AnaGran - Наследник двух империй [СИ]

Тут можно читать онлайн AnaGran - Наследник двух империй [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

AnaGran - Наследник двух империй [СИ] краткое содержание

Наследник двух империй [СИ] - описание и краткое содержание, автор AnaGran, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С самого детства Астер Ноэр считалась самым сильным магом воздуха из всех живущих, но это было не так. Все проделки, которые вытворял невидимый дух Сильф, приписывали ей. В итоге взрослые решили, что сил у девочки намного больше, чем способностей её контролировать, и Астер Ноэр провела не один год в изоляции. Но стоило ей сбежать из дома, и дремлющая магия проснулась, разговоры с богами стали обыденным делом, а на душе становилось всё теплее от одного взгляда наследника империи, в то время как над двумя государствами нависла угроза войны. И у неё, Астер Ноэр, в этой войне была своя роль.

Наследник двух империй [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследник двух империй [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор AnaGran
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из бокового прохода рядом со статуей Воздуха вышел первый наследный принц Тристан Веркинд с женой. Он подошёл к сыну что-то ему сказал, и Тео с отцом ушли в боковой проход. Леди Веркинд осталась. Её тут же окружили её верные фрейлины, в том числе и моя мать. Сегодня на ней было весьма закрытое платье с вырезом лодочкой, а ещё она была какая-то растерянная. Мимо проходили мужчины, именно проходили, смотрели на неё равнодушным взглядом и шли дальше.

Нашла в кружке министров папу, который, заметив мой взгляд, отсалютовал мне бокалом вина. Дяди Артура там не было, как и Айнара. Нара разговаривала с каким-то очень старым эльфом, а леди Фаррел общалась с дамами преклонного возраста. Про меня все словно забыли.

— Начинаю чувствовать себя лишней, — сказала Карлосу.

— Они просто не хотят привлекать к тебе внимания. И подожди, ещё весь вечер впереди, — многообещающе проговорил он.

И вот тут началось. Вокруг нас стали циркулировать дамы. Одна прошла мимо, случайно веер обронила, и так наклонилась… весьма пикантно! Вторая прошла, улыбнулась явно не мне. А третью я и вовсе узнала, это как раз та дама в розовом платье, с которой Карлос прогуливался по саду и обломал мне поцелуй с принцем.

— Карл, — протянула она, подошла к нему и чмокнула в щеку, а Карл и не возражал.

— Леди Ноэр, — обратилась она ко мне. — Этот сердцеед сегодня у ваших ног?

— Не переживайте, это только на сегодня, — будничным тоном произнесла я. — После данного мероприятия, он снова весь ваш.

Дама ничего не ответила, бросила взгляд на Карлоса и плавненько ушла, покачивая бедрами.

Я молчу, хотя ситуация весьма раздражала. Карлос тоже молчал, но руку с моей талии убрал. И правильно сделал.

Музыка стихла, раздался громкий стук. Это церемониймейстер так привлекал к себе внимание. В зале затихли разговоры, наступила тишина, и в этой тишине прозвучало:

— Его Императорское Величество — Трайгет Веркинд!

И все склонились в реверансах и поклонах. В зал через центральную дверь вошёл Император. Он был стар. Седые редкие волосы были аккуратно уложены, на лице у него не было никакого признака праздничного настроения. Он шёл уверено, почти не глядя по сторонам, словно его цель была — трон, а мы всего лишь деревья вдоль аллеи. Его трость стучала по мраморному полу, отбивая рваный ритм.

— Его Императорское Высочество наследный принц — Тристан Веркинд!

И в зал вошёл сын императора. Принц тоже был не молод. В длинных русых волосах проглядывалась седина, возле глаз и на лбу имелись полоски морщин. Ещё не старый, но уже не молодой.

Возле трона его ждала леди Веркинд, в совсем не пышном черном платье с диадемой на голове. Сегодня вообще мало кто пришёл с пышными юбками.

— Его Императорское Высочество второй наследный принц — Теодор Веркинд!

Зал встретил его намного теплее, чем первых двух императорских особ.

Теодор вошел в зал, покровительственно улыбнулся всем и каждому в отдельности. Он не шёл по проходу с каменным выражением лица, нескольким лордам пожал руку, а когда проходил мимо меня чуть наклонил голову и почтительно произнёс:

— Леди Ноэр!

И это слышали все! Все они повернули головы в моём направлении, и я была готова провалиться сквозь землю!

— Ваше Высочество, — только ответила я и присела в реверансе ещё глубже.

Он прошёл дальше и занял своё место по левую руку от Его Величества.

Все распрямились.

Трайгет стоял, опираясь на трость. Все смотрели на Императора и ждали его слов.

— Как вы знаете, — начал он. — Между мной и Императором Тёмной Империи долго шла переписка, целью которой являлось перемирие между двумя странами. И сегодня я рад принимать в своём доме гостей из Тёмной Империи.

— Его Императорское Высочество наследный принц Тёмной Империи — Ирнест Джетори!

Открылись двери. По проходу шёл молодой мужчина с русыми волосами до плеч, на нём была черная рубашка, сюртук с золотой вышивкой, который весьма отличал его от местных мужчин. Леди смотрели на него оценивающе, лорды настороженно, а наследник Тёмной Империи шёл уверенным твердым шагом, окидывая всех нас изучающим взглядом.

— Её Императорское Высочество принцесса Тёмной Империи — Бернадет Джетори!

А вот и будущая жена нашего принца.

Девушка выглядела весьма миниатюрной. Тёмные волосы, которые не были собраны в прическу, а спускались на плечи и спину мягкими волнами. Черное платье украшало золотая вышивка. Видимо, это что-то национальное.

Принцесса шла по проходу и явно чувствовала себя не своей тарелке. В ней не чувствовалось ни властности, ни гордости, ни угрозы, такой слабый маленький цветочек на поле, где растут сплошь и рядом плотоядные растения. Вот уж действительно — Принцесса!

Она подошла к своему сводному брату и практически спряталась за его спиной, а Император продолжил свою речь:

— Сейчас не время веселиться, произносить пламенные речи и танцевать до утра. Неделю назад я похоронил свою жену, вашу Императрицу, но долг перед страной вынудил меня собрать вас всех сегодня здесь по трём причинам.

По залу стали расхаживать официанты с подносами, заставленными бокалам с различными алкогольными напитками. Карлос быстрым движением схватил два, один протянул мне. Содержимое бокала было похоже на белое вино.

— Спасибо, — сказала ему, чувствуя, что совершенно не хочу пить алкоголь.

— За покойную Императрицу! — громко проговорил Император.

— За покойную Императрицу! — повторила толпа и дружно выпила. Я сделала глоток, стараясь не поморщиться.

— Долгое время, — продолжи Император с бокалом в руке, — оставался открытым вопрос престолонаследия.

В зале и так было тихо, но после этой фразы стало ещё тише.

— С сегодняшнего дня наследником трона Веркинда становится Теодор Веркинд!

А вот и вторая причина.

— В ближайшем будущем я передам своему внуку трон. И за это тоже стоит выпить. За будущего Императора! — громко проговорил он.

— За будущего Императора! — повторила очнувшаяся толпа.

Я смотрела на теперь уже первого наследного принца, который просто излучал спокойствие и уверенность, словно это не за него сейчас все пили, и не на его плечи с такой легкость уронили целую империю.

— Ну и третий повод, — улыбнулся Император. Видимо алкоголь начал действовать.

— Сегодня в древнем дворце, который когда-то принадлежал великому роду Веркинджеторов, собралась старшая и младшая ветвь.

Я заметила недовольный взгляд Ирнеста, при словах Его Величества о младшей ветви. Принцесса Бернадет стояла с отсутствующим взглядом, словно и не было её тут, а бокал в её руках слегка подрагивал.

— Выпьем за долгожданное перемирие! — проговорил Император.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


AnaGran читать все книги автора по порядку

AnaGran - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследник двух империй [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Наследник двух империй [СИ], автор: AnaGran. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x