Наталья Кириллова - Поймать волка
- Название:Поймать волка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Кириллова - Поймать волка краткое содержание
Волк был настроен решительно.
Русалочка тоже.
Но ещё решительнее были настроены боги, вознамерившиеся во что бы то ни стало свести эту парочку и потому не привередничавшие в выборе средств. И кто сказал, что царевна морская не пара оборотню?
Поймать волка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А традиции? То есть дискриминация? То есть, я хотела сказать, если в паре одна сторона не из оборотней?
— Нежелательно брать в пару представителя другой расы, но в наше время и в моём случае это правило неактуально. Я одиночка и поддерживать чистоту крови в стае не обязан.
— И возвращаться в стаю не хочешь, — добавила я.
— Не хочу, — не стал отрицать очевидное Кейтен. — Я не знаю, действительно ли Киаран верит в этот бред об истинных парах или же притворяется для создания иллюзии необходимости в нашем союзе, но мотивы её отца понимаю прекрасно и безо всякого волшебного зеркала. Красным волкам нужен молодой вожак, Алтару — претендент на эту роль. Оборотни не люди и избегают заключать брачные союзы с другими стаями. Соответственно, Киаран должна выбрать кого-то из своих, но, прежде чем она решит, начнётся банальная грызня за власть, в случае волков грызня будет в прямом смысле. Догадываешься?
Угу. Уж сколько рас населяет наш мир, а устремления порой ничем не отличаются от человеческих.
— Разве твоя кандидатура не вызовет той же грызни?
— Алтара приятно впечатлили и достижения моих родителей, сумевших обойтись без стаи, и мои собственные. Он считает меня претендентом более достойным, чем любой из членов его стаи.
И что-то я не заметила в язвительном голосе Кейтена особого восторга по сему поводу.
Мы помолчали, я съела второй бутерброд, запила водой, обдумывая услышанное. А затем с первого этажа донёсся перезвон дверного колокольчика. Кивнув мне, оборотень поднялся и вышел. Я повозила вилкой в салате, подцепила немного зелени и отправила в рот. Жалко Кейтена и в то же время что тут можно поделать — неясно. И, если честно, так и хотелось найти Киаран и откровенно высказать волчице своё мнение. Я, может, тоже Кейтена выбрала для ритуала посвящения и вообще, мне мужчина нужнее.
Во всяком случае, данный конкретный экземпляр.
— Дани! — долетел через оставшуюся открытой дверь голос оборотня. — Это за тобой!
За мной?
Бросив вилку на поднос, я торопливо выскочила из спальни и спустилась на первый этаж. Свою ошибку я поняла уже на последних ступеньках.
Посреди небольшого холла стояли Ланс и лорд Брук и смотрели на меня, как благородная дама, заставшая свою дочку на сеновале с конюхом. Хотя почему как? Волосы ещё влажные, я босая и в мужской рубашке на голое тело. Кейтен, в отличие от меня, одет не только в рубашку, но и в брюки, однако ситуация всё равно двусмысленная.
— Доброе утро, — на всякий случай поздоровалась я и сошла с последней ступеньки.
— Доброе, миледи, — ответил Брук и деликатно отвёл взгляд.
— Кому-то, может, и доброе, а кому-то — как пойдёт, — произнёс Ланс с непонятной и неприятной злорадной ухмылкой и обернулся к замершему возле входной двери оборотню. — Надеюсь, добрый господин Кейтен… простите, не успел узнать вашей фамилии… или вы её вроде не называли? Впрочем, не суть. Итак, надеюсь, вы готовы поступить как положено честному и благородному мужчине и жениться на обесчещенной вами девушке?
Глава 9
Что-что Кейтен должен сделать?!
Жениться?! На какой ещё обесчещенной девушке? Где братец успел таковую узреть?!
Я перехватила изумлённый взгляд оборотня, тоже не иначе как пытающегося сообразить, кого и когда он обесчестил.
— Ланс, — я метнулась к брату, клещом вцепилась в его локоть, — ты что делаешь?
— Не беспокойся, Дани, всё под контролем, — самодовольно заявил Ланс. — Кейтен, как я уже говорил вам, Дани мне близка и дорога и поэтому я не могу позволить порочить её доброе имя.
— Никто не будет порочить моё имя, — возразила я.
— Моя сестра провела с вами ночь… — пафосно продолжил братец.
— Ничего не было, — прошипела я. Владычица океана, да Кейтен наверняка даже в одной со мной постели не спал! Ночевал, поди, на диване в гостиной.
— Уверен, мне нет нужды объяснять вам, что сие означает для честной девушки благородного рождения…
— Я русалка, а не леди!
— …и дочери морского царя.
Вот же… краб!
Кейтен перестал с задумчивым исследовательским интересом учёного разглядывать молодого человека и посмотрел на меня. Внимательного, удивлённо и чуть недоверчиво.
— Вы не знали? — правильно истолковал взгляд оборотня Ланс. — Странно, мне казалось, это всем известно — в Приморском испокон веков принято связывать королевских детей с русалками королевского же происхождения. Подобное к подобному, сами понимаете… — и тон такой небрежный, снисходительный.
С намёком.
Ну, братик, да чтоб тебя акула сож… нет, лучше Люсинда в тёмном уголке зажала и грязно надругалась!
Я виновато посмотрела на Кейтена. Он чуть прищурился, словно пытаясь разглядеть во мне нечто, прежде не виденное, и отвернулся.
— Так каков ваш ответ, добрый господин? — не унимался молодой человек, игнорируя и мрачную тень в глазах оборотня, и немые призывы к благоразумию лорда Брука.
— Я подумаю над неожиданным и щедрым предложением Вашего высочества, — сухо произнёс Кейтен.
— Надеюсь, вы уведомите меня о своих намерениях в течение двух недель. Можете лично, можете письменно, на ваше усмотрение. Отсутствие какого-либо, как положительного, так и отрицательного, ответа от вас по истечению вышеназванного срока я буду вынужден трактовать как ваше нежелание поступать надлежащим образом, — Ланс выдержал минутную театральную паузу и добавил: — У вас ведь нет проблем с законом? Вы не занимаетесь разного рода махинациями или аферами и не имеете связей с преступными элементами?
Не знаю, чего хотелось сейчас сильнее всего: то ли покусать себя за то, что сразу не рассказала о своём происхождении, то ли сбегать за подушкой и попытаться придушить ею брата.
— Нет, — отрезал Кейтен.
— Хорошо, — Ланс стряхнул мою руку, шагнул к оборотню и фамильярно хлопнул его по плечу. — Тогда в случае вашего отказа от высокой чести взять мою сестру в жёны у вас не возникнет никаких проблем, которые могут несколько подпортить вам жизнь.
Кажется, оборотень с трудом сдержался, чтобы не перехватить конечность будущего монарха и не сломать её к старцу морскому.
— Что ж, мы насладились вашим гостеприимством, однако пора и честь знать. Дани, одевайся, мы возвращаемся в замок.
Я помедлила в нерешительности, по-глупому надеясь, что Кейтен возразит, как-то заявит свои права на меня… да вообще хоть что-нибудь скажет, но оборотень молчал, по-прежнему избегая смотреть в мою сторону. Пришлось подняться обратно в спальню, переодеться в своё платье и, взяв в руки сумочку и туфли — залезать на каблуки совсем не хотелось, — снова спуститься в холл. За время моего недолгого отсутствия мужчины даже не поменяли положение, и лишь когда я поравнялась с братом, Кейтен открыл дверь и отступил, выпуская нас из дома. Брук покинул холл первым, мы с Лансом за ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: