживчивый. Постоянно получала наказания. Если сравнивать с тем, что видим сейчас: открытую, обаятельную, умную девушку, у меня не вяжутся картинки в голове, — король постучал пальцами по бумагам на столе и отрывисто спросил: — Что с даром?
— Сильный. Можно сказать, редкий, не огранённый алмаз, который при должной обработке поразит своей силой. Она уже сейчас сияет и располагает к себе. Даже я не заметил, как заговорил с ней об экспериментах с близнецами. Прочтению не поддаётся, природный блок. К влиянию устойчива, вмешательство вызывает неосознанное раздражение и желание уйти. Эмоции раскачать не удалось. С супругом подчёркнуто холодна, но внутренне он вызывает отторжение. Мне удалось немного надавить, но в ответ получил упрёк в закостенелости взглядов и советы по воспитанию молодых магов.
Брови его величество удивлённо приподнялись.
— О чём вы с ней говорили?
— О переселении душ.
В кабинете на миг повисла тишина.
— Судя по тому, что у Дарстена лучший друг некромант, девочка ищет пути избежать неугодного брака.
Упоминание о Берийском вызвало раздражение. По донесениям, слишком часто он крутится рядом с ней. Мысль о том, что и с ним она может пожелать продолжить свои эксперименты, породило неконтролируемую волну ревности. Можно подумать, ему мало, что она чужая жена!
— Как могли её пропустить?! — спросил гневно, но лорда Фирокла этим было не испугать. Он как и прежде сохранял вокруг себя успокаивающий фон, и голос звучал тихо, гася эмоции и заставляя к себе прислушиваться.
— Судя по тем документам проверок, что я видел, дар был слабый, в зачаточном состоянии. Возможно, несчастный случай и удар головой спровоцировали такое резкое раннее развитие. Мы можем провести эксперименты в этой области.
— Если пойдут слухи, аристократы сами начнут одарённых дочерей по голове бить и с лестницы сбрасывать, а многие предлагаемые мне девицы и так умом не блещут.
— Всё будет строго секретно. Организуем несколько несчастных случаев и понаблюдаем. Как сказала мне сегодня юная леди: «Возможно всё. При определённых условиях». Вот мы и попробуем их отыскать. Кстати, я готов пересмотреть свои взгляды насчёт обучения в академиях женщин. Если в стране есть ещё такие самородки, то имеет смысл их дар развивать.
— Хорошо, обсудим. Пока же я прикажу главе тайной службы передать вам списки одарённых, выберете кандидаток, и обсудите детали. В любом случае, всегда остаётся второй выход.
Велириан Фирокл вопросительно взглянул на Его Величество, но тот больше ничего не добавил.
Настаивать не стал. Но впервые видел монарха настолько заинтересованным в женщине и сделал выводы. Жаль, действительно жаль, что на неё пал выбор аррха Коурстена. Из девочки бы вышла хорошая королева. Десять минут беседы с ней и он уже готов пересмотреть свои взгляды на образование женщин!
А какие дети могли бы у них быть… Велириан Фирокл бросил взгляд на задумавшегося короля и силой своего дара уловил эхо мыслей о ней. Даже сквозь щиты слышно. Но и без незаметного ментального касания мог сказать, что от данной девушки тот так просто не отступится.
Глава 20
Начали сгущаться сумерки, и я отложила в сторону книгу. Всё равно полностью сосредоточиться на тексте не получалось. К вечеру подул прохладный ветер, и я плотнее закуталась в плед, скользя взглядом по рукотворному озеру, вокруг которого вилась дорожка. В беседке хорошо, но лучше всё же вернуться в дом.
Это я сюда после возвращения из города сбежала. Вопреки ожиданиям, меня отчитывать за посещение библиотеки не стали. У меня вообще создалось впечатление, что Дарстен чем-то озабочен. Книгу он мне для начального ознакомления с магией выдал, и я поспешила сбежать от него в сад, примостившись в увитой зеленью беседке, подальше от дома. За всё время меня только служанка побеспокоила, которая принесла плед, а потом и чай с печеньем.
Из головы не выходил разговор с новым знакомым. Маг разума! Помимо нашего познавательного разговора, меня беспокоила странная моя говорливость. Просто не в моих привычках незнакомых людей жизни учить, а тут я ему и про закостенелость взглядов выдала и про обучение учеников. Чего, спрашивается, понесло? Вот и думай, от нервов это, или его влияние. А если его, то с чьей подачи? Стало интересно, что делает женщина в библиотеке, и он по собственной инициативе старался меня разговорить, или Его Величество так меня проверяет?
Или тестирует? Ведь я так и не знаю, что ему от меня нужно, раз он для чего-то про титул матери напомнил. В общем, голова пухла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: